"واستعرضت اللجنة" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Committee reviewed
        
    • the Commission reviewed
        
    • the Committee has reviewed the
        
    • it reviewed the
        
    • was reviewed by the Committee
        
    • Committee reviewed the
        
    • the Committee had reviewed
        
    • the Commission has reviewed
        
    the Committee reviewed the document prepared by the group, incorporating several modifications. UN واستعرضت اللجنة الوثيقة التي أعدها الفريق العامل وأدخلت عليها عدة تغييرات.
    the Committee reviewed the report on 26 and 27 January 1998. UN واستعرضت اللجنة التقرير في 26 و 27 كانون الثاني/يناير 1998.
    the Committee reviewed the recent development progress of Equatorial Guinea, Maldives and Samoa. UN واستعرضت اللجنة التقدم الإنمائي المحرز مؤخرا في ساموا وغينيا الاستوائية وملديف.
    the Commission reviewed the evolution of this area of law since the late eighteenth century. UN واستعرضت اللجنة ما شهده هذا المجال القانوني من تطورات منذ أواخر القرن الثامن عشر.
    the Commission reviewed the status of women in the organizations of the common system in 1985, 1993, 1998, 2004, 2006 and 2008. UN واستعرضت اللجنة وضع المرأة في المنظمات المشاركة في النظام الموحد في الأعوام 1985 و 1993 و 1998 و 2004 و 2006 و 2008.
    the Committee reviewed the status of the availability of the GNDI data as submitted by countries through the national accounts questionnaire as shown below. UN واستعرضت اللجنة حالة توافر بيانات الدخل القومي الإجمالي المتاح للاستعمال كما قدمتها البلدان من خلال استبيان الحسابات القومية على النحو المبين أدناه.
    the Committee reviewed the impact of loosening or tightening the two thresholds. UN واستعرضت اللجنة أثر تخفيف العتبتين أو تشديدهما.
    At its 781st meeting, on 23 January, the Committee reviewed the application. UN واستعرضت اللجنة الطلب في جلستها 781 المعقودة في 23 كانون الثاني/يناير.
    Additionally, the Committee reviewed the application of the Convention in 19 States parties whose reports were seriously overdue. UN واستعرضت اللجنة بالاضافة إلى ذلك تطبيق الاتفاقية في ٩١ دولة طرفا تأخر تقديم تقاريرها عن موعده كثيراً.
    the Committee reviewed the results of applying this approach with the other elements of the current scale and with a range of different gradients above the threshold. UN واستعرضت اللجنة نتائج تطبيق هذا النهج مع العناصر اﻷخرى للجدول الحالي ومع طائفة من معاملات التخفيض المختلفة فوق العتبة.
    72. At its 711th meeting, on 17 June, the Committee reviewed the responses by CSI dated 7 and 15 June. UN 72- واستعرضت اللجنة في جلستها 711 المعقودة في 17 حزيران/يونيه الإجابات التي قدمتها المنظمة والمؤرخة 7 و15 حزيران/يونيه.
    At its eighth session, the Committee reviewed progress made and discussed the objectives and action plan of the newly developed CCSA training website, developed by IMF and the United Nations Statistics Division. UN واستعرضت اللجنة في دورتها الثامنة التقدم المحرز وناقشت أهداف وخطة عمل موقع التدريب الشبكي الذي طورته مؤخرا اللجنة، وهو موقع أنشأه صندوق النقد الدولي والشعبة الإحصائية في الأمم المتحدة.
    the Committee reviewed the information provided at that time, as well as updated information on the impact of a change to using net assessments instead of gross assessments in the calculations for application of Article 19. UN واستعرضت اللجنة المعلومات التي قدمت في ذلك الوقت، فضلا عن معلومات مستكملة عن أثر التحول إلى استخدام صافي الأنصبة المقررة بدلا من إجمالي الأنصبة المقررة في العمليات الحسابية المتبعة لتطبيق المادة 19.
    the Committee reviewed new proposals for the allocation of forest concessions and for the award of forest concessions management contracts to private companies. UN واستعرضت اللجنة مقترحات جديدة لتخصيص الامتيازات الغابية وتقديم عقود إدارة امتيازات غابية إلى الشركات الخاصة.
    the Commission reviewed with satisfaction the progress of the working group, and provided additional guidance for the future. UN واستعرضت اللجنة مع الارتياح التقدم الذي أحرزه الفريق العامل وقدمت توجيهات إضافية للمستقبل.
    Under the item, the Commission reviewed, inter alia, policies regarding violence against women and trafficking in children. UN واستعرضت اللجنة في إطار هذا البند، في جملة أمور، السياسات المتعلقة بالعنف ضد المرأة والاتجار باﻷطفال.
    the Commission reviewed its functioning, and adopted new approaches in order to improve its operation. UN واستعرضت اللجنة أداءها واعتمدت نُهجا جديدة من أجل تحسين عملها.
    the Commission reviewed the evolution of this area of law since the late eighteenth century. UN واستعرضت اللجنة ما شهده هذا المجال القانوني من تطورات منذ أواخر القرن الثامن عشر.
    the Committee has reviewed the functions of the currently authorized posts and of the proposed additional posts in the Section. UN واستعرضت اللجنة مهام كل من الوظائف المأذون بها حاليا والوظائف اﻹضافية المقترحة في القسم.
    it reviewed the follow-up methodology at its fifty-fourth session in February 2013. UN واستعرضت اللجنة منهجية المتابعة في دورتها الرابعة والخمسين، في شباط/فبراير 2013.
    Its second periodic report was reviewed by the Committee in 2006. UN واستعرضت اللجنة التقرير الدوري الثاني لعمان في عام 2006.
    the Committee had reviewed its current practice of adopting concluding observations in public meetings and had decided to maintain the practice in order to maximize the transparency of its debates, subject to immediate transmission to States parties of the concluding observations as adopted. UN واستعرضت اللجنة ممارستها الجارية المتمثلة في تبني الملاحظات الختامية في جلسات عامة وقررت الإبقاء عليها بغية بلوغ الحد الأقصى من الشفافية في مناقشاتها، وذلك رهنا بإحالة الملاحظات الختامية بصيغتها المعتمدة إحالة فورية إلى الدول الأطراف.
    52. the Commission has reviewed one Interior Ministry letter, dated 22 October 2007, which is clearly a federal directive. UN 52 - واستعرضت اللجنة إحدى رسائل وزارة الداخلية، المؤرخة 22 تشرين الأول/ أكتوبر 2007، ومن الواضح أنها توجيه اتحادي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus