"واحد كان" - Traduction Arabe en Anglais

    • One was
        
    • one had
        
    • ones were
        
    • was one
        
    • Only one
        
    • was the
        
    Which One was Deep Impact and which One was Armageddon? Open Subtitles أي واحد كان ديب إمباكت واحد الذي كان هرمجدون؟
    One was an honor, but I'm cutting you off. Open Subtitles ًكأس واحد كان شرفا، لكنني أوقِف عنك الشرب
    This One was probably calling me ten times a day. Open Subtitles هذا واحد كان على الارجح يدعوني عشر مرات في اليوم.
    As I studied these mummies, I had the feeling that each one had a different story to tell about their own death. Open Subtitles كما درس ل هذه المومياوات , كان ل الشعور بأن كل واحد كان قصة مختلفة لنقول عن الموت الخاصة بهم.
    I mean, there's a number of charges, but the most prominent ones were animal cruelty and the assaulting the officer. Open Subtitles أقصد، هنالك عدد من التُهم لكن الأبرز واحد كان القسوة بالحيوان ومُهاجمة ضابط
    There was one man who could tilt the balance Open Subtitles كان هناك رجل واحد كان يإمكانه قلب التوازن
    Only one individual, who was intoxicated, had been taken to the police station. UN ولم يقتد إلى مركز الشرطة سوى فرد واحد كان مخمورا.
    But this One was disabling the cruisers and I got those back online. Open Subtitles ولكن هذا واحد كان تعطيل الطرادات وحصلت على تلك العودة على الانترنت.
    But One was at camp and we didn't actually finish, so... Open Subtitles ولكن واحد كان في المخيم ولكننا في الواقع لم ننتهي , لذا
    Three people were on the rubber boat, while One was waiting them in the car. Open Subtitles ثلاثة أشخاص كانوا على متن الزورق المطاطي, في حين واحد كان ينتظرهم في السيارة.
    Oh, that One was even better than the last one. Open Subtitles أوه، هذا واحد كان أفضل حتى من آخر واحد.
    One was a geriatric, and One was trying to hide the fact that he's nearly blind from the rest of his colleagues. Open Subtitles واحد كان عجوزاً وواحد كان يحاول إخفاء حقيقة أنه تقريبا ً اعمى عن بقية زملائه
    - This one's on me. - The last One was on you. Open Subtitles هذه المره على حسابي - أخر واحد كان على حسابك -
    One was a more common version found in most rat poisons, and the other is a pure version that we use in medicine. Open Subtitles واحد كان نسخة معرفة أكثر يوجد في معظم سموم الفئران، و الآخر نسخة نقية يستخدم في الدواء
    Last One was 150 years ago in a little town called San Venganza. Open Subtitles آخر واحد كان منذ أكثر من 150عاماً في مدينة صغيرة تدعى سان فينجانزا
    And then we hit the autobahn, to see which One was the fastest. Open Subtitles وبعد ذلك ضرب لنا الطريق السريع , ل ترى أي واحد كان الاسرع.
    Agent One was clearly onto something, and we have to find out what. Open Subtitles العميل واحد كان يعمل لتحقيق شيء ما ويجب علينا ان نعرف ما هو
    Which one had the greatest impact on you and the program? Open Subtitles أي واحد كان له أكبر الأثر عليك وعلى البرنامج؟
    one had to take the shot, and the other had to... redirect it. Open Subtitles واحد كان يجب عليه ان يطلق النار, والاخر كان يجب عليه إعادة توجيهها
    For me, the good ones were the hardest. Open Subtitles بالنسبة لي افضل واحد كان الاصعب
    We make a list of all the guards from here and Marysville, and we find out which ones were at Northpoint when Timmons was doing his bit. Open Subtitles لِنعدّ لائحة بأسماء الحرّاس هنا "و حراس "مارسيفيل" أيضاً، ونرى أي واحد كان في سجن "نورث بوينت في الوقت الذي كان فيه (تيمونز) يقضي عقوبته
    We both know there was one name that was truly the greatest. Open Subtitles كلانا نعلم أن هناك إسمٌ واحد كان الأعظم في عالم السحر
    There's Only one question that's been on everyone's lips for days. Open Subtitles ثمة سؤال واحد كان على لسان كل الحاضرين لأيام
    When Scotland was united with England under a single crown, it was the beginning of the end for us. Open Subtitles عندما اتحدت اسكتلندا مع انجلترا تحت تاج واحد كان بداية النهاية بالنسبة لنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus