the Committee continued its joint consideration of agenda items 103 and 104. | UN | واصلت اللجنة نظرها في البندين 103 و 104 من جدول الأعمال. |
the Committee continued its joint consideration of the sub-items. | UN | واصلت اللجنة نظرها في البندين الفرعيين معا. |
the Committee continued its joint consideration of the sub-items. | UN | واصلت اللجنة نظرها في البندين الفرعيين معا. |
the Committee continued its joint consideration of the sub-items. | UN | واصلت اللجنة نظرها في البندين الفرعيين معا. |
the Committee continued its joint consideration of the sub-items. | UN | واصلت اللجنة نظرها في البندين الفرعيين معا. |
the Committee continued its joint consideration of the sub-items. | UN | واصلت اللجنة نظرها في البندين الفرعيين معا. |
the Committee continued its joint consideration of the items and heard statements by the representatives of Liechtenstein, Israel and Morocco. | UN | واصلت اللجنة نظرها في البندين بشكل مشترك واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو ليختنشتاين وإسرائيل والمغرب. |
the Committee continued its joint consideration of the sub-items. | UN | واصلت اللجنة نظرها في البندين الفرعيين معا. |
26th meeting the Committee continued its joint consideration of agenda sub-items 67 (b) and (c). | UN | الجلسة 26 واصلت اللجنة نظرها في البندين الفرعيين معا. |
the Committee continued its joint consideration of the sub-items. | UN | واصلت اللجنة نظرها في البندين الفرعيين معا. |
the Committee continued its joint consideration of the sub-items. | UN | واصلت اللجنة نظرها في البندين الفرعيين معا. |
the Committee continued its joint consideration of the sub-items. | UN | واصلت اللجنة نظرها في البندين الفرعيين معاً. |
the Committee continued its joint consideration of the sub-items. | UN | واصلت اللجنة نظرها في البندين الفرعيين معا. |
the Committee continued its joint consideration of the sub-items. | UN | واصلت اللجنة نظرها في البندين الفرعيين معا. |
the Committee continued its joint consideration of the items and heard statements by the representatives of the Russian Federation, Guinea, Lebanon and Sri Lanka. | UN | واصلت اللجنة نظرها في البندين معا واستمعت الى بيانات أدلى بها ممثلــو الاتحاد الروسي، وغينيا، ولبنان وسري لانكا. |
the Committee continued its joint consideration of the sub-items and heard an introductory statement by the Chair of the Commission of Inquiry on the situation of human rights in the Democratic People's Republic of Korea. | UN | واصلت اللجنة نظرها في البندين الفرعيين معا، واستمعت إلى بيان استهلالي أدلى به رئيس لجنة التحقيق في حالة حقوق الإنسان في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية. |
the Committee continued its joint consideration of the sub-items and heard statements by the representatives of India, Iraq, the Bolivarian Republic of Venezuela, Côte d'Ivoire, Ethiopia and the Gambia. | UN | واصلت اللجنة نظرها في البندين الفرعيين معاً واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو الهند والعراق وجمهورية فنزويلا البوليفارية وكوت ديفوار وإثيوبيا وغامبيا. |
the Committee continued its joint consideration of the items. | UN | واصلت اللجنة نظرها في البندين معا. |
the Committee continued its joint consideration of the items and heard statements by the representatives of Cyprus, Sri Lanka, Ethiopia, Liechtenstein, Costa Rica, Andorra, Malaysia, Eritrea, Indonesia, Iceland, Madagascar, Paraguay, Kuwait and Bangladesh | UN | واصلت اللجنة نظرها في البندين معا واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو قبرص وسري لانكا وإثيوبيا وليختنشتاين وكوستاريكا وأندورا وماليزيا وإريتريا وإندونيسيا وأيسلندا ومدغشقر وباراغواي والكويت وبنغلاديش. |
the Committee continued its joint consideration of the items. | UN | واصلت اللجنة نظرها في البندين معا. |