"واستحقاقات العودة إلى الوطن" - Traduction Arabe en Anglais

    • and repatriation benefits
        
    • for repatriation benefits
        
    • repatriation benefits and
        
    • and repatriation entitlements
        
    • accrued repatriation benefits
        
    End-of-service and post-retirement benefits comprise after-service health insurance coverage and repatriation benefits. UN تشمل استحقاقات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد التغطية بالتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة، واستحقاقات العودة إلى الوطن.
    End-of-service and post-retirement benefits comprise after-service health insurance coverage and repatriation benefits. UN تشمل استحقاقات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد التغطية بالتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة، واستحقاقات العودة إلى الوطن.
    Accrued liabilities for end-of-service and post-retirement benefits comprise after-service health insurance, annual leave and repatriation benefits. UN وتتألف الالتزامات المستحَقة المتعلقة باستحقاقات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد من التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة، والإجازة السنوية، واستحقاقات العودة إلى الوطن.
    l Represents accrued liabilities for after-service health insurance costs of $106,000, for repatriation benefits of $17,000 and for unused vacation days of $3,000. UN (ل) تمثل الالتزامات المتعلقة بالتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة وقدرها 000 106 دولار، واستحقاقات العودة إلى الوطن وقدرها 000 17 دولار، وأيام الإجازات غير المستخدمة بقيمة 000 3 دولار.
    i Represents accrued liabilities for after-service health insurance costs of $6,043,000, for repatriation benefits of $76,000, for unused vacation days of $20,000 and for termination indemnity of $200,000. UN (ط) تمثل الالتزامات المستحقة المتعلقة بالتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة وقدرها 000 043 6 دولار، واستحقاقات العودة إلى الوطن وقدرها 000 76 دولار، وأيام الإجازات المتراكمة بقيمة 000 20 دولار، وتعويضات إنهاء الخدمة وقدرها 000 200 دولار.
    End-of-service and post-retirement benefits comprise after-service health insurance coverage, repatriation benefits and commutation of unused vacation days. UN تشمل استحقاقات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد تغطية التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة واستحقاقات العودة إلى الوطن والحصول على بدل أيام الإجازات غير المستعملة.
    UNHCR recognizes the end-of-service accrued benefit liabilities related to after-service health insurance, accrued annual leave and repatriation entitlements. UN وتقر المفوضية بالخصوم المتعلقة باستحقاقات نهاية الخدمة فيما يتعلق بالتأمين الصحي لما بعد انتهاء الخدمة ورصيد الإجازات السنوية، واستحقاقات العودة إلى الوطن.
    (vi) Accrued liabilities for end-of-service and post-retirement benefits comprise after-service health insurance, unused annual leave and repatriation benefits. UN ' 6` تشمل الخصوم المستحقة عن استحقاقات نهاية الخدمة واستحقاقات ما بعد التقاعد، استحقاقاتِ التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة وأيام الإجازات غير المستخدمة واستحقاقات العودة إلى الوطن.
    84. The annual expense for after-service health insurance and repatriation benefits is as follows: UN 84 - النفقات السنوية للتأمين الصحي لما بعد انتهاء الخدمة واستحقاقات العودة إلى الوطن هي كالتالي:
    (vi) Accrued liabilities for end-of-service and post-retirement benefits comprise after-service health insurance, annual leave and repatriation benefits. UN ' 6` تتألف الالتزامات المستحقة المتعلقة باستحقاقات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد من التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة، وأيام الإجازات غير المستخدمة، واستحقاقات العودة إلى الوطن.
    (vi) Accrued liabilities for end-of-service and post-retirement benefits comprise after-service health insurance, unused annual leave and repatriation benefits. UN ' 6` الخصوم المتراكمة لاستحقاقات نهاية الخدمة واستحقاقات ما بعد التقاعد تشمل تلك المتعلقة بالتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة، وأيام الإجازات غير المستخدمة واستحقاقات العودة إلى الوطن.
    (vi) Accrued liabilities for end-of-service and post-retirement benefits comprise those for after-service health insurance, unused vacation days and repatriation benefits. UN ' 6` تشمل الخصوم المستحقة عن استحقاقات نهاية الخدمة واستحقاقات ما بعد التقاعد، استحقاقاتِ التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة وأيام الإجازات غير المستخدمة واستحقاقات العودة إلى الوطن.
    They comprise benefits linked to the status of international staff, including financial compensation for unused vacation days and repatriation benefits. UN وهي تشمل الاستحقاقات المرتبطة بمركز الموظفين الدوليين، بما في ذلك التعويض المالي عن أيام الإجازات السنوية غير المستخدمة واستحقاقات العودة إلى الوطن.
    (vi) Accrued liabilities for end-of-service and post-retirement benefits comprise those for after-service health insurance, unused vacation days and repatriation benefits. UN ' 6` الالتزامات المستحقة لنهاية الخدمة واستحقاقات ما بعد التقاعد تشمل تلك المتعلقة بالتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة، وأيام الإجازات غير المستخدمة واستحقاقات العودة إلى الوطن.
    f Represents accrued liabilities as at 31 December 2013 for after-service health insurance costs of $55,922,000, for repatriation benefits of $4,358,000 and for unused vacation days of $1,866,000. UN (و) تمثل الالتزامات المستحقة في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013، عن تكاليف التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة بمبلغ 000 922 55 دولار، واستحقاقات العودة إلى الوطن بمبلغ 000 358 4 دولار، وأيام الإجازات غير المستعملة بمبلغ 000 866 1 دولار.
    h Represents accrued liabilities for after-service health insurance costs of $5,241,000, for repatriation benefits of $140,000, for unused vacation days of $71,000 and for termination indemnity of $292,000. UN (ح) تمثل الالتزامات المتعلقة بالتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة وقدرها 000 241 5 دولار، واستحقاقات العودة إلى الوطن وقدرها 000 140 دولار، وأيام الإجازات المتراكمة بمبلغ 000 71 دولار، وتعويض إنهاء الخدمة بمبلغ 000 292 دولار.
    k Represents accrued liabilities for after-service health insurance costs of $3,232,000, for repatriation benefits of $108,000, for unused vacation days of $62,000 and for termination indemnity of $241,000. UN (ك) تمثل تكاليف الالتزامات المتعلقة بالتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة وقدرها 000 232 3 دولار، واستحقاقات العودة إلى الوطن وقدرها 000 108 دولار، وأيام الإجازات غير المستخدمة بقيمة 000 62 دولار وتعويضات إنهاء الخدمة وقدرها 000 241 دولار.
    The benefits comprise those for after-service health insurance coverage, repatriation benefits and commutation of unused vacation days. UN وتشمل هذه الاستحقاقات استحقاقات تغطية التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة واستحقاقات العودة إلى الوطن وبدل أيام الإجازات السنوية غير المستخدمة.
    The benefits comprise those for after-service health insurance coverage, repatriation benefits and commutation of unused vacation days. UN وتشمل هذه الاستحقاقات استحقاقات تغطية التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة واستحقاقات العودة إلى الوطن وبدل أيام الإجازات السنوية غير المستخدمة.
    UNHCR recognizes the end-of-service accrued benefits liabilities related to after-service health insurance, accrued annual leave, and repatriation entitlements. UN وتقر المفوضية بالخصوم المتعلقة باستحقاقات نهاية الخدمة فيما يتعلق بالتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة ورصيد الإجازات السنوية، واستحقاقات العودة إلى الوطن.
    The liabilities accruing during the biennium 2006-2007 for unused vacation days, accrued repatriation benefits and termination indemnity that were charged to expenditure were $64,309, $355,814 and $176,931, respectively. UN أما الخصوم المستحقة خلال فترة السنتين 2006 - 2007 بالنسبة إلى أيام الإجازات السنوية غير المستعملة واستحقاقات العودة إلى الوطن وتعويض إنهاء الخدمة، المسجلة في بند النفقات هي 309 64 دولارات و 814 355 دولارا و 931 176 دولارا على التوالي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus