"واحد إلى ثلاثة" - Traduction Arabe en Anglais

    • one to three
        
    • one and three
        
    In 2013, the number of shelters for victims of human trafficking had been increased from one to three. UN وفي عام 2013، ارتفع عدد الملاجئ الخاصة بضحايا الاتجار بالبشر من ملجأ واحد إلى ثلاثة ملاجئ.
    The person who belonged to the arm died a week ago, and the bear ate it one to three days after that. Open Subtitles الشخص صاحب الذراع مات من حوالي اسبوع تقريباً و التهمها الدب بعد ذلك بفترة بين يوم واحد إلى ثلاثة أيام
    Individual courses have lasted from one to three days. UN وتستمر الدورات الدراسية الفردية من يوم واحد إلى ثلاثة أيام.
    The courses vary in length from one to three weeks. UN وتمتد فترة الدورات التدريبية من أسبوع واحد إلى ثلاثة أسابيع.
    Between one and three such peaks were identified in 26 of 42 samples analyzed. UN وقد تم تحديد ما بين واحد إلى ثلاثة من تلك القمم العظمى في 26 من بين 42 عينة تم تحليلها.
    They were held incommunicado during periods from one to three months, periods during which they were allegedly tortured. UN وقد وضِعوا في الحبس الانفرادي لفترات تراوحت من شهر واحد إلى ثلاثة أشهر، يُزعم أنهم تعرضوا للتعذيب خلالها.
    Five persons are reported to have been released after one to three months' detention. UN وأطلق سراح خمسة أشخاص بعد مدة تتراوح من شهر واحد إلى ثلاثة أشهر من الاحتجاز.
    That's going to spread one to three inches of snow right across the D.C. area. Open Subtitles ستنشر جليد بسُمك من واحد إلى ثلاثة بوصة عبر محيط العاصمة.
    2. The Board normally meets three times a year, each session lasting from one to three weeks. UN 2 - وعادة ما تجتمع الهيئة ثلاث مرات في السنة، وتتراوح مدة كل دورة من أسبوع واحد إلى ثلاثة أسابيع.
    2. The Board normally meets three times a year, each session lasting from one to three weeks. UN 2 - وعادة ما تجتمع الهيئة ثلاث مرات في السنة، وتتراوح مدة كل دورة من أسبوع واحد إلى ثلاثة أسابيع.
    2. The duration of each session ranges from one to three weeks. UN ٢ - وتتراوح مدة كل دورة من أسبوع واحد إلى ثلاثة أسابيع.
    2. The Board normally meets three times a year, each session lasting from one to three weeks. UN ٢ - وعادة ما تجتمع الهيئة ثلاث مرات في السنة، وتتراوح مدة كل دورة من أسبوع واحد إلى ثلاثة أسابيع.
    To assist refugees from Myanmar, Japan had renewed its pilot resettlement programme launched in 2010 in cooperation with UNHCR to host Myanmar refugees from the Mae La camp in Thailand, and had increased the number of refugee camps from one to three. UN ولمساعدة اللاجئين من ميانمار، جددت اليابان برنامجها التجريبي لإعادة التوطين الذي أطلق في عام 2010 بالتعاون مع المفوضية لاستضافة لاجئي ميانمار القادمين من مخيم ماي لا في تايلند، وزادت عدد مخيمات اللاجئين من مخيم واحد إلى ثلاثة مخيمات.
    2. The duration of each session ranges from one to three weeks. UN 2 - وتتراوح مدة كل دورة من أسبوع واحد إلى ثلاثة أسابيع.
    2. The Board normally meets three times a year, with the duration of each session varying from one to three weeks. UN 2 - وعادة ما تجتمع الهيئة ثلاث مرات في السنة، وتتراوح مدة كل دورة من أسبوع واحد إلى ثلاثة أسابيع.
    The meetings from one to three days in duration, served to reinforce commitment to actions that will implement the Platform for Action, build networks, and inform and motivate women broadcasters. UN وأفضت هذه الاجتماعات التي استغرقت ما بين يوم واحد إلى ثلاثة أيام إلى إعادة تعزيز الالتزام باتخاذ الإجراءات التي من شأنها تنفيذ منهاج العمل وبناء الشبكات وتوعية وتحفيز المشتغلات بالعمل الإذاعي.
    2. The duration of each session ranges from one to three weeks. UN 2 - وتتراوح مدة كل دورة من أسبوع واحد إلى ثلاثة أسابيع.
    2. The duration of each session varies from one to three weeks and the Board normally meets three times a year. UN 2 - وتتراوح مدة كل دورة من أسبوع واحد إلى ثلاثة أسابيع، وعادة ما تجتمع الهيئة ثلاث مرات في السنة.
    Between one and three such peaks were identified in 26 of 42 samples analyzed. UN وقد تم تحديد ما بين واحد إلى ثلاثة من تلك القمم العظمى في 26 من بين 42 عينة تم تحليلها.
    For example, 151,600 families, of which 2,800 are partial families comprising single mothers or fathers with between one and three children, receive an impoverishment allowance. UN وعلى سبيـــل المثال، فإن 600 151 أسرة، منها 800 2 أسرة ذات عائل واحد من أب أو أم يتراوح عدد أطفالها من طفل واحد إلى ثلاثة أطفال تتلقى إعانة الفقر.
    35. While encouraged by amendments to the Family Code making child registration obligatory, the Committee is concerned that failure to register a child within one month is sanctioned with a fine of between one and three tax-exempt minimum wages. UN 35- تستحسن اللجنة التعديلات التي أُجريت على مدونة الأسرة وجعلت تسجيل المواليد إلزامياً، لكنها تشعر بالقلق لأن التأخر في تسجيل الطفل لمدة شهر يُعاقب عليه بغرامة مالية تتراوح من راتب واحد إلى ثلاثة رواتب معفية من الضرائب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus