"واستنفاد سبل الانتصاف المحلية" - Traduction Arabe en Anglais

    • exhaustion of domestic remedies
        
    • and the exhaustion of local remedies
        
    • and exhaustion of local remedies
        
    • and exhaust domestic remedies
        
    Level of substantiation of claims; exhaustion of domestic remedies Substantive issues: UN المسائل الإجرائية: درجة دعم الادعاءات بأدلة؛ واستنفاد سبل الانتصاف المحلية
    Procedural issues: Level of substantiation of claims; exhaustion of domestic remedies UN المسائل الإجرائية: درجة دعم الادعاءات بأدلة؛ واستنفاد سبل الانتصاف المحلية
    Non-substantiation of claims; exhaustion of domestic remedies. UN المسائل الإجرائية: عـدم إثبات صحة المزاعم، واستنفاد سبل الانتصاف المحلية
    With regard to draft article 5, the current position was that of the International Court of Justice in the Nottebohm case. The nationality requirement was linked with the requirements of denial of justice and the exhaustion of local remedies. UN وفيما يتعلق بمشروع المادة5، ذكر أن الموقف الراهن هو الموقف الذي اتخذته محكمة العدل الدولية في قضية نوتبوم، وهو الربط بين شرط الجنسية وشرطي الحرمان من العدل واستنفاد سبل الانتصاف المحلية.
    The Special Rapporteur proposes that the Commission should not seek to extend the scope of the draft articles beyond matters normally and traditionally viewed as belonging to the nationality of claims and the exhaustion of local remedies. UN ويقترح المقرر الخاص ألا تحاول اللجنة توسيع نطاق مشاريع المواد لتشمل مسائل جرت العادة والعرف على اعتبارها من المسائل المتصلة بجنسية المطالبات واستنفاد سبل الانتصاف المحلية.
    The same was true for draft article 48, which dealt with two aspects of admissibility of claims, namely, nationality of claims and exhaustion of local remedies. UN ويصدق الشيء نفسه على مشروع المادة 48، التي تناولت جانبين من جوانب مقبولية المطالبات، لا سيما جنسية المطالبات واستنفاد سبل الانتصاف المحلية.
    In this case, the Committee could have recommended that the complainant should initiate proceedings and exhaust domestic remedies in accordance with the Convention. UN وفي الحالة الراهنة، كان في وسع اللجنة أن توصي صاحب الشكوى برفع دعوى واستنفاد سبل الانتصاف المحلية وفقاً لأحكام الاتفاقية.
    Author's substantiation of claims; exhaustion of domestic remedies UN المسائل الإجرائية: إثبات صحة المزاعم من جانب صاحبة البلاغ؛ واستنفاد سبل الانتصاف المحلية
    Ratione temporis, exhaustion of domestic remedies UN المسائل الإجرائية: الاختصاص الزماني، واستنفاد سبل الانتصاف المحلية
    The exhaustion of domestic remedies does not refer to the conclusion of criminal proceedings but rather to the exhaustion of all means of remedying the situation. UN واستنفاد سبل الانتصاف المحلية لا يعني انتهاء الدعوى، بل استنفاد كل السبل الممكنة لمعالجة الحالة.
    Lack of substantiation of claims; incompatibility with the provisions of the Covenant; exhaustion of domestic remedies UN المسائل الإجرائية: عدم إثبات الادعاءات، والتنافي مع أحكام العهد واستنفاد سبل الانتصاف المحلية
    Lack of substantiation of claims; incompatibility with the provisions of the Covenant; exhaustion of domestic remedies UN المسائل الإجرائية: عدم إثبات الادعاءات، والتنافي مع أحكام العهد واستنفاد سبل الانتصاف المحلية
    Procedural issues: Inadmissible - exhaustion of domestic remedies, ratione temporis UN المسائل الإجرائية: عدم المقبولية، واستنفاد سبل الانتصاف المحلية من حيث النطاق الزمني
    Procedural issues: Substantiation of the alleged violation exhaustion of domestic remedies UN المسائل الإجرائية: دعم ادعاء الانتهاك بما يكفي من الأدلة؛ واستنفاد سبل الانتصاف المحلية
    Procedural issues: Level of substantiation of a claim; exhaustion of domestic remedies UN المسائل الإجرائية: مستوى دعم الادعاء بالأدلة؛ واستنفاد سبل الانتصاف المحلية
    The present draft articles give content to this provision by elaborating on the rules relating to the nationality of claims and the exhaustion of local remedies. UN وتعطي مشاريع المواد الحالية محتوىً لهذا النص بإيراد تفاصيل واضحة للقواعد المتصلة بجنسية المطالبات واستنفاد سبل الانتصاف المحلية.
    The present draft articles give content to this provision by elaborating on the rules relating to the nationality of claims and the exhaustion of local remedies. UN وتعطي مشاريع المواد هذه مضموناً لهذا النص بإيراد تفاصيل واضحة للقواعد المتصلة بجنسية المطالبات واستنفاد سبل الانتصاف المحلية.
    Such treaties abandon or relax the conditions relating to the exercise of diplomatic protection, particularly the rules relating to the nationality of claims and the exhaustion of local remedies. UN وتتخلى هذه المعاهدات عن الشروط المتصلة بممارسة الحماية الدبلوماسية أو تخفف منها، ولا سيما القواعد المتصلة بجنسية المطالبات واستنفاد سبل الانتصاف المحلية.
    The reference to the fact that diplomatic protection consisted of the invocation by a State of international legal responsibility was important, because it formed the logical basis for the proposed solutions regarding the nationality of the claim and the exhaustion of local remedies. UN وقال إن الإشارة إلى أن الحماية الدبلوماسية تتمثل في الاحتجاج من جانب دولة ما بمسؤولية قانونيه دولية، هي مسألة هامة، لأنها شكلت الأساس المنطقي للحلول فيما يتعلق بجنسيه صاحب المطالبة واستنفاد سبل الانتصاف المحلية.
    This would not imply that the requirements of nationality of claims and exhaustion of local remedies are always irrelevant when a claim is addressed against an international organization. UN وهذا لا يعني ضمنا أن شرطي جنسية الطلبات واستنفاد سبل الانتصاف المحلية ليست لهما دائما صلة بالموضوع عندما يُقَدَّم طلب ضد منظمة دولية.
    2007 Lecture at the University of Naples on " Human Rights and exhaustion of local remedies " UN 2007 محاضرة بجامعة نابولي عن " حقوق الإنسان واستنفاد سبل الانتصاف المحلية "
    In this case, the Committee could have recommended that the complainant should initiate proceedings and exhaust domestic remedies in accordance with the Convention. UN وفي الحالة الراهنة، كان في وسع اللجنة أن توصي صاحب الشكوى برفع دعوى واستنفاد سبل الانتصاف المحلية وفقاً لأحكام الاتفاقية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus