"واحد من ثلاثة" - Traduction Arabe en Anglais

    • one of three
        
    • one of the three
        
    • one out of three
        
    • one in three
        
    Responsible for the administration of one of three audit groups comprising an average of 30 staff members. UN مسؤولة عن إدارة واحد من ثلاثة أفرقة لمراجعة الحسابات يتألف في المتوسط من 30 موظفا.
    A plan can exist on one of three levels: UN ويمكن وضع الخطة على واحد من ثلاثة مستويات:
    Thus, when a species reaches a certain level of vulnerability, the parties to the Convention can list it in one of three appendices. UN وعليه، عندما يقترب أحد اﻷنواع من مرحلة معينة للخطر، تستطيع أطراف الاتفاقية إدراجه في واحد من ثلاثة تذييلات.
    Mortality from unsafe abortions accounts for 13 per cent of maternal deaths; it is one of the three leading causes of mortality. UN وتشكل الوفاة الناجمة عن الإجهاض غير الآمن 13 في المائة من الوفيات النفاسية؛ وهي واحد من ثلاثة أسباب رئيسية للوفاة.
    Nearly one out of three patients with this condition does just fine. Open Subtitles تقريباً واحد من ثلاثة مرضي يعنون من نفس الحالة علي مايرام
    The draft resolution is one of three that deal with this important matter. UN ومشروع القرار هذا واحد من ثلاثة مشاريع قرارات تعالج هذه المسألة الهامة.
    He's one of three men we believe stole weapons from a Naval base, killed a young petty officer. Open Subtitles هو واحد من ثلاثة رجال نعتقد انهم سرقوا أسلحة من القاعدة البحرية،
    And I am unfortunately thorough, so you're one of three doctors I'm interviewing. Open Subtitles وأنا دقيقة بشكل وسواسي، لذا فأنت واحد من ثلاثة أطباء ألتقي بهم.
    It says here that Fitzgerald's one of three surgeons to do this procedure. Open Subtitles يقولون أن د. فيتزغرلاند هو واحد من ثلاثة أطباء يمكنهم فعل ذلك
    Generally, people kill for one of three reasons, Commander: Open Subtitles عموما،الناس يقتلون لسببٍ واحد من ثلاثة أسباب أيها القائد
    Well, that's good,'cause it's still only one of three dishes that I actually know how to make. Open Subtitles حسنا, هذا جيد لانه تبقي صنف طعام واحد من ثلاثة أصناف فقط اعرف كيف أعدها
    I'll play you an audio file, one of three that we got from your father earlier today. Open Subtitles سأعرض لكِ ملف صوت, واحد من ثلاثة ملفات حصلنا عليها من والدكِ مبكراً اليوم
    During the discussions on that particular aspect of the question, delegations tended to espouse one of three positions favouring a greater weight being given, respectively, to each of the above-mentioned factors; UN وقد مالت الوفود أثناء المناقشات بشأن ذلك الجانب بالذات من جوانب المسألة الى تبني واحد من ثلاثة مواقف تحبذ إعطاء وزن أكبر لعامل من العوامل الثلاثة المذكورة؛
    The ratings reached over 80 per cent when assessing practice leadership and policy and programme advice, one of three dimensions addressed by the survey. UN ووصلت التقديرات إلى ما فوق 80 في المائة عند تقييم القيادة في أثناء الممارسة والمشورة في مجالي السياسات والبرامج، وهذا بُعد واحد من ثلاثة أبعاد تناولتها الدراسة الاستقصائية.
    Such surplus funds are combined in one of three internally managed cash pools, which invest in major segments of the money and fixed-income markets. UN وتُجمع هذه الأموال الفائضة في واحد من ثلاثة من صناديق النقدية المشتركة المدارة داخليا، التي تستثمر في قطاعات رئيسية من أسواق المال والإيرادات الثابتة.
    Such surplus funds are combined in one of three internally managed cash pools, which invest in major segments of the money and fixed-income markets. UN وتجمَّع هذه الأموال الفائضة في واحد من ثلاثة صناديق نقدية مشتركة تدار داخليا، تستثمر في قطاعات رئيسية في أسواق المال وأسواق الإيرادات الثابتة.
    A woman headed the list of one of the three political parties. UN وتصدرت سيدة قائمة واحد من ثلاثة أحزاب سياسية.
    The Chief of Staff advises the Special Representative and the two Deputy Special Representatives and is one of the three designated officials for security. UN ويُسدي رئيس الديوان المشورة للممثل الخاص ونائبيه، وهو واحد من ثلاثة مسؤولين معينين للأمن.
    2.3 While looking for an apartment, the authors lived in the shed of a relative in Riganokampos, one of the three that had not been demolished. UN 2-3 وأقام أصحاب البلاغ، أثناء بحثهم عن شقة، في مأوى لأحد أقاربهم في ريغانوكامبوس، وهو واحد من ثلاثة مآوى لم تهدم في المستوطنة.
    Besides, we still bagged one out of three, which is more than I can say for Cley and his boys. Open Subtitles بالإضافة، قبضنا على واحد من ثلاثة وهذا أكثر ما أستطيع قوله لـ(كلاي) ورجاله
    -And they say one out of three guys... Open Subtitles -ويقولون واحد من ثلاثة رجال ... .
    one in three is physically harassed. Open Subtitles واحد من ثلاثة يتعرضوا للمضايقة جسدياً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus