"واستمع المجلس أيضا إلى إحاطة" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Council was also briefed
        
    • the Council also heard a briefing
        
    • the Council also received a briefing
        
    the Council was also briefed via videoteleconference by the United Nations High Commissioner for Refugees, Antonio Guterres. UN واستمع المجلس أيضا إلى إحاطة قدّمها عن طريق التداول عن بعد باستخدام الفيديو، أنطونيو غوتيريس، مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين.
    the Council was also briefed by the Chair of the Secretary-General's Panel on the Referenda in the Sudan, and, through videoconference, the Head of the African Union Liaison Office in the Sudan, Mahmoud Kane. UN واستمع المجلس أيضا إلى إحاطة قدمها رئيس فريق الأمين العام المعني باستفتاءي السودان، وإحاطة أخرى قدمها بواسطة الفيديو رئيس مكتب الاتصال التابع للاتحاد الأفريقي في السودان، محمود كين.
    the Council was also briefed by the Special Representative of the Secretary-General on Children and Armed Conflict, Radhika Coomaraswamy, and by the Executive Director of UNICEF, Anthony Lake. UN واستمع المجلس أيضا إلى إحاطة من كل من الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالأطفال والنزاع المسلح، راديكا كوماراسوامي، والمدير التنفيذي لليونيسيف، أنتوني ليك.
    the Council also heard a briefing by Dr. David Nabarro, Special Representative of the Secretary-General on Food Security and Nutrition. UN واستمع المجلس أيضا إلى إحاطة من الدكتور دافيد نابارو، الممثل الخاص للأمين العام المعني بالأمن الغذائي والتغذية.
    the Council also heard a briefing by the Permanent Observer of the African Union. UN واستمع المجلس أيضا إلى إحاطة من المراقبة الدائمة عن الاتحاد الأفريقي.
    the Council was also briefed by the Under-Secretary-General for Humanitarian Affairs and Emergency Relief Coordinator, John Holmes, on the humanitarian situation in Darfur. UN واستمع المجلس أيضا إلى إحاطة من وكيل الأمين العام للشؤون الإنسانية ومنسق الإغاثة في حالات الطوارئ، جون هولمز، بشأن الحالة الإنسانية في دارفور.
    the Council was also briefed by the President on his meetings with the representatives of Ethiopia and Eritrea, who impressed upon him their continued confidence and trust in the United Nations facilitating role in their effort to tackle the boundary demarcation problem. UN واستمع المجلس أيضا إلى إحاطة قدمها الرئيس بشأن الاجتماعات التي عقدها مع ممثلي إثيوبيا وإريتريا اللذين أكدا له استمرار ثقتهما واطمئنانهما للدور الذي تضطلع به الأمم المتحدة في تسهيل جهود بلديهما من أجل معالجة مشكلة ترسيم الحدود.
    the Council was also briefed by the Chair of the Informal Working Group on International Tribunals on the work concerning the establishment of a residual mechanism. UN واستمع المجلس أيضا إلى إحاطة قدمها رئيس الفريق العامل غير الرسمي المعني بالمحكمتين الدوليتين فيما يتعلق بإنشاء آلية متبقية.
    the Council was also briefed by the Commissioner for Peace and Security of the African Union, Ambassador Ramtane Lamamra, and heard statements by the Minister for Foreign Affairs of the Transitional Federal Government of Somalia, Yusuf Hassan Ibrahim. UN واستمع المجلس أيضا إلى إحاطة قدمها مفوض السلام والأمن في الاتحاد الأفريقي، السفير رمتان لعمامرة، وإلى بيان أدلى به وزير الخارجية في الحكومة الاتحادية الانتقالية للصومال، يوسف حسن إبراهيم.
    the Council was also briefed by the Assistant Secretary-General for Humanitarian Affairs, Catherine Bragg, on the humanitarian developments in Darfur following the expulsion of relief groups, and urged the Government to reverse its decision. UN واستمع المجلس أيضا إلى إحاطة من كاثرين براغ، الأمين العام المساعد للشؤون الإنسانية، عن التطورات الإنسانية في دارفور إثر طرد مجموعات الإغاثة، وحثت الحكومة على التراجع عن قرارها.
    the Council was also briefed on the work of the United Nations Office on Drugs and Crime by the Executive Director, Antonio Maria Costa. UN واستمع المجلس أيضا إلى إحاطة عن عمل مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة قدمها أنطونيو ماريا كوستا، المدير التنفيذي للمكتب.
    the Council was also briefed by the representative of Austria, Thomas Mayr-Harting, in his capacity as Chairman of the Working Group. UN واستمع المجلس أيضا إلى إحاطة قدمها توماس ماير - هارتنغ ممثل النمسا بصفته رئيس الفريق العامل.
    the Council was also briefed by the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations, Jean-Marie Guéhenno, on the status of the deployment of UNAMID. UN واستمع المجلس أيضا إلى إحاطة من وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام، جان - ماري غيهينو، عن حالة نشر العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور.
    the Council was also briefed by the High Representative of the European Union, Javier Solana, on the activities of EUFOR in Chad and the Central African Republic and on its mandate, which was due to end on 15 March 2009. UN واستمع المجلس أيضا إلى إحاطة قدمها خافيير سولانا، الممثل السامي للاتحاد الأوروبي، عن أنشطة قوة الاتحاد الأوروبي في تشاد وجمهورية أفريقيا الوسطى وعن ولايتها المقرر أن تنتهي في 15 آذار/مارس 2009.
    the Council was also briefed by the Under-Secretary-General for Humanitarian Affairs and Emergency Relief Coordinator, John Holmes, who reported on his recent visit to Darfur and the work of the United Nations-Government of the Sudan assessment mission. UN واستمع المجلس أيضا إلى إحاطة من وكيل الأمين العام للشؤون الإنسانية، ومنسق الإغاثة في حالات الطوارئ، جون هولمز، الذي أبلغ المجلس عن الزيارة التي قام بها مؤخراً إلى دارفور، وعن عمل بعثة التقييم المشتركة بين الأمم المتحدة وحكومة السودان.
    the Council also heard a briefing on the future status process by the Special Representative of the Secretary-General. UN واستمع المجلس أيضا إلى إحاطة عن العملية المتعلقة بالوضع المستقبلي قدمها الممثل الخاص للأمين العام.
    the Council also heard a briefing by Ms. Johnson, via video teleconference from South Sudan. UN واستمع المجلس أيضا إلى إحاطة قدمتها السيدة جونسون، عن طريق الفيديو، من جنوب السودان.
    the Council also heard a briefing from the Deputy Director of the Coordination and Response Division of the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs. UN واستمع المجلس أيضا إلى إحاطة قدمها نائب مدير شعبة التنسيق والاستجابة التابعة لمكتب تنسيق الشؤون الإنسانية.
    the Council also heard a briefing by the Prosecutors of the two Tribunals. UN واستمع المجلس أيضا إلى إحاطة من المدعييْن العامّيْن للمحكمتين.
    the Council also heard a briefing by His Excellency Abubaker Al-Qirbi, Minister for Foreign Affairs of Yemen. UN واستمع المجلس أيضا إلى إحاطة قدمها معالي السيد أبو بكر القربي، وزير خارجية اليمن.
    the Council also received a briefing from the United Nations High Commissioner for Refugees on the link between forced population movement and international peace and security. UN واستمع المجلس أيضا إلى إحاطة إعلامية من مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين بشأن الصلة بين تنقل السكان القسري والسلام والأمن الدوليين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus