Responsible for the administration of one of three audit groups comprising an average of 30 staff members. | UN | مسؤولة عن إدارة واحد من ثلاثة أفرقة لمراجعة الحسابات يتألف في المتوسط من 30 موظفا. |
A plan can exist on one of three levels: | UN | ويمكن وضع الخطة على واحد من ثلاثة مستويات: |
Thus, when a species reaches a certain level of vulnerability, the parties to the Convention can list it in one of three appendices. | UN | وعليه، عندما يقترب أحد اﻷنواع من مرحلة معينة للخطر، تستطيع أطراف الاتفاقية إدراجه في واحد من ثلاثة تذييلات. |
Mortality from unsafe abortions accounts for 13 per cent of maternal deaths; it is one of the three leading causes of mortality. | UN | وتشكل الوفاة الناجمة عن الإجهاض غير الآمن 13 في المائة من الوفيات النفاسية؛ وهي واحد من ثلاثة أسباب رئيسية للوفاة. |
Nearly one out of three patients with this condition does just fine. | Open Subtitles | تقريباً واحد من ثلاثة مرضي يعنون من نفس الحالة علي مايرام |
The draft resolution is one of three that deal with this important matter. | UN | ومشروع القرار هذا واحد من ثلاثة مشاريع قرارات تعالج هذه المسألة الهامة. |
He's one of three men we believe stole weapons from a Naval base, killed a young petty officer. | Open Subtitles | هو واحد من ثلاثة رجال نعتقد انهم سرقوا أسلحة من القاعدة البحرية، |
And I am unfortunately thorough, so you're one of three doctors I'm interviewing. | Open Subtitles | وأنا دقيقة بشكل وسواسي، لذا فأنت واحد من ثلاثة أطباء ألتقي بهم. |
It says here that Fitzgerald's one of three surgeons to do this procedure. | Open Subtitles | يقولون أن د. فيتزغرلاند هو واحد من ثلاثة أطباء يمكنهم فعل ذلك |
Generally, people kill for one of three reasons, Commander: | Open Subtitles | عموما،الناس يقتلون لسببٍ واحد من ثلاثة أسباب أيها القائد |
Well, that's good,'cause it's still only one of three dishes that I actually know how to make. | Open Subtitles | حسنا, هذا جيد لانه تبقي صنف طعام واحد من ثلاثة أصناف فقط اعرف كيف أعدها |
I'll play you an audio file, one of three that we got from your father earlier today. | Open Subtitles | سأعرض لكِ ملف صوت, واحد من ثلاثة ملفات حصلنا عليها من والدكِ مبكراً اليوم |
During the discussions on that particular aspect of the question, delegations tended to espouse one of three positions favouring a greater weight being given, respectively, to each of the above-mentioned factors; | UN | وقد مالت الوفود أثناء المناقشات بشأن ذلك الجانب بالذات من جوانب المسألة الى تبني واحد من ثلاثة مواقف تحبذ إعطاء وزن أكبر لعامل من العوامل الثلاثة المذكورة؛ |
The ratings reached over 80 per cent when assessing practice leadership and policy and programme advice, one of three dimensions addressed by the survey. | UN | ووصلت التقديرات إلى ما فوق 80 في المائة عند تقييم القيادة في أثناء الممارسة والمشورة في مجالي السياسات والبرامج، وهذا بُعد واحد من ثلاثة أبعاد تناولتها الدراسة الاستقصائية. |
Such surplus funds are combined in one of three internally managed cash pools, which invest in major segments of the money and fixed-income markets. | UN | وتُجمع هذه الأموال الفائضة في واحد من ثلاثة من صناديق النقدية المشتركة المدارة داخليا، التي تستثمر في قطاعات رئيسية من أسواق المال والإيرادات الثابتة. |
Such surplus funds are combined in one of three internally managed cash pools, which invest in major segments of the money and fixed-income markets. | UN | وتجمَّع هذه الأموال الفائضة في واحد من ثلاثة صناديق نقدية مشتركة تدار داخليا، تستثمر في قطاعات رئيسية في أسواق المال وأسواق الإيرادات الثابتة. |
A woman headed the list of one of the three political parties. | UN | وتصدرت سيدة قائمة واحد من ثلاثة أحزاب سياسية. |
The Chief of Staff advises the Special Representative and the two Deputy Special Representatives and is one of the three designated officials for security. | UN | ويُسدي رئيس الديوان المشورة للممثل الخاص ونائبيه، وهو واحد من ثلاثة مسؤولين معينين للأمن. |
2.3 While looking for an apartment, the authors lived in the shed of a relative in Riganokampos, one of the three that had not been demolished. | UN | 2-3 وأقام أصحاب البلاغ، أثناء بحثهم عن شقة، في مأوى لأحد أقاربهم في ريغانوكامبوس، وهو واحد من ثلاثة مآوى لم تهدم في المستوطنة. |
Besides, we still bagged one out of three, which is more than I can say for Cley and his boys. | Open Subtitles | بالإضافة، قبضنا على واحد من ثلاثة وهذا أكثر ما أستطيع قوله لـ(كلاي) ورجاله |
-And they say one out of three guys... | Open Subtitles | -ويقولون واحد من ثلاثة رجال ... . |
one in three is physically harassed. | Open Subtitles | واحد من ثلاثة يتعرضوا للمضايقة جسدياً. |