First, the Security Council resolutions are very clear that vacation of aggression by Pakistan from Kashmir is essential. | UN | أولهما أن قرارات مجلس اﻷمن واضحة جداً في أن إخلاء كشمير من عدوان باكستان أمر ضروري. |
We have a very clear picture of all of the inevitable negative consequences of deploying weapons there. | UN | إذ لدينا صورة واضحة جداً عن جميع التبعات السلبية الحتمية لانتشار الأسلحة في الفضاء الخارجي. |
No, it's not a very clear time for me. | Open Subtitles | كلا، هذه ليست فترة واضحة جداً بالنسبة إليّ |
I was very clear with the other officer last time. | Open Subtitles | كنت واضحة جداً مع الشرطي الآخر في المرة السابقة |
In Cuba, as in practically all of Latin America and the Antilles, the scars left by the slave trade are very clear. | UN | وفي كوبا، كما عمليا في كل من أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، الندوب التي خلفتها تجارة الرقيق واضحة جداً. |
The Government noted a very clear link between prostitution and drug addiction. | UN | ولاحظت الحكومة وجود صلة واضحة جداً بين الدعارة وإدمان المخدرات. |
It was pointed out that, in the 2005 World Summit Outcome, it had been recognized that relevant provisions of the Charter are very clear and sufficient. | UN | وأُشير أيضاً إلى أن الوثيقة الختامية لمؤتمر القمة العالمي لعام 2005 أقرت بأن أحكام الميثاق ذات الصلة واضحة جداً وكافية. |
In our view, the provisions of the Charter and its Article 71 are very clear. | UN | نحن نرى أن أحكام الميثاق وأحكام المادة 71 واضحة جداً. |
The results of the secret ballot were very clear: only 74 of 193 nations had voted in favour of the endorsed candidate. | UN | لقد كانت نتائج الاقتراع السري واضحة جداً: فقد صوتت 74 دولة فقط من بين 193 دولة لصالح المرشح الذي تم تأييده. |
The mandate has also been very clear that the obligations of States extend beyond those that relate immediately to victims. | UN | وكانت الولاية واضحة جداً كذلك بأن التزامات الدول تتجاوز تلك المتعلقة مباشرة بالضحايا. |
Further, member States were also not very clear on the mandate and role of UN-Oceans. | UN | وعلاوة على ذلك، لم تكن لدى الدول الأعضاء فكرة واضحة جداً عن ولاية الشبكة ودورها. |
Further, member States were also not very clear on the mandate and role of UN-Oceans. | UN | وعلاوة على ذلك، لم تكن لدى الدول الأعضاء فكرة واضحة جداً عن ولاية الشبكة ودورها. |
That way things would be very clear among us and we would be able to take decisions with the agreement of our capitals. | UN | وبهذه الطريقة ستكون اﻷمور واضحة جداً فيما بيننا وسنكون قادرين على اتخاذ قرارات بموافقة عواصم بلداننا. |
There are very clear efforts to engage in covert programs, and to keep the knowledge of those programs away from people, even in positions of constitutional authority. | Open Subtitles | هناك جهود واضحة جداً للانخراط ببرامج خفية، وإبقاء المعرفة بهذه البرامج بعيدة عن الناس، حتى في مواقع السلطة الدستورية. |
We're trying to paint a picture here, and the picture has to be very clear. | Open Subtitles | نحن نحاول أن نرسم صورة معينة و لا بد أن تكون الصورة واضحة جداً. |
You got 10 minutes left searching for safe haven, and now I show up with the pretty clear intention of squandering any and all hope by beating you to death with a flaming putter. | Open Subtitles | والآن انا ظهرت بنية واضحة جداً لتبديد أي وكل آمالك بأن أضربك حتي الموت بمضرب جولف مشتعل |
Uh, open lid, extract spirit. Seems pretty straightforward. | Open Subtitles | افتح الغطاء و استخرج الروح ، تبدو التعليمات واضحة جداً |
It's so obvious, it's so simple, they'll never see it coming. | Open Subtitles | أنها واضحة جداً أنها بسيطة جداً . لن يتوقعوها أبداً |
I know what you're thinking. The answer's too obvious. | Open Subtitles | اعرف ما تفكر به , الاجابة واضحة جداً |
I guess the no-peeking rule wasn't really clear. | Open Subtitles | أعتقد بأن قوانين أختلاس النظر لم تكن واضحة جداً |
She also made it perfectly clear that she would not continue with the interview until I was out of the room. | Open Subtitles | جَعلتْها واضحة جداً أيضاً بأنَّ هي لا تَستمرَّ بالمقابلةِ حتى أنا كُنْتُ خارج الغرفةِ. |
When we were at that nebula,it was so clear to me. | Open Subtitles | عندما كنا بالقرب من السُديم , كانت واضحة جداً لى |
We can usually get a fairly clear picture of the guy. | Open Subtitles | نحن يُمْكِنُ أَنْ نُحصل عادة علي صورة واضحة جداً للرجلِ. |
Don't really need to. The neck trauma's pretty obvious. | Open Subtitles | لا أحتاج إلى فحصه فرضفة الرقبة واضحة جداً |
9. The Ad Hoc Working Group (AHWG) made very explicit recommendations concerning the possible schedules of CRIC sessions which are included in the conclusions and recommendations section. | UN | 9- وقدم الفريق العامل المخصص توصيات واضحة جداً بشأن الجداول الزمنية الممكنة لدورات اللجنة وهي مدرجة في جزء الاستنتاجات والتوصيات. |
Our laws pertaining to the number of family members are quite clear. | Open Subtitles | قوانيننا المتعلقة بعدد اعضاء العائلة واضحة جداً |