"واستعادة القدرة على العمل بعد الكوارث" - Traduction Arabe en Anglais

    • and disaster recovery
        
    • and recovery
        
    • disaster recovery at
        
    • disaster recovery are
        
    • disaster recovery and
        
    Business continuity and disaster recovery plan UN خطة لضمان استمرارية الأعمال واستعادة القدرة على العمل بعد الكوارث
    Other positive outcomes would be improved business continuity and disaster recovery. UN ومن نتائجه الإيجابية الأخرى تحسن استمرارية تصريف الأعمال واستعادة القدرة على العمل بعد الكوارث.
    Assessment of business continuity and disaster recovery and risk assessment UN تقييم استمرارية الأعمال واستعادة القدرة على العمل بعد الكوارث وتقييم المخاطر
    (d) Increased level of donor support for disaster reduction and recovery programmes and projects UN (د) زيادة مستوى دعم الجهات المانحة لبرامج ومشاريع الحد من الكوارث واستعادة القدرة على العمل بعد الكوارث
    Audit of business continuity and disaster recovery at the United Nations Joint Staff Pension Fund UNMIK UN مراجعة استمرارية الأعمال واستعادة القدرة على العمل بعد الكوارث في الصندوق بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو
    (j) Security policies and disaster recovery are implemented and supported; UN (ي) تنفيذ السياسات الأمنية واستعادة القدرة على العمل بعد الكوارث والدعم لها؛
    Assessment of business continuity and disaster recovery and risk assessment UN تقييم استمرارية الأعمال واستعادة القدرة على العمل بعد الكوارث وتقييم المخاطر
    Assessment of Business Continuity and disaster recovery and risk assessment UN تقييم استمرارية الأعمال واستعادة القدرة على العمل بعد الكوارث وتقييم المخاطر
    :: Assessment of business continuity and disaster recovery and risk assessment UN :: تقييم استمرارية الأعمال واستعادة القدرة على العمل بعد الكوارث وتقييم المخاطر
    :: Assessment of business continuity and disaster recovery and risk assessment UN :: تقييم استمرارية الأعمال واستعادة القدرة على العمل بعد الكوارث وتقييم المخاطر
    Assessment of business continuity and disaster recovery and risk assessment UN :: تقييم استمرارية الأعمال واستعادة القدرة على العمل بعد الكوارث وتقييم المخاطر
    As part of the phased implementation, UNOPS launched a comprehensive business continuity and disaster recovery planning process. UN وفي إطار التنفيذ الممرحل، باشر المكتب عملية تخطيط شاملة لاستمرارية تصريف الأعمال واستعادة القدرة على العمل بعد الكوارث.
    Assessment of business continuity and disaster recovery and risk assessment UN تقييم استمرارية الأعمال واستعادة القدرة على العمل بعد الكوارث وتقييم المخاطر
    Production and disaster recovery environments UN بيئتا الإنتاج واستعادة القدرة على العمل بعد الكوارث
    :: Support and maintenance of a satellite network consisting of 2 Earth station hubs to provide voice, fax, video and data communications and disaster recovery UN :: دعم وصيانة شبكة ساتلية تتألف من محطتين أرضيتين لتوفير الاتصالات عبر الصوت والفاكس والصورة والبيانات واستعادة القدرة على العمل بعد الكوارث
    The Director will also be responsible for establishing an effective risk management mechanism that reduces operational risks and enhances crisis management and disaster recovery. UN وسيتولى المدير أيضا مسؤولية إنشاء آلية فعالة لإدارة المخاطر من أجل الحد من المخاطر التشغيلية وتعزيز إدارة الأزمات واستعادة القدرة على العمل بعد الكوارث.
    83. Under the leadership of the Chief Archivist of the Mechanism Archives and Records Section, a working group completed an emergency response and disaster recovery plan for the Tribunal's physical records repositories. UN 83 - وانتهى فريق عامل، تحت قيادة كبير موظفي المحفوظات في القسم، من وضع خطة للاستجابة في حالات الطوارئ واستعادة القدرة على العمل بعد الكوارث بالنسبة لمستودعات سجلات المحكمة الورقية.
    (c) Increased level of investments for disaster reduction and recovery programmes and projects UN (ج) زيادة مستوى الاستثمارات من أجل برامج ومشاريع الحد من الكوارث واستعادة القدرة على العمل بعد الكوارث
    (c) Increased level of investments for disaster risk reduction and recovery programmes and projects UN (ج) زيادة مستوى الاستثمارات في برامج ومشاريع الحد من أخطار الكوارث واستعادة القدرة على العمل بعد الكوارث
    (c) Increased level of investments for disaster reduction and recovery programmes and projects UN (ج) زيادة مستوى الاستثمارات من أجل برامج ومشاريع الحد من الكوارث واستعادة القدرة على العمل بعد الكوارث
    Audit of business continuity and disaster recovery at the United Nations Joint Staff Pension Fund (AT2011/801/03) UN مراجعة استمرارية الأعمال واستعادة القدرة على العمل بعد الكوارث في الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة (AT2011/801/03)
    23. Business continuity and disaster recovery are critical components of the PaperSmart concept in providing reliable, continuous and uninterrupted operation in servicing meetings at the United Nations. UN 23 - استمرارية الأعمال واستعادة القدرة على العمل بعد الكوارث عنصران حاسمان في إطار مفهوم الخدمات الموفرة للورق، إذ يمكّنان من خدمة اجتماعات الأمم المتحدة بطريقة موثوقة ومستمرة وغير متقطعة.
    Information and communications technology security, disaster recovery and business continuity for the United Nations: arrangements for the secondary data centre at Headquarters UN أمن تكنولوجيا المعلومات والاتصالات واستعادة القدرة على العمل بعد الكوارث واستمرارية تصريف الأعمال: الترتيبات المتعلقة بالمركز الثانوي للبيانات في المقر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus