No indication that either one was aware of the other. | Open Subtitles | لا يوجد ما يدل على أن أي واحدة كانت تعرف الأخرى |
God made two miracles, one was splitting the sea before the Hebrews, and then closing it before the Egyptians. | Open Subtitles | الرب قام بمعجزتين، واحدة كانت أنشقاق البحر قبل العبريين، و ثم أغلاقه قبل المصريين. |
Most were for news pieces he'd already done, but one was a story he was just beginning. | Open Subtitles | أغلبها كان عبارة عن مقالات كتبها لكن واحدة كانت مقالة قد بدئها للتو |
Which one was it? | Open Subtitles | حيث استبدلت ركبة من ركبك أي واحدة كانت ؟ |
The Committee is also concerned that the provisions of the Convention have been applied in only one case before the courts. | UN | ويساور اللجنة قلق أيضاً لأن أحكام الاتفاقية لم تطبَّق إلاّ في قضية واحدة كانت معروضة على المحاكم. |
one was in a place called Denham, off the M25. | Open Subtitles | واحدة كانت في مكان يدعى "دنهام" قبالة طريق "أم.25". |
one was taking a sunbath right there on the path, it was velvety brown and yellow with a blue hem. | Open Subtitles | وهنالك واحدة كانت تأخذ حماما شمسيا لقد كانت مخططة بالأزرق والأصفر |
Nine were really from their childhood and one was fake: | Open Subtitles | تسعة منها كانت من طفولتهم حقيقة و واحدة كانت مزيفة |
one was on the stage and the other was on the crowd, for reactions. | Open Subtitles | واحدة كانت على المسرح و الأخرى كانت بين الجمهور للتفاعل |
But two bullets hit the president, one was clearly from behind. | Open Subtitles | طلقتان أصابتا الرئيس، واحدة كانت واضحة من الخلف |
one was a Norman So, what was the other? | Open Subtitles | واحدة كانت نورماندية ، إذن ، فمن كانت الأخرى ؟ |
Only two so far. one was in a tree, | Open Subtitles | رصاصاتان فقط واحدة كانت في شجرة |
Wait, so, I'm sorry, I'm losing track, which one was Crystal? | Open Subtitles | {\pos(170,260)}مهلًا، آسفة أنا أنسى ما قلت ،أي واحدة كانت (كريستال)؟ |
But the second time, one was down. | Open Subtitles | لكن المرة الثانية واحدة كانت أسفل |
one was for the president to use the phrase, "The sky is falling" in a press conference. | Open Subtitles | واحدة كانت أن يستخدم الرئيس العبارة "السماء تقع" فى مؤتمر صحفى |
No, one was for him and one was for his girlfriend | Open Subtitles | لا , واحدة كانت لة والآخري لصديقتة |
one was arriving, the other departing | Open Subtitles | واحدة كانت قادمة، المغادرين الأخرى |
one was an organization built on protection, and the other... world domination. | Open Subtitles | "واحدة كانت منظمة بُنيت على الحماية،" "والأخرى.. إحتلال العالم." |
They were poetry. Each one was more beautiful than the last. | Open Subtitles | كل واحدة كانت أجمل من اللي قبلها |
It is significant that only one woman has thus far been appointed to the post of provincial governor, and that the Republic of Gabon has not appointed any woman governor, prefect, or deputy prefect since 1993. | UN | ومن الملاحظ أن امرأة واحدة كانت بالفعل موضع تسمية في وظيفة حاكم الإقليم وأنه منذ عام 1993، لم تكن جمهورية غابون تضم أي امرأة في منصب الحاكم أو المأمور أو نائب المأمور. |
And our parents had one rule, it was the granddaddy rule of them all. | Open Subtitles | وكان أباؤنا لديهم قاعدة واحدة كانت أساساً لكل القواعد |
You know, that red and gold one she was always wearing. | Open Subtitles | تعلمون، أن الأحمر والذهبي واحدة كانت ترتدى دائما. |