"واصل الفريق العامل" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Working Group continued
        
    • Working Group continued to
        
    • Working Group continued its
        
    • Working Group has continued to
        
    • the Working Group further
        
    • the Working Group has
        
    • the AWG-KP continued
        
    • the Working Group pursued
        
    In 2010, the Working Group continued and successfully completed its consideration of a draft Security Council resolution on the establishment of an International Residual Mechanism for Criminal Tribunals. UN وفي عام 2010، واصل الفريق العامل النظر في مشروع قرار لمجلس الأمن بشأن إنشاء آلية دولية لتصريف الأعمال المتبقية للمحكمتين الجنائيتين وفرغ من ذلك بنجاح.
    the Working Group continued its consideration of the domestic treatment of enterprise groups on the basis of document A/CN.9/WG.V/WP.85. UN 56- واصل الفريق العامل النظر في موضوع المعاملة الداخلية لمجموعات المنشآت مستندا في ذلك إلى الوثيقة A/CN.9/WG.V/WP.85.
    36. At its 4th meeting, on 20 January 2009, the Working Group continued the first reading of section 3. UN 36- وفي الجلسة الرابعة المعقودة في 20 كانون الثاني/يناير 2009، واصل الفريق العامل القراءة الأولى للفرع 3.
    Thereafter, the Working Group continued to explore further revisions to the format of the summary statement. UN وبعد ذلك، واصل الفريق العامل استكشاف مزيد من التنقيحات على صيغة عرض البيان الموجز.
    19. In addition, the Intersecretariat Working Group has continued to foster consistency across manuals and handbooks. UN 19 - وبالإضافة إلى ذلك، واصل الفريق العامل المشترك بين الأمانات تعزيز الاتساق في الأدلة والكتيبات.
    14. the Working Group further considered the topic at its 11th and 13th meetings, on 25 and 26 January. UN ١٤ - واصل الفريق العامل النظر في الموضوع في جلستيه ١١ و ١٣ المعقودتين في ٢٥ و ٢٦ كانون الثاني/يناير.
    During the reporting period, the Working Group continued its activities in this area. UN وأثناء الفترة المشمولة بالتقرير، واصل الفريق العامل أنشطته في هذا المجال.
    10. the Working Group continued its consideration of the topic at its 9th and 10th meetings, on 25 and 28 March. UN ١٠ - واصل الفريق العامل نظــــره في هذا الموضوع في جلستيه التاسعة والعاشرة، المعقودتين في ٢٥ و ٢٨ آذار/مارس.
    77. At the 3rd meeting, on 1 November 1994, the Working Group continued its consideration of article 1. UN ٧٧- وفي الجلسة الثالثة في ١ تشرين الثاني/نوفمبر ٤٩٩١، واصل الفريق العامل نظره في المادة ١.
    84. At the 7th meeting, on 3 November 1994, the Working Group continued its consideration of article 1. UN ٤٨- وفي الجلسة السابعة في ٣ تشرين الثاني/نوفمبر ٤٩٩١، واصل الفريق العامل نظره في المادة ١.
    Concerning the definition and delimitation of outer space, the Working Group continued its consideration of the informal paper entitled " Draft questionnaire concerning aerospace objects " contained in document A/AC.105/C.2/1993/CRP.l. UN وفيما يتعلق بتعريف الفضاء الخارجي ورسم حدوده، واصل الفريق العامل نظــره في الورقة غير الرسمية المعنونة " مشروع استبيان بشأن اﻷجســام الفضائيـة " الــواردة فـي الوثيقـة A/AC.105/C.2/1993/CRP.1.
    In accordance with established practice, the Working Group continued to meet in private during the subsequent session of the Sub-Commission for the purpose of finalizing its report and adopting the recommendations therein. UN ووفقا للممارسة المتبعة، واصل الفريق العامل عقد اجتماعات خاصة أثناء الدورة التالية للجنة الفرعية لغرض اتمام التقرير واعتماد التوصيات الواردة فيه.
    14. the Working Group continued its consideration of the topic at its 13th meeting, on 30 March. UN ١٤ - واصل الفريق العامل نظره في هذا الموضوع في جلسته الثالثة عشرة، المعقودة في ٣٠ آذار/مارس.
    18. the Working Group continued its consideration of the topic at its 13th meeting, on 30 March. UN ١٨ - واصل الفريق العامل نظره في هذا الموضوع في جلسته الثالثة عشرة، المعقودة في ٣٠ آذار/مارس.
    27. the Working Group continued its consideration of the topic at its 14th meeting, on 31 March. UN ٢٧ - واصل الفريق العامل نظره في هــــذا الموضوع فـــي جلسته الرابعـــة عشـــرة، المعقودة في ٣١ آذار/مارس.
    34. the Working Group continued its consideration of the topic at its 11th and 12th meetings, on 28 and 30 March. UN ٣٤ - واصل الفريق العامل نظره في هذا الموضوع في جلستيه الحادية عشرة والثانية عشرة المعقودتين في يومي ٢٨ و ٣٠ آذار/مارس.
    Accordingly, the Open-ended Working Group continued its work during the years 1995 to 2001. UN وبناء على ذلك، واصل الفريق العامل المفتوح باب العضوية أعماله خلال الأعوام من 1995 إلى 2001.
    3. As in previous years, the Working Group has continued to apply the urgent action procedure in cases that allegedly occurred within the three months preceding the receipt by the Group of the report. UN وعلى غرار الأعوام السابقة، واصل الفريق العامل تطبيق أسلوب الإجراءات العاجلة في الحالات التي يُدعى وقوعها في غضون الأشهر الثلاثة السابقة على ورود التبليغ عنها إلى الفريق العامل.
    17. the Working Group further considered the topic at its 12th meeting on 25 January. UN ١٧ - واصل الفريق العامل النظر في الموضوع في جلسته ١٢ المعقودة في ٢٥ كانون الثاني/يناير.
    the Working Group has in its jurisprudence continued to develop, based on general principles, the right to a remedy, which primarily is a right to immediate release and to compensation. UN واستناداً إلى المبادئ العامة، واصل الفريق العامل في اجتهاداته تطوير الحق في الانتصاف والذي يتمثل في المقام الأول في الحق في الإفراج الفوري والحصول على تعويض.
    the AWG-KP continued its work on means that may be available to Annex I Parties to reach their emission reduction targets, and on identification of ways to enhance their effectiveness and their contribution to sustainable development and to the ultimate objective of the Convention as set out in its Article 2. UN 11- واصل الفريق العامل المخصص أعماله بشأن السبل التي قد تكون متاحة للأطراف المدرجة في المرفق الأول لبلوغ أهدافها المتصلة بخفض الانبعاثات وتحديد طرق زيادة فعاليتها ومساهمتها في التنمية المستدامة، وفي بلوغ الهدف النهائي للاتفاقية على النحو المبين في المادة 2 منها.
    26. Between 1988 and 1998, the Working Group pursued its efforts to identify and incorporate slavery-like practices into its work so that those questions would receive appropriate attention from the human rights mechanisms. UN 26- وفيما بين عام 1988 و1998، واصل الفريق العامل جهوده الرامية إلى تحديد ودمج الممارسات الشبيهة بالرق في أعماله لكي يمكن أن تحظى هذه المسائل بالاهتمام الملائم من آليات حقوق الإنسان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus