The Pacific Islands climate-change assistance programme will enable Solomon Islands to carry out a greenhouse gas inventory and to consider ways for dealing with climate change and sea-level rise. | UN | وبرنامج جزر المحيط الهادىء للمساعدة في مجال تغير المناخ سيمكن جزر سليمان من إعداد جرد لمخزون غازات الدفيئة ولدراسة سبل التصدي لتغير المناخ وارتفاع مستوى البحر. |
Kiribati consists of low-lying coral atolls and is particularly vulnerable to the impact of global warming and sea-level rise. | UN | وتتألف كيريباس من جزر مرجانية منخفضة، وهي ضعيفة خصوصا إزاء تأثير الاحترار العالمي وارتفاع مستوى البحر. |
Our second main area of concern is the environment, and in particular the threats posed by global climate change and sea level rise. | UN | والمصدر الثاني الرئيسي لقلقنا هو البيئة، وبخاصة التهديدات التي يشكلها تغير المناخ العالمي وارتفاع مستوى البحر. |
The importance of climate changes and sea level rise for the development in the rest of the world may therefore most likely be decisive. | UN | ولذلك فإنه من المرجح أن تكون ﻷهمية تغيرات المناخ وارتفاع مستوى البحر بالنسبة للتنمية في سائر أنحاء العالم أثر حاسم. |
64. Measures to mitigate the consequences of global warming and sealevel rise should be a central part of environmental planning. | UN | ٤٦ - ويتعين أن تكون تدابير تخفيف آثار الاحترار العالمي وارتفاع مستوى البحر جزءا مركزيا من التخطيط البيئي. |
For countries such as ours, global warming and sea-level rise are critical security issues. | UN | وبالنسبة لبلدان مثل بلدنا، يمثل الاحترار العالمي وارتفاع مستوى البحر قضيتين أمنيتين لهما أهمية حاسمة. |
To identify areas particularly vulnerable to the adverse effects of climate change and sea-level rise | UN | تحديد المناطق الأشد عرضة لأضرار تتغير المناخ وارتفاع مستوى البحر |
Global warming and sea-level rise continue to threaten us. | UN | كما أن الاحترار العالمي وارتفاع مستوى البحر لا يزالان مصدر تهديد لنا. |
The adverse impact of climate change and sea-level rise is, indeed, a critical security issue for the global community in this new millennium, especially for low-lying island States like Kiribati. | UN | إن الأثر السيئ لتغير المناخ وارتفاع مستوى البحر يمثل بالفعل قضية أمنية بالغة الأهمية للمجتمع العالمي في هذه الألفية الجديدة، ولا سيما للدول الجزرية المنخفضة مثل كيريباس. |
Kiribati comprises low-lying coral atolls and is therefore very vulnerable to climate change, climate variability and sea-level rise. | UN | وتتألف كيريباس من حلقات مرجانية واطئة وهي بالتالي ضعيفة جدا إزاء تغير المناخ، وتقلباته وارتفاع مستوى البحر. |
Issues such as land degradation, climate change, biodiversity loss and sea-level rise are looming global problems/concerns. | UN | قضايا مثل تدهور الأراضي وتغير المناخ وفقدان التنوع البيولوجي وارتفاع مستوى البحر هي مشاكل/شواغل عالمية تلوح في الأفق. |
We are increasingly feeling the effects of climate change on the oceans in our region, including on corals and other marine living resources, and through ocean acidification and temperature change, sea level rise and extreme weather. | UN | ولدينا شعور متزايد بآثار تغير المناخ على المحيطات في منطقتنا، بما في ذلك على الشعب المرجانية والموارد الحية البحرية الأخرى، جراء تأكسد المحيط وتغير المناخ وارتفاع مستوى البحر والمناخ القاسي. |
Further, climate change increases the risk that coastal areas will be exposed to erosion, changes in sea surface temperature, sea level rise and ocean acidification, to name but a few threats. | UN | وعلاوة على ذلك، يضاعف تغير المناخ احتمالات تعرض المناطق الساحلية إلى ظاهرة التآكل وتغير درجة حرارة سطح البحر وارتفاع مستوى البحر وزيادة حموضة المحيطات وغيرها من المخاطر وهذا غيض من فيض. |
Approaches and methodologies are well known and there just requires some elaboration of the steps for technologies for adaptation to cater for uncertainties in climate change scenarios and sea level rise. | UN | هذه النهج والمنهجيات معروفة جيداً ولا تتطلب سوى بعض الشرح للخطوات اللازمة كي تتناول تكنولوجيات التكيف أوجه انعدام التيقن في سيناريوهات تغير المناخ وارتفاع مستوى البحر. |
Climate change, climate variability and sea level rise will further exacerbate current land degradation in this country, and the effects of extreme weather events are already being seen. | UN | فتغير المناخ وتقلبه وارتفاع مستوى البحر سيزيد من تفاقم الوضع الراهن لتردي الاراضي في هذا البلد، وقد بدأت آثار أحوال الطقس القاسية تظهر بالفعل. |
Addendum: climate change and sea level rise | UN | إضافة: تغير المناخ وارتفاع مستوى البحر |
18. Measures to mitigate the consequences of global warming and sealevel rise should be a central part of development planning. | UN | ١٨ - ويتعين أن تكون تدابير تخفيف آثار الاحترار العالمي وارتفاع مستوى البحر جزءا مركزيا من التخطيط اﻹنمائي. |
This chapter focuses on how climate change and sealevel rise will affect human settlements. | UN | يركز هذا الفصل على تأثير تغير المناخ وارتفاع مستوى البحر على المستوطنات البشرية. |
Tokelau was concerned if global warming, changing weather patterns and sealevel rise were not naturally occurring phenomena but rather had been brought to Tokelau by man-made actions. | UN | وتشعر توكيلاو بالقلق من أن يؤدي الاحترار العالمي الى تغيير اﻷنماط المناخية، وارتفاع مستوى البحر ظاهرة لا تحدث بصورة طبيعية ولكنها أصابت توكيلاو بسبب إجراءات من صنع اﻹنسان. |
Like many other small island States, Seychelles remains vulnerable to the threats posed by global warming, climate change and rising sea levels. | UN | وسيشيل، شأنها شأن الكثير من الدول الجزرية الصغيرة، ما زالت معرضة للتهديدات الناجمة عن الاحترار العالمي وتغير المناخ وارتفاع مستوى البحر. |
31. As an archipelagic State with the longest coastline in the world, Indonesia was deeply concerned about the effects of both global warming and the rise in the sealevel. | UN | ٣١ - وقالت إن اندونيسيا وبوصفها دولة أرخبيلية تملك أطول خط ساحلي في العالم، تشعر بقلق شديد بشأن آثار الاحترار العالمي وارتفاع مستوى البحر على السواء. |
The enormous threat of more severe weather events and a rising sea level hangs overhead like a large storm cloud. | UN | فالتهديد الكبير المتمثل في ازدياد قسوة الظواهر المناخية وارتفاع مستوى البحر يحدق بنا مثل سحب عاصفة كثيفة. |
Climate change continues to worsen the conditions of coastal erosion, coral bleaching, sea-level rise and the deterioration of our marine ecosystems. | UN | وتغير المناخ يظل يزيد من حدة سوء ظروف التحات الساحلي وابيضاض المرجان وارتفاع مستوى البحر وتدهور نظمنا الإيكولوجية البحرية. |