"واحد بعد" - Traduction Arabe en Anglais

    • one more
        
    • one after
        
    • one yet
        
    • by one
        
    I think I've got the timeline straight. Just one more question. Open Subtitles حسناً يبدو اننى فهمت الجدول الزمنى لدى سؤال واحد بعد
    Ed told his wife he's got one more thing to take care of. Open Subtitles ايد اخبر زوجته انه لديه امر واحد بعد ليهتم به
    OK, boy, it's only one more left. You ready? Open Subtitles حسنا ,يا ولد ,واحد بعد فقط انت مستعد؟
    The lateral move requirement is reduced to one after serving at one such duty station. UN وخُفض شرط التنقل الأفقي إلى عام واحد بعد الخدمة في أحد مراكز العمل هذه.
    Each one tells the story of a flood, one after another, over millions of years. Open Subtitles تُخبر كُلِّ واحدة منها القصة لطوفان واحد بعد الآخر على مدى ملايين السنوات.
    No one's found one yet. Open Subtitles لم نعثر على واحد بعد.
    Okay, now that the pump room fire is under control, we can tackle each failing system one by one. Open Subtitles حسناً، بما أنّ حريق غرفة المضخّة تحت السيطرة، يُمكننا البدء بمُعالجة كلّ نظام مُنهار واحد بعد الآخر.
    Look, why don't we just let her decide, okay? We'll each go out with her one more time. Open Subtitles لمَ لا نتركها هي تقرر، سيخرج كل واحد منا معها في موعد واحد بعد
    Actually, there is one more thing. Open Subtitles في الحقيقة، ثمّة أمرٌ واحد بعد
    The Highlanders need one more win after their gutsy 2-1 victory over Lovell. Open Subtitles الهايلاندرز بحاجة إلى فوز واحد بعد شجاعهم 2-1 النصر على لوفيل.
    one more day in that clinic, and, yeah, maybe. Open Subtitles يوم واحد بعد في العيادة , نعم , ربما
    Oh, there is one more thing, actually. Open Subtitles هناك شيئا واحد بعد , في الحقيقة
    I think one more shot... Let me take one more shot. Open Subtitles طلقة واحد بعد دعني أطلق لمرة أخرى أيضا
    one more block and he gets a cab. Open Subtitles شارع واحد بعد وسيجد سيارة أجرة.
    You'll be my mother for the next century and the one after that and the one after that, and one day, maybe not soon, but one day... you'll see me as your son. Open Subtitles وسوف تكون والدتي للقرن القادم واحد بعد ذلك واحدة بعد ذلك، ويوم واحد، ربما ليس قريبا،
    Rooms for the first time on the podium in Formula one after a great race Open Subtitles حجز لأول مرة مكان له على منصة الفورمولا واحد بعد سباق كبير
    I keep proposing baby names, and he keeps shooting'em down, one after another. Open Subtitles أنا اقترح أسماء أطفال وهو يرفضهم واحد بعد الأخر
    If you both fancy the dress, you'll just have to share and wear it one after the other. Open Subtitles إذا كلاكما تحبّان اللباس يجب عليكما المشاركة ولبسه واحد بعد الآخر
    There was one before Marie and one after. Both died. Open Subtitles كان هناك واحد قبل ماري و واحد بعد موت بوث
    Stand by to dissolve to one after the open. Open Subtitles الوقوف إلى جانب حل واحد بعد فتح.
    - Maybe you just ain't met the right one yet. Open Subtitles - ربما... ... أنت فقط لم يتم استيفاء الحق واحد بعد.
    One by one, I liberated them, brought them here, to a new life, where all our brothers can be free. Open Subtitles واحد بعد الآخر أنا أحررهم أجلبهم هنا , إلى حياة جديدة حيث كل أخواننا يمكن أن يكونوا أحرار

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus