"واستراتيجيات الحد من مخاطر الكوارث" - Traduction Arabe en Anglais

    • disaster risk reduction strategies
        
    • and DRR strategies
        
    • and strategies for disaster risk reduction
        
    Report on the technical workshop on integrating practices, tools and systems for climate risk assessment and management and disaster risk reduction strategies into national policies and programmes. Note by the secretariat UN تقرير عن حلقة العمل التقنية المتعلقة بإدماج الممارسات والأدوات والنظم المستخدمة في تقييم وإدارة المخاطر المناخية واستراتيجيات الحد من مخاطر الكوارث في السياسات والبرامج الوطنية، مذكرة من الأمانة
    Objective of the Organization: To enhance the contribution of information and communications technology connectivity, space applications and disaster risk reduction strategies and management to the achievement of inclusive, sustainable and resilient development in Asia and the Pacific UN هدف المنظمة: تعزيز مساهمة موصولية تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، والتطبيقات الفضائية واستراتيجيات الحد من مخاطر الكوارث وإدارتها، في تحقيق التنمية الشاملة والمستدامة والمرنة في آسيا والمحيط الهادئ
    Report on the technical workshop on integrating practices, tools and systems for climate risk assessment and management and disaster risk reduction strategies into national policies and programmes UN تقرير عن حلقة العمل التقنية المتعلقة بإدماج الممارسات والأدوات والنظم المستخدمة في تقييم وإدارة المخاطر المناخية واستراتيجيات الحد من مخاطر الكوارث في السياسات والبرامج الوطنية
    During the workshop, Parties and organizations reported a wide range of activities related to facilitating the integration of climate risk assessment and management and DRR strategies into national policies and programmes. UN 16- وخلال حلقة العمل، أبلغت الأطراف والمنظمات عن مجموعة كبيرة من الأنشطة المتصلة بتيسير إدماج تقييم وإدارة المخاطر المناخية واستراتيجيات الحد من مخاطر الكوارث في السياسات والبرامج الوطنية.
    Integrating practices, tools and systems for climate risk assessment and management and strategies for disaster risk reduction into national policies and programmes. UN إدماج ممارسات وأدوات ونُظم تقييم مخاطر المناخ وإدارتها واستراتيجيات الحد من مخاطر الكوارث في السياسات والبرامج الوطنية.
    A wide range of approaches to the integration of climate risk assessment and management and disaster risk reduction strategies into national policies and programmes was reported at the workshop and in the associated submissions. UN 43- وأثناء حلقة العمل، أبلغت الأطراف والمنظمات عن مجموعة كبيرة من الأنشطة المتصلة بتيسير دمج تقييم وإدارة المخاطر المناخية واستراتيجيات الحد من مخاطر الكوارث في السياسات والبرامج الوطنية.
    (h) Support the integration of climate change adaptation measures and disaster risk reduction strategies in development policies. UN (ح) دعم إدماج تدابير التكيف مع تغير المناخ واستراتيجيات الحد من مخاطر الكوارث في سياسات التنمية.
    (c) Strengthened capacity of member States to apply information and communications technology, space applications and disaster risk reduction strategies and management for inclusive, equitable, sustainable and resilient development UN (ج) تعزيز قدرة الدول الأعضاء على تطبيق تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، واستخدام التطبيقات الفضائية واستراتيجيات الحد من مخاطر الكوارث وإدارتها، لتحقيق تنمية منصفة ومستدامة وشاملة ومرنة
    In expected accomplishment (c), add a comma after the words " space applications " and replace the words " disaster risk reduction strategies and management " with the words " disaster risk reduction and management strategies " . UN في الإنجاز المتوقع (ج)، تُدرج فاصلة بعد عبارة " التطبيقات الفضائية " ، ويُستعاض عن عبارة " واستراتيجيات الحد من مخاطر الكوارث وإدارتها " بعبارة " والحد من أخطار الكوارث، واستراتيجيات الإدارة " .
    Replace the words, " space applications and disaster risk reduction strategies and management " with " space applications, and disaster risk reduction and management strategies " . UN في الإنجاز المتوقع (ج)، يُستعاض عن عبارة " واستراتيجيات الحد من مخاطر الكوارث وإدارتها " بعبارة " والحد من أخطار الكوارث، واستراتيجيات الإدارة " .
    CSD 17 acknowledged the nexus between climate change and desertification and supported the integration of climate change adaptation measures and disaster risk reduction strategies in agricultural and rural development strategies, and sustainable land management and action plans to combat drought and desertification, in particular in developing countries. UN 65- واعترفت الدورة السابعة عشرة للجنة التنمية المستدامة بالترابط بين تغير المناخ والتصحر، وأيدت دمج تدابير التكيف مع تغير المناخ واستراتيجيات الحد من مخاطر الكوارث في الاستراتيجيات الزراعية واستراتيجيات التنمية الريفية والإدارة المستدامة للأراضي وأنشطة العمل الرامية إلى مكافحة التصحر والجفاف، ولا سيما في البلدان النامية.
    30. The session also acknowledged the nexus between climate change and desertification and supported the integration of climate change adaptation measures and disaster risk reduction strategies in agricultural and rural development strategies, sustainable land management and action plans to combat drought and desertification, in particular in developing countries. UN 30 - سلمت الدورة السابعة عشرة أيضا بالصلة بين تغير المناخ والتصحر وأيدت إدماج التدابير المتعلقة بالتكيف مع تغير المناخ واستراتيجيات الحد من مخاطر الكوارث في الاستراتيجيات الإنمائية الزراعية والاستراتيجيات الإنمائية الريفية وإدارة الأراضي المستدامة وخطط العمل لمكافحة الجفاف والتصحر ولا سيما في البلدان النامية.
    Views and information on ongoing efforts to integrate adaptation and risk management into development planning were submitted to the secretariat by Parties and relevant organizations and discussed at the technical workshop on integrating practices, tools and systems for climate risk assessment and management and disaster risk reduction strategies into national policies and programmes, which took place in Havana, Cuba, on 10 - 12 March 2009. UN 42- وقدمت الأطراف والمنظمات ذات الصلة() آراء ومعلومات عن الجهود المبذولة المتواصلة بدمج التكيّف وإدارة المخاطر في تخطيط التنمية في حلقة العمل التقنية المتعلقة بدمج الممارسات والأدوات والنظم المستخدمة في تقييم وإدارة المخاطر المناخية واستراتيجيات الحد من مخاطر الكوارث في السياسات والبرامج الوطنية، المعقودة في هافانا، كوبا، في الفترة من 10 إلى 12 آذار/مارس 2009().
    Experiences and lessons learned in integrating climate risk assessment management and DRR strategies into national policies and programmes were discussed in two plenary sessions. UN 12- ونوقشت في جلستين عامتين التجارب والدروس المستفادة في إدماج تقييم وإدارة الأخطار المناخية واستراتيجيات الحد من مخاطر الكوارث في السياسات والبرامج الوطنية.
    The technical workshop on integrating practices, tools and systems for climate risk assessment and management and DRR strategies into national policies and programmes was held in Havana, Cuba, from 10 to 12 March 2009. UN 8- عُقدت حلقة العمل التقنية المتعلقة بإدماج الممارسات والأدوات والنظم المستخدمة في تقييم وإدارة الأخطار المناخية واستراتيجيات الحد من مخاطر الكوارث في السياسات والبرامج الوطنية في هافانا، كوبا، من 10 إلى 12 آذار/مارس 2009.
    Integrating practices, tools and systems for climate risk assessment and management and strategies for disaster risk reduction into national policies and programmes. UN إدماج ممارسات وأدوات ونُظُم تقييم مخاطر المناخ وإدارتها واستراتيجيات الحد من مخاطر الكوارث في السياسات والبرامج الوطنية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus