"واستحقاقات المعاش التقاعدي" - Traduction Arabe en Anglais

    • and pension benefits
        
    • and pension entitlements
        
    • retirement benefits
        
    An actuarial valuation of the Pension Fund assets and pension benefits is prepared every two years. UN ويُعد كل سنتين تقييم اكتواري لأصول صندوق المعاشات التقاعدية واستحقاقات المعاش التقاعدي.
    An actuarial valuation of Pension Fund assets and pension benefits is prepared every two years. UN والتقييم الاكتواري للاستحقاقات من صندوق المعاشات التقاعدية واستحقاقات المعاش التقاعدي يُعد مرة كل سنتين.
    An actuarial valuation of the assets and pension benefits of the Pension Fund is prepared every two years. UN ويُعد تقييم اكتواري لأصول الصندوق واستحقاقات المعاش التقاعدي مرة كل سنتين.
    PENSIONABLE REMUNERATION and pension entitlements UN اﻷجـر الداخـل في حساب المعاش التقاعدي واستحقاقات المعاش التقاعدي
    III. PENSIONABLE REMUNERATION and pension entitlements .... 24 - 85 6 UN الثالث - اﻷجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي واستحقاقات المعاش التقاعدي
    An actuarial valuation of the assets and pension benefits of the Pension Fund is prepared every two years. UN ويعدُّ تقييم اكتواري لأصول الصندوق واستحقاقات المعاش التقاعدي مرة كل سنتين.
    An actuarial valuation of the United Nations Joint Staff Pension Fund assets and pension benefits is prepared every two years. UN ويُعدُّ تقييمٌ اكتواري لأصول الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية واستحقاقات المعاش التقاعدي مرة كل سنتين.
    An actuarial valuation of the Pension Fund assets and pension benefits is prepared every two years. UN ويُعد كل سنتين تقييم اكتواري لأصول صندوق المعاشات التقاعدية واستحقاقات المعاش التقاعدي.
    An actuarial valuation of United Nations Joint Staff Pension Fund assets and pension benefits is prepared every two years. UN ويعدُّ تقييم اكتواري لأصول صندوق المعاشات التقاعدية واستحقاقات المعاش التقاعدي مرة كل سنتين.
    An actuarial valuation of the assets and pension benefits of the Pension Fund is prepared every two years. UN ويعدُّ تقييم اكتواري لأصول الصندوق واستحقاقات المعاش التقاعدي مرة كل سنتين.
    53. In this regard, it was the view of the Secretary-General that, as the General Assembly was the sole authority to determine the conditions of service and pension benefits of ICJ, the issue of pension payments should be brought to the attention of the General Assembly for its consideration. UN 53 - وفي هذا الصدد، ارتأى الأمين العام أنه نظرا إلى أن الجمعية العامة هي السلطة الوحيدة التي يعود إليها أمر تحديد شروط الخدمة واستحقاقات المعاش التقاعدي لأعضاء محكمة العدل الدولية، فإنه ينبغي أن تعرض مسألة المعاشات التقاعدية على الجمعية العامة لكي تنظر فيها.
    42. In this regard, it was the view of the Secretary-General that, as the General Assembly was the sole authority to determine the conditions of service and pension benefits of ICJ, the issue of pensions in payment be brought to the attention of the Assembly for its consideration. UN 42 - وفي هذا الصدد، ارتأى الأمين العام أنه نظرا لأن الجمعية العامة هي السلطة الوحيدة التي يعود إليها أمر بتحديد شروط الخدمة واستحقاقات المعاش التقاعدي لأعضاء المحكمة، فإنه ينبغي أن تعرض مسألة المعاشات التقاعدية التي تدفع حاليا على الجمعية العامة لكي تنظر فيها.
    It notes that the author entirely preserved these acquired rights and considers that his claim concerning the loss of career prospects and possible increases in salary and pension benefits caused by the revocation of his appointment is merely hypothetical. UN وتلاحظ اللجنة أن صاحب البلاغ قد احتفظ احتفاظاً كاملاً بتلك الحقوق المكتسبة وتعتبر أن دعواه المتعلقة بفقدان إمكانات الترقي الوظيفي وما يترتب على ذلك من إمكانية الزيادة في الراتب واستحقاقات المعاش التقاعدي بسبب العدول عن تعيينه هي مجرد فرضية.
    (v) An actuarial valuation of the Pension Fund's assets and pension benefits is prepared every two years. UN (ت) والتقييم الاكتواري لأصول صندوق المعاشات التقاعدية واستحقاقات المعاش التقاعدي يُعد مرة كل سنتين.
    37. In this regard, it was the view of the Secretary-General that, as the General Assembly was the sole authority to determine the conditions of service and pension benefits of the Court, the issue of pension payments should be brought to the attention of the General Assembly for its consideration. UN 37 - وفي هذا الصدد، ارتأى الأمين العام، نظرا إلى أن الجمعية العامة هي السلطة الوحيدة التي يعود إليها أمر تحديد شروط الخدمة واستحقاقات المعاش التقاعدي لأعضاء محكمة العدل الدولية، أنه ينبغي عرض مسألة المعاشات التقاعدية على الجمعية العامة لكي تنظر فيها.
    Paragraph reference A. Pensionable remuneration and pension entitlements UN ألف - اﻷجــر الداخــل فــي حســاب المعــاش التقاعدي واستحقاقات المعاش التقاعدي
    Pensionable remuneration and pension entitlements: UN ١ - اﻷجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي واستحقاقات المعاش التقاعدي:
    Pensionable remuneration and pension entitlements. UN ١ - اﻷجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي واستحقاقات المعاش التقاعدي.
    III. PENSIONABLE REMUNERATION and pension entitlements ..... 25 - 125 7 UN الثالث - اﻷجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي واستحقاقات المعاش التقاعدي
    Pensionable remuneration and pension entitlements: UN ١ - اﻷجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي واستحقاقات المعاش التقاعدي:
    35. While his delegation supported the Secretariat's efforts to simplify and consolidate contractual arrangements, it was imperative to ensure that staff members' rights, including to career development and retirement benefits, were not infringed. UN 35 - وأردف قائلا إن وفده يؤيد الجهود التي تبذلها الأمانة العامة من أجل تبسيط وتوحيد الترتيبات التعاقدية، لكنه يرى ضرورة كفالة عدم المساس بحقوق الموظفين، بما فيها الحق في التطور الوظيفي واستحقاقات المعاش التقاعدي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus