You did it. You turned into one of those people. | Open Subtitles | لقد فعلتيها، أنّكِ تحولتِ إلى واحدة من هؤلاء الناس. |
She acts like one of those people who die for their family. | Open Subtitles | إنّها تتصرف مثل واحدة من هؤلاء الذين .يموتون من أجل عائلاتهم |
So which one of those dancers is your girlfriend this week? | Open Subtitles | إذا.. أى واحدة من هؤلاء الراقصات هى صديقتك لهذا السبوع؟ |
Also, one of these got stuck in the griddle, but that's fine. | Open Subtitles | وايضا واحدة من هؤلاء علق في المقلاة. لكنه ممتع، استطيع اكله. |
I got one of these in the mail, too. | Open Subtitles | لديّ واحدة من هؤلاء في البريد الإلكتروني أيضاً |
Get some from one of those warriors. Hurry. Stop cheating off me! | Open Subtitles | أحضر واحدة من هؤلاء المحاربين اسرع و توقف عن الغش مني |
But I don't want to be one of those girls. | Open Subtitles | لكنى لا أريد أن أكون واحدة من هؤلاء البنات |
You don't think I'm, like, one of those crazy hoarders, do you? | Open Subtitles | انت لا تعتقد بأني، واحدة من هؤلاء المكدسين المجانين، اليس كذلك؟ |
It's now a billion to buy one of those. | Open Subtitles | تحتاج الآن إلى مليار لتشتري واحدة من هؤلاء |
Oh, are you one of those people that actually needs to study? | Open Subtitles | هل أنتِ واحدة من هؤلاء الناس الذين يحتاجون حقاً للدراسة ؟ |
We're in here to have sex, because you're one of those girls who can only orgasm in the face of danger. | Open Subtitles | نحن هنا لنمارس الجنس، لأنك واحدة من هؤلاء الفتيات اللواتي لا يتلذذن إلا وهن في مواجهة الخطر. |
I think she was one of those people who lived in her head with her daydreams. | Open Subtitles | أعتقد إنها كانت واحدة من هؤلاء الأشخاص الذين عاشوا في رأسها بالإحلام القيظة |
So I had to glue one of those bad boys on your starter. | Open Subtitles | لذا أضطرت لوضع واحدة من هؤلاء الحمقى على مفتاح التشغيل |
I have a photograph here of a woman, and I'd like you to tell me if she was one of those bad people. | Open Subtitles | لدي صورة هنا من امرأة، وأود منك أن تخبرني إذا كانت واحدة من هؤلاء الناس سيئة. |
Been made with one of those rubber stamps. | Open Subtitles | مصنوعة من واحدة من هؤلاء الطوابع المطاطية |
You won't be one of these bastards who says, | Open Subtitles | فلن تكون واحدة من هؤلاء الأوغاد الذي يقول: |
What if one of these girls was my elevator Aphrodite? | Open Subtitles | ماذا لو كانت واحدة من هؤلاء البنات هي فتاتي؟ |
She's one of these girls who says that she's authentic, but all she wanted to do was party. | Open Subtitles | انها واحدة من هؤلاء الفتيات اللاتي يقول انها حقيقية، ولكن كل ما أرادت فعله هو الاحتفال |
But it does look like one of these girls mowed him down. | Open Subtitles | و لكن يبدو و كأن واحدة من هؤلاء الفتيات أوقعت به |
Oh, my God. Some kid could get trapped in one of these. | Open Subtitles | يا إلهي بعض الأطفال يمكن أن يحاصروا في واحدة من هؤلاء |
Just to be clear, I'm not one of these people. | Open Subtitles | فقط لأكون واضحة، أنا لست واحدة من هؤلاء الناس. |
Well, I think that shit gets into your head and makes you one of the bad guys. | Open Subtitles | حسنا، أعتقد أن هذا الخراء قد بدأ يدخل عقلكِ ويجعلكِ واحدة من هؤلاء الأشرار |