"واستعراض التدابير المتخذة" - Traduction Arabe en Anglais

    • and review the measures taken
        
    CEDAW urged Equatorial Guinea to put in place a comprehensive strategy to eliminate such practices and stereotypes that discriminate against women, and to monitor and review the measures taken in order to assess their impact and to take appropriate action. UN وحثت اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة غينيا الاستوائية على وضع استراتيجية شاملة للقضاء على هذه الممارسات والصور النمطية التي تنطوي على تمييز ضد المرأة، ورصد واستعراض التدابير المتخذة بغية تقييم تأثيرها واتخاذ الإجراءات المناسبة.
    (d) To regularly monitor and review the measures taken to eliminate gender stereotypes in order to assess their impact. UN (د) القيام بانتظام برصد واستعراض التدابير المتخذة للقضاء على القوالب النمطية الجنسانية من أجل تقييم أثرها.
    (d) To regularly monitor and review the measures taken to eliminate gender stereotypes in order to assess their impact. UN (د) القيام بانتظام برصد واستعراض التدابير المتخذة للقضاء على القوالب النمطية الجنسانية من أجل تقييم أثرها.
    (c) Monitor and review the measures taken in order to assess their impact and to take appropriate action. UN (ج) رصد واستعراض التدابير المتخذة من أجل تقييم أثرها واتخاذ الإجراءات المناسبة.
    (e) To monitor and review the measures taken in order to assess their impact and to take appropriate action. UN (هـ) رصد واستعراض التدابير المتخذة من أجل تقييم أثرها واتخاذ الإجراءات المناسبة.
    (c) To monitor and review the measures taken so as to assess their impact and to take appropriate action. UN (ج) رصد واستعراض التدابير المتخذة من أجل تقييم أثرها واتخاذ الإجراءات المناسبة في هذا الصدد.
    (e) Monitor and review the measures taken in order to assess their impact and to take appropriate action. UN (هـ) رصد واستعراض التدابير المتخذة من أجل تقييم أثرها واتخاذ الإجراءات المناسبة.
    (d) To monitor and review the measures taken so as to assess their impact and to take appropriate action. UN (د) رصد واستعراض التدابير المتخذة من أجل تقييم أثرها واتخاذ الإجراءات المناسبة.
    (d) Monitor and review the measures taken in order to assess their impact and to take appropriate action. UN (د) رصد واستعراض التدابير المتخذة من أجل تقييم أثرها واتخاذ الإجراءات اللازمة.
    (c) To monitor and review the measures taken in order to assess their impact and to provide information in its next report on the progress achieved. UN (ج) رصد واستعراض التدابير المتخذة من أجل تقييم تأثير هذه التدابير، وتقديم معلومات عن التقدم المحرز في تقريرها المقبل.
    Likewise, the Committee notes with appreciation the creation by the Government of Denmark of the Children's Council for an initial period of three years, which will, inter alia, reflect on and review the measures taken and the policies adopted to implement the provisions and principles of the Convention in the light of the changing situation of children. UN ٤٣٩ - ولاحظت اللجنة أيضا مع التقدير ما قامت به حكومة الدانمرك من إنشاء مجلس اﻷطفال لفترة أولية أمدها ثلاثة أعوام، وسيتولى هذا المجلس، ضمن جملة أمور، تأمل واستعراض التدابير المتخذة والسياسات المتبعة لتنفيذ أحكام ومبادئ الاتفاقية في ضوء الوضع المتغير لﻷطفال.
    175. Likewise, the Committee notes with appreciation the creation by the Government of Denmark of the Children's Council for an initial period of three years, which will, inter alia, reflect on and review the measures taken and the policies adopted to implement the provisions and principles of the Convention in the light of the changing situation of children. UN ٥٧١- ولاحظت اللجنة أيضا مع التقدير ما قامت به حكومة الدانمرك من إنشاء مجلس اﻷطفال لفترة أولية أمدها ثلاثة أعوام، وسيتولى هذا المجلس، ضمن جملة أمور، تأمل واستعراض التدابير المتخذة والسياسات المتبعة لتنفيذ أحكام ومبادئ الاتفاقية في ضوء الوضع المتغير لﻷطفال.
    (d) To regularly monitor and review the measures taken to eliminate gender stereotypes in order to assess their impact; UN (د) أن تجري بصفة منتظمة رصد واستعراض التدابير المتخذة للقضاء على القوالب النمطية القائمة على نوع الجنس من أجل تقييم أثرها؛
    (c) To monitor and review the measures taken in order to assess their impact and to take appropriate action, and include in next report clear information on this issue. UN (ج) رصد واستعراض التدابير المتخذة لتقييم مدى تأثيرها، واتخاذ الإجراءات المناسبة، وتضمين التقرير الدوري المقبل معلومات واضحة عن هذه المسألة.
    (c) To monitor and review the measures taken in order to assess their impact and to take appropriate action, and include in its next report clear information on this issue. UN (ج) رصد واستعراض التدابير المتخذة من أجل تقييم أثرها واتخاذ الإجراءات المناسبة وإدراج معلومات واضحة بشأن هذه المسألة في تقريرها المقبل.
    22. CEDAW urged Comoros to adopt a strategy to eliminate harmful practices and stereotypes that discriminated against women and to monitor and review the measures taken in order to assess their impact and to take further appropriate action. UN 22- وحثت اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة جزر القمر على اعتماد استراتيجية من أجل القضاء على الممارسات الضارة والقوالب النمطية التي تُميز ضد النساء وعلى رصد واستعراض التدابير المتخذة بهدف تقييم آثارها واتخاذ المزيد من الإجراءات المناسبة(38).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus