"واستيراده" - Traduction Arabe en Anglais

    • and import
        
    • and importing
        
    • import and
        
    The manufacture, use, sale, offer for sale and import of PeCB is banned in Canada. UN وتصنيع خماسي كلور البنزين واستعماله وبيعه وعرضه للبيع واستيراده محظور في كندا.
    The manufacture, use, sale, offer for sale and import of PeCB is banned in Canada. UN وتصنيع خماسي كلور البنزين واستعماله وبيعه وعرضه للبيع واستيراده محظور في كندا.
    For that purpose, it is essential that the weapon be marked upon production and import and that appropriate records be kept. UN ولهذا الغرض، يعد من الأساسي وسم السلاح لدى إنتاجه واستيراده وحفظ السجلات المناسبة بشأنه.
    Therefore, the production, trade and import of trichlorfon had all been banned. UN وبالتالي فقد تم حظر إنتاج الترايكلورفون والتجارة فيه واستيراده.
    Considering the current nature of artisanal diamond production in Côte d’Ivoire, the implementation of the Kimberley Process will help to improve the governance of a national resource by creating an accountable and transparent structure and procedure for diamond mining, buying/selling and importing/exporting. UN ونظرا للطبيعة الحالية لإنتاج الماس بالأساليب الحرفية في كوت ديفوار، فإن تنفيذ عملية كيمبرلي سيساعد على تحسين إدارة هذا المورد الوطني من خلال إنشاء بنى ووضع إجراءات لتعدين الماس وبيعه/شرائه واستيراده/تصديره على نحو شفاف وخاضع للمساءلة.
    Therefore, the production, trade and import of trichlorfon had all been banned. UN وبالتالي فقد تم حظر إنتاج الترايكلورفون والتجارة فيه واستيراده.
    164. The embargo against Cuba has had a negative impact on the export and import of steel. UN 164- وكان للحصار المفروض على كوبا أثره السلبي على تصدير الفولاذ واستيراده.
    According to IPEN elimination of HBB production, use, export, and import through a listing in Annex A of the Stockholm Convention would positively impact human health and the environment by preventing use of a persistent toxic substance. UN ووفقاً لما تذكره الشبكة الدولية للقضاء على الملوثات العضوية الثابتة فإن القضاء على إنتاج سداسي البروم ثنائي الفينيل واستخدامه وتصديره واستيراده من خلال إدراجه في المرفق ألف لاتفاقية استكهولم من شأنه أن يؤثر بشكل إيجابي على صحة البشر وعلى البيئة بواسطة منع استخدام مادة سمية ثابتة.
    According to IPEN elimination of HBB production, use, export, and import through a listing in Annex A of the Stockholm Convention would positively impact human health and the environment by preventing use of a persistent toxic substance. UN ووفقاً لما تذكره الشبكة الدولية للقضاء على الملوثات العضوية الثابتة فإن القضاء على إنتاج سداسي البروم ثنائي الفينيل واستخدامه وتصديره واستيراده من خلال إدراجه في المرفق ألف لاتفاقية استكهولم من شأنه أن يؤثر بشكل إيجابي على صحة البشر وعلى البيئة بواسطة منع استخدام مادة سمية ثابتة.
    The final regulatory action prohibits all uses of methamidophos as a pesticide, including production, trade and import. UN 14 - يحظر الإجراء التنظيمي النهائي جميع استعمالات الميثاميدوفوس كمبيد للآفات، ويشمل الحظر إنتاجه وتداوله تجارياً واستيراده.
    In India, its manufacture and import were banned by an order dated 17 July 2001, but marketing and restricted use (locust control) was permitted for a period of two years from the date of the ban, or up to the date of expiry, whichever was earlier. UN وكان تصنيعه واستيراده في الهند محظورين بأمر مؤرخ 17 تموز/يوليه 2001، ولكن سمح بالتسويق والاستخدام المقيد (مكافحة الجراد) لفترة سنتين من تاريخ الحظر، أو حتى تاريخ انتهاء الصلاحية، أيهما أبكر.
    Recalling the total ban on the export and import of charcoal from Somalia, irrespective of whether such charcoal originated in Somalia, as set out in resolution 2036 (2012), UN وإذ يشير إلى الحظر التام لتصدير الفحم واستيراده من الصومال، بصرف النظر عما إذا كان منشأ هذا الفحم هو الصومال، على النحو المبين في القرار 2036 (2012)،
    The quantity of the final campaign production, for all countries excluding China, would be between 1,000-2,000 tonnes (depending on whether India ceases CFC production and import for MDI production at the end of 2009 or not). UN وستكون كمية إنتاج الدفعة الواحدة النهائية بالنسبة لجميع الدول، باستثناء الصين، بين 1000 - 1200 طن (تبعاً لما إن كانت الهند ستتوقف أم لا عن إنتاج مركبات الكربون الكلورية فلورية واستيراده من أجل إنتاج أجهزة الاستنشاق بالجرعات المقننة في نهاية عام 2009).
    25. Under the terms of the resolution, introduced by South Africa, the General Assembly, inter alia, urged all States to support the efforts made by the Security Council, the diamond-producing, processing, exporting and importing countries and the diamond industry to find ways to break the link between conflict diamonds and armed conflicts, including those in Angola and Sierra Leone. UN 25 - وبموجب أحكام القرار الذي عرضته جنوب أفريقيا، حثت الجمعية العامة جميع الدول، ضمن جملة أمور، على دعم الجهود التي يبذلها مجلس الأمن والبلدان المنتجة للماس والتي تقوم بتجهيزه وتصديره واستيراده إضافة إلى أوساط صناعة الماس لإيجاد السبل لقطع الصلة بين الماس الممول للصراع والصراعات المسلحة، بما فيها الصراعات الدائرة في أنغولا وسيراليون.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus