"واردة من الحكومات" - Traduction Arabe en Anglais

    • submitted by Governments
        
    • received from Governments
        
    • transmitted by Governments
        
    The Ad Hoc Committee also had before it proposals for amendments to the draft resolution submitted by Governments, the European Union and the Chairman. UN كما كان معروضا على اللجنة المخصصة اقتراحات بشأن تعديلات على مشروع الاتفاقية واردة من الحكومات والاتحاد الأوروبي والرئيس.
    It based its work on a revised text of the draft Protocol (A/AC.254/4/Add.3/Rev.7) and on proposals and contributions submitted by Governments. UN وقد استندت في عملها الى نص منقح لمشروع البروتوكول (A/AC.254/4/Add.3/Rev.7) والى اقتراحات ومساهمات واردة من الحكومات.
    It based its work on a revised text of the draft Protocol (A/AC.254/4/Add.1/Rev.6) and on proposals and contributions submitted by Governments. UN واستندت في عملها الى نص منقح لمشروع البروتوكول (A/AC.254/4/Add.1/Rev.6) والى اقتراحات ومساهمات واردة من الحكومات.
    Addendum Comments and proposed amendments received from Governments UN تعليقات ، وتعديلات مقترحة ، واردة من الحكومات
    Comments and proposed amendments received from Governments UN اضافـة تعليقات وتعديلات مقترحة واردة من الحكومات
    Comments and proposed amendments received from Governments UN اضافـة تعليقات وتعديلات مقترحة واردة من الحكومات
    25. The Ad Hoc Committee based its work on a document containing the draft United Nations Convention against Transnational Organized Crime (A/AC.254/4) and on proposals and contributions submitted by Governments (A/AC.254/5 and Add.2). UN 25- واستندت اللجنة المخصصة في عملها الى وثيقة تتضمن مشروع اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية (A/AC.254/4))، والى مقترحات ومساهمات واردة من الحكومات A/AC.254/5) وAdd.2 ).
    The Ad Hoc Committee based its work on a document containing a revised text of the draft United Nations Convention against Transnational Organized Crime (A/AC.254/4/Rev.2) and on proposals and contributions submitted by Governments. UN واستندت اللجنة المخصصة في أعمالها الى وثيقة تتضمن نصا منقحا لمشروع اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية (A/AC.254/4/Rev.2) والى اقتراحات ومساهمات واردة من الحكومات.
    The Ad Hoc Committee based its work on a document containing a revised text of the draft United Nations Convention against Transnational Organized Crime (A/AC.254/4/Rev.3) and on proposals and contributions submitted by Governments. UN واستندت اللجنة المخصصة في أعمالها الى وثيقة تتضمن نصا منقحا لمشروع اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية (A/AC.254/4/Rev.3) والى اقتراحات ومساهمات واردة من الحكومات.
    The Ad Hoc Committee based its work on a document containing a revised text of the draft United Nations Convention against Transnational Organized Crime (A/AC.254/4/Rev.4) and on proposals and contributions submitted by Governments. UN واستندت اللجنة المخصصة في أعمالها الى وثيقة تتضمن نصا منقحا لمشروع اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية (A/AC.254/4/Rev.4)، والى اقتراحات ومساهمات واردة من الحكومات.
    The Ad Hoc Committee based its work on a revised text of the draft United Nations Convention against Transnational Organized Crime (A/AC.254/4/ Rev.5) and on proposals and contributions submitted by Governments. UN واستندت اللجنة المخصصة في أعمالها الى نص منقح لمشروع اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية (A/AC.254/4/Rev.5) والى اقتراحات ومساهمات واردة من الحكومات.
    The Ad Hoc Committee based its work on a revised text of the draft United Nations Convention against Transnational Organized Crime (A/AC.254/4/Rev.6) and on proposals and contributions submitted by Governments. UN واستندت اللجنة المخصصة في أعمالها الى نص منقح لمشروع اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية (A/AC.254/4/Rev.6) والى اقتراحات ومساهمات واردة من الحكومات.
    The Ad Hoc Committee based its work on a revised text of the draft United Nations Convention against Transnational Organized Crime (A/AC.254/4/Rev.7) and on proposals and contributions submitted by Governments. UN واستندت اللجنة المخصصة في عملها الى نص منقح لمشروع اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية (A/AC.254/4/Rev.7) والى اقتراحات ومساهمات واردة من الحكومات.
    It also had before it comments and information received from Governments (A/CN.4/599). UN وكان معروضاً على اللجنة أيضاً تعليقات ومعلومات واردة من الحكومات (A/CN.4/599).
    (i) Comments and proposed amendments received from Governments and the European Commission on control of precursors (E/CN.7/1998/PC/3/Add.1); UN )ط( تعليقات وتعديلات مقترحة واردة من الحكومات واللجنة اﻷوروبية بشأن مراقبة السلائف (E/CN.7/1998/PC/3/Add.1)؛
    (o) Comments and proposed amendments received from Governments on countering money-laundering (E/CN.7/1998/PC/5/Add.1); UN )س( تعليقات وتعديلات مقترحة واردة من الحكومات بشــأن مكافحــة غسل اﻷموال (E/CN.7/1998/PC/5/Add.1)؛
    (b) Comments and proposed amendments received from Governments and the European Commission on control of precursors (E/CN.7/1998/PC/3/Add.1). UN )ب( تعليقات وتعديــلات مقترحــة واردة من الحكومات واللجنة اﻷوروبية بشأن مراقبة السلائف (E/CN.7/1998/PC/3/Add.1).
    (b) Comments and proposed amendments received from Governments on countering money-laundering (E/CN.7/1998/PC/5/Add.1). UN )ب( تعليقات وتعديلات مقترحة واردة من الحكومات بشأن مكافحة غسل اﻷموال E/CN.7/1998/) PC/5/Add.1(.
    (i) Comments and proposed amendments received from Governments and the European Commission on control of precursors (E/CN.7/1998/PC/3/Add.1); UN )ط( تعليقات وتعديلات مقترحة واردة من الحكومات واللجنة اﻷوروبية بشأن مراقبة السلائف (E/CN.7/1998/PC/3/Add.1)؛
    (o) Comments and proposed amendments received from Governments on countering money-laundering (E/CN.7/1998/PC/5/Add.1); UN )س( تعليقات وتعديلات مقترحة واردة من الحكومات بشــأن مكافحــة غسل اﻷموال (E/CN.7/1998/PC/5/Add.1)؛
    10. In order to perform the tasks entrusted to it, the Working Group took as a basis the documents prepared by the Secretary-General, in particular the reports containing information transmitted by Governments (E/CN.4/AC.45/1994/4 and Add.1) and non-governmental organizations (E/CN.4/AC.45/1994/5 and E/CN.4/AC.45/1994/CRP.1). UN ٠١- استند الفريق العامل، بغية أداء المهام الموكلة اليه، الى الوثائق التي أعدها اﻷمين العام، ولا سيما التقارير المنطوية على معلومات واردة من الحكومات )E/CN.4/AC.45/1994/4 وAdd.1( ومن المنظمات غير الحكومية )E/CN.4/AC.45/1994/5 وE/CN.4/AC.45/1994/CRP.1(.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus