Just call my doctor's office and ask them if they can recommend any long-term care facilities. | Open Subtitles | فقط اتصلي بمكتب طبيبي واسألي إن كان بإمكانهم اقتراح أماكن للرعاية طويلة الأمد. |
and ask yourself, can you trust the people you're working with? | Open Subtitles | واسألي نفسك هل يمكنك الوثوق بمن تعملين معهم؟ |
Consider who they are, not who you wish them to be, but who they really are, and ask yourself, were they here, would they or would they not offer up your name to save themselves? | Open Subtitles | ,صوريهم كما هم ,ليس كما تريدينهم أنتِ أنّ يكونوا بل على حقيقتهم ,واسألي نفسك, هل كانوا هنا |
Go out and ask what funeral here will make more talk, yes, and perhaps more grief, | Open Subtitles | إذهبي واسألي أي جنازة هنا ستُحدثأكبرضجه،نعم، وربماالحزنالأكبر، |
I want you to forget which is the business end of a scalpel real quick and ask for help. | Open Subtitles | أريدك أن تنسي ماهي مهمة المشرط بسرعة شديدة واسألي للمساعدة. |
So why don't you take a look at that, little missy, and then ask yourself "Who's the screwed-up one here?" | Open Subtitles | اذا لما لاتنظرين الى هذا ايتها السيده الصغيره واسألي نفسك من السيئ هنا |
Go and ask around if I'm a pervert or a bitch that wears only underpants is a pervert! | Open Subtitles | اذهبي واسألي عني ان كنت منحرفاً ام ساقطه ترتدي الملابس الداخليه هي المنحرفه؟ |
So think about all that and ask yourself, really, what's the worst thing that could happen? | Open Subtitles | فكري بكل ذلك واسألي نفسكِ, حقا ما هو أسوأ شيء قد يحدث؟ |
and ask your boyfriend what a noncompete clause means...'cause if I hear you're taking other work, you're through for life. | Open Subtitles | واسألي صديقك ماذا يعني بند الاحتكار لانني لو سمعت أنك ستأخذين عمل آخر ستكون نهايتك تماما |
Go up to the guy, and ask if you can join him. | Open Subtitles | إذهبي إلى الرجل، واسألي إذا كنتي تستطعين الانضمام إليه |
Sister, go to the chapel... and ask God to cleanse your spirit. | Open Subtitles | أختاه، اذهبي إلى الكنيسة.. واسألي الرب أن يطهر روحكِ. |
Do the best you can, and ask Wilson if you have any questions. | Open Subtitles | واسألي ويلسون اذا كان لديك اية اسئلة |
I think he said today, but just call him and ask. | Open Subtitles | أظنه قال اليوم، لكن اتصلي به واسألي |
Go and ask who is never trifled with, they'll tell you it is William Dorrit. | Open Subtitles | إذهبي واسألي من الذي لايعبثبه أحد، سيخبرونكِ ، أنه "ويليام دوريت". |
Look, we've been friends a long time, go ahead and ask. | Open Subtitles | نحن صديقان منذ وقت طويل,امضي واسألي |
Call the other girls and ask. | Open Subtitles | اتصلي بالفتيات الاخريات واسألي |
"Approach me, and ask if I know the hours of the restaurant. | Open Subtitles | "{\cH2BCCDF\3cH451C00}اقتربي مني، واسألي إن كنت أعرف ساعات عمل المطعم." |
Maggie, will you go to the stables and ask Ned if he's been passed any letters? | Open Subtitles | (ماغي)، اذهبي إلى الإسطبلات واسألي (نيد) إذا قام بتمرير أي رسائل |
I need you to call the legate's office here... here in Paris and ask for agent Drexler. | Open Subtitles | "هنا .. هنا في "باريس (واسألي عن العميل (دريكسلر |