"واستعرض الوزراء" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Ministers reviewed
        
    • the Ministers also reviewed
        
    the Ministers reviewed the world economic situation and the development challenges faced by developing countries and adopted the following Declaration: UN واستعرض الوزراء الوضع الاقتصادي العالمي والتحديات الإنمائية التي تواجهها البلدان النامية، واعتمدوا الإعلان التالي:
    the Ministers reviewed the achievements made since the previous meeting and considered how to enhance mechanisms of cooperation and coordination on common security and border-related issues. UN واستعرض الوزراء ما تحقق من إنجازات منذ الاجتماع السابق ونظروا في سبل تعزيز آليات التعاون والتنسيق بشأن الأمن المشترك والمسائل المتعلقة بالمناطق الحدودية.
    the Ministers reviewed the situation in the region, including the developments in the Federal Republic of Yugoslavia. UN واستعرض الوزراء الحالة في المنطقة، بما في ذلك التطورات في جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية.
    the Ministers reviewed the world economic situation and the development challenges faced by developing countries and adopted the following Declaration: UN واستعرض الوزراء الوضع الاقتصادي العالمي والتحديات الإنمائية التي تواجهها البلدان النامية واعتمدوا الإعلان التالي:
    the Ministers also reviewed the achievements to date stemming from the Alliance for Sustainable Development, established in 1994. UN واستعرض الوزراء الإنجازات التي تحققت حتى الآن نتيجة للتحالف من أجل التنمية المستدامة الذي أنشئ في عام 1994.
    the Ministers reviewed the world economic situation and the development challenges faced by developing countries and adopted the following Declaration: UN واستعرض الوزراء الوضع الاقتصادي العالمي والتحديات الإنمائية التي تواجهها البلدان النامية واعتمدوا الإعلان التالي:
    the Ministers reviewed with the Secretary-General a number of the peace-keeping missions that are currently proposed or under way. UN واستعرض الوزراء مع اﻷمين العام عددا من بعثات حفظ السلم المقترحة أو الجارية حاليا.
    2. the Ministers reviewed with the Secretary-General the world situation in the past year. UN ٢ - واستعرض الوزراء مع اﻷمين العام اﻷوضاع العالمية في السنة الماضية.
    the Ministers reviewed the progress of the world economy and the challenges in economic development and social progress of developing countries, and adopted the following Declaration: UN واستعرض الوزراء تطورات الاقتصاد العالمي والتحديات التي تعترض سبيل التنمية الاقتصادية والتقدم الاجتماعي في البلدان النامية، واعتمدوا الإعلان التالي:
    the Ministers reviewed the process of integration of their economies into a rapidly globalizing and liberalizing world economy as the world enters the twenty-first century. UN واستعرض الوزراء عملية إدماج اقتصاداتهم في مجتمع عالمي يسير بسرعة على طريق العولمة والتحرر التجاري مع دخول العالم القرن الحادي والعشرين.
    the Ministers reviewed the process of integration of their economies into a rapidly globalizing and liberalizing world economy as the world enters the twenty-first century. UN واستعرض الوزراء عملية إدماج اقتصاداتهم في مجتمع عالمي يسير بسرعة على طريق العولمة والتحرر التجاري مع دخول العالم القرن الحادي والعشرين.
    the Ministers reviewed the latest developments related to the political and military situation in the region and evaluated the further contribution of their countries in the efforts to achieve a just, lasting and comprehensive settlement of the crisis. UN واستعرض الوزراء آخر التطورات المتعلقة بالحالة السياسية والعسكرية في المنطقة وقيموا تعزيز مساهمة بلدانهم في الجهود الرامية الى تحقيق تسوية عادلة ودائمة وشاملة لﻷزمة.
    the Ministers reviewed achievements in s environmental cooperation in the region and discussed future directions for regional cooperation in environmental and natural resources management. UN واستعرض الوزراء ما تحقق من إنجازات في التعاون البيئي في الإقليم وناقشوا الاتجاهات المستقبلية بشأن التعاون الإقليمي في الإدارة البيئية وإدارة الموارد الطبيعية.
    the Ministers reviewed progress in the preparatory process for the Conference at the country and global levels, and adopted a communiqué in which they reaffirmed their commitment to ensuring effective and successful country-level preparations for the Conference as a basis for formulating and adopting a concrete, action-oriented and measurable global programme of action. UN واستعرض الوزراء التقدم الذي أحرزته العملية التحضيرية للمؤتمر على الصعيدين القطري والعالمي واعتمدوا بلاغا أكدوا فيه من جديد التزامهم بكفالة إجراء أعمال تحضيرية فعالة وناجحة للمؤتمر على الصعيد القطري كأساس لصياغة واعتماد برنامج عمل عالمي ملموس وعملي المنحى وقابل للقياس.
    5. the Ministers reviewed the situation in Sierra Leone and expressed concern at the impasse that now existed in the implementation of the ECOWAS Peace Plan. UN ٥ - واستعرض الوزراء الحالة في سيراليون وأعربوا عن قلقهم بسبب المأزق الذي وصلت إليه جهود تنفيذ خطة السلام للجماعة الاقتصادية.
    6. the Ministers reviewed the situation in Guinea-Bissau and recalled that the primary objective of ECOWAS in that country is the restoration of peace and restitution of the authority of the Government of the elected President Joao Bernardo Vieira. UN ٦ - واستعرض الوزراء الحالة في غينيا - بيساو وأشاروا إلى أن الهدف اﻷول للمجموعة الاقتصادية لدول غرب آسيا في ذلك البلد هو إقرار السلام وإعادة سلطة حكومة الرئيس المنتخب جوا برناردو فييرا.
    3. the Ministers reviewed the developments, since their last meeting, in the international economic situation and the activities undertaken in the context of the development agenda of the United Nations. UN ٣ - واستعرض الوزراء التطورات التي استجدت، منذ اجتماعهم اﻷخير، على الحالة الاقتصادية الدولية والنشاطات التي جرى الاضطلاع بها في سياق المهام اﻹنمائية التي تضطلع بها اﻷمم المتحدة.
    6. the Ministers reviewed the situation in Sierra Leone against the background of the reports and the recent developments in that country following the liberation of Freetown, its environs and a substantial part of the country, as well as the ouster of the illegal regime. UN ٦ - واستعرض الوزراء الحالة في سيراليون في ضوء المعلومات اﻷساسية الواردة في التقريرين والتطورات التي جرت مؤخرا في ذلك البلد عقب تحرير فريتاون وضواحيها وجزء كبير من البلد، فضلا عن اﻹطاحة بالنظام غير الشرعي.
    5. the Ministers reviewed developments in the international economic environment and activities undertaken in the context of the development agenda of the United Nations, in particular the 2005 World Summit Outcome and the Meeting on Financing for Development held during the High-level Plenary Meeting of the General Assembly on 14 September 2005. UN 5 - واستعرض الوزراء التطورات التي استجدت في البيئة الاقتصادية الدولية والأنشطة التي نفذت في سياق خطة الأمم المتحدة للتنمية، خصوصا نتائج مؤتمر القمة العالمي لسنة 2005، والاجتماع بشأن تمويل التنمية الذي عقد خلال الاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة في 14 أيلول/سبتمبر 2005.
    3. the Ministers reviewed the activities of CPLP, with special focus on the plan of action of the Executive Secretariat, as approved by the Ministerial Meeting held in New York on 26 September 1996, and they reaffirmed their confidence in CPLP as a privileged instrument for consolidating, developing and enhancing their common historical ties, on the basis of the shared principles of peace, democracy, social justice and economic progress. UN ٣ - واستعرض الوزراء أنشطة المجموعة، مع التركيز بوجه خاص على خطة عمل اﻷمانة التنفيذية، التي وافق عليها الاجتماع الوزاري المعقود في نيويورك في ٦٢ أيلول/سبتمبر ٦٩٩١، وأعادوا تأكيد ثقتهم بالمجموعة بوصفها أداة تتمتع بالعناصر اللازمة لتوثيق الروابط التاريخية المشتركة بين بلدان المجموعة وتنميتها وتعزيزها، على أساس مبادئ السلام والديمقراطية والعدالة الاجتماعية والتقدم الاقتصادي المتبادلة بينها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus