"واحدة من بلدي" - Traduction Arabe en Anglais

    • one of my
        
    Gloating in one of my best friend's times of need? Open Subtitles الشماتة في واحدة من بلدي أفضل الأوقات صديق للحاجة؟
    I've got a problem with one of my investors. Open Subtitles أنا عندي مشكلة مع واحدة من بلدي المستثمرين.
    one of my men found this on the floor. Open Subtitles وجدت واحدة من بلدي الرجال هذا على الأرض.
    Because I'm not willing to lose one of my legitimate agents. Open Subtitles لأنني لست على استعداد لانقاص واحدة من بلدي وكلاء الشرعي.
    All right, one of my interns won them on the radio and she gave them to me. Open Subtitles كل الحق، واحدة من بلدي المتدربين فاز منهم على الراديو وأنها أعطت لهم بالنسبة لي.
    one of my many objectives is to maintain a level of control over heart assets. Open Subtitles واحدة من بلدي العديد من الأهداف هو الحفاظ على مستوى من السيطرة على أصول القلب.
    Food porn is one of my top two favorite porns. Open Subtitles الغذاء الاباحية هي واحدة من بلدي اثنين من أفضل الاباحية المفضلة.
    There is no Genesis 3:25, but this morning, one of my systems picked up the phrase "Genesis 3:25" Open Subtitles لا يوجد سفر التكوين 03: 25، ولكن هذا الصباح، واحدة من بلدي نظم
    What do I need to do to get one of my maids into your beautiful home? Open Subtitles ماذا يجب أن أفعل للحصول على واحدة من بلدي الخادمات في منزلك الجميل؟
    That's because one of my favorite pastimes is to listen to one of Louis's messages. Open Subtitles وذلك لأن واحدة من بلدي التسلية المفضلة هو الاستماع إلى واحدة من الرسائل لويس.
    That's why one of my favorite pastimes is to listen to one of Louis's messages. Open Subtitles وهذا هو السبب في واحدة من بلدي التسلية المفضلة هو الاستماع إلى واحدة من الرسائل لويس.
    She's an asshole, I get it, but she's one of my top earners. Open Subtitles وهي الأحمق، يمكنني الحصول عليه، لكنها هي واحدة من بلدي أعلى الأجراء.
    Did you know that this is one of my top five favorite bars? Open Subtitles هل تعلم أن هذه هي واحدة من بلدي أعلى خمسة أشرطة المفضلة لديك؟
    He's, uh, one of my CIs; he's shy. Open Subtitles انه، اه، واحدة من بلدي المتعاونة، فهو خجول.
    The Olive Rix case was one of my first bylines at the Mail. Open Subtitles وكانت قضية الزيتون ريكس واحدة من بلدي الخطوط العريضة الأولى في البريد.
    Oh, if someone's parked in your client-space again, it's not one of my patients. Open Subtitles أوه، إذا كان شخص كانت متوقفة في العميل الخاص بك الفضاء مرة أخرى، أنها ليست واحدة من بلدي المرضى.
    I'll have to sell one of my dancing horses. Open Subtitles سوف يكون لي لبيع واحدة من بلدي الخيول الرقص.
    Ooh, one of my least favorite molds. Open Subtitles أوه، واحدة من بلدي أقل قوالب المفضلة لديك.
    May I ask in one of my trusted men? Open Subtitles يمكن لي أن أطلب شيئا واحدة من بلدي يمكن الاعتماد عليها؟
    Oh, probably one of my man-like 15 female suitors. Open Subtitles أوه، ربما واحدة من بلدي مثل الرجل 15 الخاطبين الإناث.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus