Addendum. Climate change impacts, adaptation measures and response strategies | UN | إضافة: آثار تغير المناخ وتدابير التكيف واستراتيجيات الاستجابة |
Climate change impacts, adaptation measures and response strategies | UN | آثار تغيُّر المناخ وتدابير التكيف واستراتيجيات الاستجابة |
Climate change impacts, adaptation measures and response strategies | UN | آثار تغير المناخ، تدابير التكيف واستراتيجيات الاستجابة |
Climate change impacts, adaptation measures and response strategies | UN | تدابير تسهم في التصدي لتغير المناخ، وتدابير التكيف واستراتيجيات الاستجابة |
Climate change impacts, adaptation measures and response strategies | UN | آثار تغير المناخ، تدابير التكيف واستراتيجيات الاستجابة |
B. Progress and future activities of the World Climate Impact Assessment and response strategies Programme 21 May 1993 57 | UN | باء - التقدم المحرز في برنامج تقييم أثر المناخ العالمي واستراتيجيات الاستجابة العالمية وأنشطته المقبلة |
1. Notes the recommendations of the Scientific Advisory Committee for the World Climate Impact Assessment and response strategies Programme; | UN | ١ - يحيط علما بتوصيات اللجنة الاستشارية العلمية لبرنامج تقييم أثر المناخ العالمي واستراتيجيات الاستجابة العالمية؛ |
2. Requests the Executive Director, within the constraints of available resources, to further develop the World Climate Impact Assessment and response strategies Programme and, in particular: | UN | ٢ - يطلب الى المديرة التنفيذية، في حدود قيود الموارد المتاحة، مواصلة تطوير برنامج تقييم أثر المناخ العالمي واستراتيجيات الاستجابة العالمية، ولا سيما: |
UNEP continued to provide support to those countries in 1992 through its regional and subregional programmes and in the framework of various conventions in this field and the World Climate Impact Assessment and response strategies Programme. | UN | وواصل برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة تقديم الدعم الى تلك البلدان في عام ١٩٩٢ من خلال برامجه اﻹقليمية ودون اﻹقليمية، وفي إطار مختلف الاتفاقيات في هذا المجال والبرنامج العالمي لتقييم تأثير المناخ واستراتيجيات الاستجابة. |
Adaptation measures and response strategies 237-266 52 | UN | باء- تدابير التكيف واستراتيجيات الاستجابة 237-266 67 |
Adaptation measures and response strategies | UN | باء- تدابير التكيف واستراتيجيات الاستجابة |
In due course, the World Climate Impact Studies Programme was transformed into the World Climate Impact Assessment and response strategies Programme (WCIRP). | UN | وفي الوقت المناسب نُقِلَ البرنامجُ العالمي لدراسة تأثير المناخ إلى البرنامج العالمي لتقييم تأثير المناخ واستراتيجيات الاستجابة. |
Atmosphere A. The Climate Agenda and the World Climate Impact Assessment and response strategies Programme | UN | ألف - جدول أعمال المناخ وبرنامج تقييم تأثير المناخ العالمي واستراتيجيات الاستجابة |
ADAPTATION MEASURES and response strategies 95 - 108 28 | UN | سابعا - تدابير التكيف واستراتيجيات الاستجابة 95 - 108 34 |
VII. ADAPTATION MEASURES and response strategies | UN | سابعا - تدابير التكيف واستراتيجيات الاستجابة |
However, the problem had not diminished in either size or scope, and tools and response strategies needed to be constantly readjusted. | UN | إلا أن المشكلة لم تتضاءل لا من حيث حجمها ولا من حيث نطاقها، كما يلزم إعادة تعديل الأدوات واستراتيجيات الاستجابة بصورة متواصلة. |
A. Environmental impacts of minerals use and response strategies | UN | ألف - اﻵثار البيئيــة الناشئـة عـن استخـدام الفلزات، واستراتيجيات الاستجابة |
Consideration was also given to undertaking collaborative field missions, on a case-by-case basis and as appropriate, to selected peacekeeping operations to enhance synergies in monitoring, assessment of results and response strategies. | UN | كما جرى النظر في الاضطلاع ببعثات ميدانية تعاونية، على أساس كل حالة على حدة، وكذلك القيام، عند الاقتضاء، بعمليات مختارة لحفظ السلام لتعزيز التآزر في جهود الرصد وتقييم النتائج واستراتيجيات الاستجابة. |
B. Programmatic monitoring, reporting and response strategies | UN | باء - الرصد البرنامجي والإبلاغ واستراتيجيات الاستجابة |
Climate change impacts, adaptation measures and response strategies | UN | سابعاً - آثار تغير المناخ، وتدابير التكيف معه، واستراتيجيات الاستجابة |