"واضعي إعلان" - Traduction Arabe en Anglais

    • authors of the declaration
        
    • the authors of the
        
    Fourteen States offered their written comments on the written statements by States and the written contribution by the authors of the declaration of independence. UN وعرضت أربع عشرة دولة تعليقاتها الخطية على البيانات الخطية التي قدمتها الدول والإسهام الخطي من واضعي إعلان الاستقلال.
    We have received written comments from 14 States and a further written contribution from the authors of the declaration of independence, commenting on the written statements of other States. UN وتلقينا تعليقات خطية من 14 دولة ومساهمة خطية أخرى من واضعي إعلان الاستقلال يعلقون بها على البيانات الخطية للدول الأخرى.
    It did, however, reserve the point concerning the identity of the authors of the declaration of independence. UN بيد أنها أبدت تحفظا إزاء المسألة المتعلقة بهوية واضعي إعلان الاستقلال.
    It follows that the authors of the declaration of independence were not bound by the framework of powers and responsibilities established to govern the conduct of the Provisional Institutions of Self-Government. UN ويترتب على ذلك أن واضعي إعلان الاستقلال لم يكونوا ملزمين بإطار الصلاحيات والمسؤوليات الذي وضع من أجل تنظيم تسيير شؤون المؤسسات المؤقتة للحكم الذاتي.
    The letters further indicated that the authors of the unilateral declaration of independence could present an oral contribution. UN وأشارت الرسائل كذلك إلى أن بوسع واضعي إعلان الاستقلال من جانب واحد أن يقدموا مساهمة شفوية.
    The Court therefore concludes that this part of Security Council resolution 1244 (1999) cannot be construed to include a prohibition, addressed in particular to the authors of the declaration of 17 February 2008, against declaring independence. UN ولذا تخلص المحكمة إلى أن هذا الجزء من قرار مجلس الأمن 1244 (1999) لا يمكن أن يفسَّر على أنه يتضمن حظرا لإعلان الاستقلال، موجها بشكل خاص إلى واضعي إعلان 17 شباط/فبراير 2008.
    The Court first ascertained the identity of the authors of the declaration of independence, concluding that they had not acted as one of the Provisional Institutions of Self-Government within the Constitutional Framework, but rather as persons who acted together in their capacity as representatives of the people of Kosovo outside the framework of the interim administration. UN وتأكدت المحكمة في البداية من هوية واضعي إعلان الاستقلال، فخلصت إلى أنهم لم يتصرفوا بصفتهم مؤسسة من المؤسسات المؤقتة للحكم الذاتي ضمن الإطار الدستوري، بل بالأحرى كأشخاص تصرفوا بصورة جماعية بصفتهم ممثلين لشعب كوسوفو خارج إطار الإدارة المؤقتة.
    Finally, having already determined that the authors of the declaration of independence were not bound by the framework of powers and responsibilities established to govern the conduct of the Provisional Institutions of Self-Government of Kosovo, the Court found that the declaration of independence did not violate the Constitutional Framework. UN وأخيرا، فبعد أن قررت المحكمة أن واضعي إعلان الاستقلال كانوا في حلّ من الالتزام بإطار الصلاحيات والمسؤوليات الموضوع لتنظيم إدارة المؤسسات المؤقتة للحكم الذاتي في كوسوفو، رأت أن إعلان الاستقلال لم يخلّ بالإطار الدستوري.
    This is what the Court has done in this case by, without explicitly reformulating the question, concluding that the authors of the declaration of independence were distinct from the Provisional Institutions of SelfGovernment of Kosovo and that the answer to the question should therefore be developed on this presumption. UN وهذا ما فعلته المحكمة في هذه القضية حينما استنتجت، دون إعادة صياغة السؤال بشكل صريح، أن واضعي إعلان الاستقلال كانوا مختلفين عن مؤسسات الحكم الذاتي المؤقتة في كوسوفو، وبالتالي أن الجواب على السؤال ينبغي أن يتم انطلاقا من هذه الفرضية.
    A response in the negative was received both from the authors of the declaration of independence and from Serbia (replies by the authors of the declaration of independence and by the Republic of Serbia, dated 22 December 2009). UN وجاء الرد بالسلب سواء من جانب واضعي إعلان الاستقلال أو من صربيا (ردود واضعي إعلان الاستقلال وردود جمهورية صربيا بتاريخ 22 كانون الأول/ديسمبر 2009).
    61. The Court then reflects on resolution 1244 and arrives at the conclusion that the resolution does not contain a prohibition binding on the authors of the declaration of independence (Advisory Opinion, paragraph 118). UN 61 - وقد عمدت المحكمة بعدها إلى إمعان التفكير في القرار 1244 لتصل إلى النتيجة التي تقول بأن القرار لا يشمل حظرا يلزم واضعي إعلان الاستقلال (الفتوى، الفقرة 118).
    This being the case, it is difficult to see how the Court could find that " Security Council resolution 1244 (1999) did not bar the authors of the declaration of 17 February 2008 from issuing a declaration of independence from the Republic of Serbia " (Advisory Opinion, paragraph 119). UN ويصبح من الصعب والحالة هذه رؤية كيف يمكن للمحكمة أن تخلص إلى أن قرار مجلس الأمن 1244 (1999) لم يحظر على واضعي إعلان 17 شباط/فبراير 2008 إصدار إعلان استقلال عن جمهورية صربيا (الفتوى، الفقرة 129).
    The identity of the authors of the declaration of independence UN (أ) هوية واضعي إعلان الاستقلال
    The identity of the authors of the declaration of independence, as is demonstrated below (paragraphs 102 to 109), is a matter which is capable of affecting the answer to the question whether that declaration was in accordance with international law. UN فهوية واضعي إعلان الاستقلال، كما هو مبين أدناه (الفقرات 102-109)، أمر يمكن أن يؤثر في الإجابة على السؤال بشأن ما إذا كان الإعلان المذكور موافقا للقانون الدولي.
    109. The Court thus arrives at the conclusion that, taking all factors together, the authors of the declaration of independence of 17 February 2008 did not act as one of the Provisional Institutions of Self-Government within the Constitutional Framework, but rather as persons who acted together in their capacity as representatives of the people of Kosovo outside the framework of the interim administration. UN 109 - وبناء على ذلك تخلص المحكمة، بعد أخذ جميع العوامل بعين الاعتبار، إلى أن واضعي إعلان الاستقلال المؤرخ 17 شباط/فبراير 2008 لم يتصرفوا بوصفهم يمثلون إحدى المؤسسات المؤقتة للحكم الذاتي ضمن الإطار الدستوري، بل بوصفهم أشخاصا تصرفوا معا بوصفهم ممثلين لشعب كوسوفو خارج إطار الإدارة المؤقتة.
    110. Having established the identity of the authors of the declaration of independence, the Court turns to the question whether their act in promulgating the declaration was contrary to any prohibition contained in Security Council resolution 1244 (1999) or the Constitutional Framework adopted thereunder. UN 110 - بعد تحديد هوية واضعي إعلان الاستقلال، تلتفت المحكمة إلى مسألة ما إذا كان قرارهم إصدار الإعلان ينتهك أي حظر وارد في قرار مجلس الأمن 1244 (1999) أو الإطار الدستوري الذي اعتُمد بموجبه.
    In particular, the argument was put forward that Security Council resolution 1244 (1999) does not create obligations under international law prohibiting the issuance of a declaration of independence or making it invalid, and does not make the authors of the declaration of independence its addressees. UN وعلى نحو خاص، أثيرت حجة مفادها أن قرار مجلس الأمن 1244 (1999) لا ينشئ التزامات بموجب القانون الدولي تحظر إصدار إعلان استقلال أو تبطله، وأنه لا يخاطب واضعي إعلان الاستقلال.
    113. The question whether resolution 1244 (1999) prohibits the authors of the declaration of 17 February 2008 from declaring independence from the Republic of Serbia can only be answered through a careful reading of this resolution (see paras. 94 et seq.). UN 113 - ولا يمكن الإجابة على مسألة ما إذا كان القرار 1244 (1999) يحظر على واضعي إعلان 17 شباط/فبراير 2008 إعلان الاستقلال عن جمهورية صربيا إلا من خلال قراءة متأنية لهذا القرار (انظر الفقرات 94 وما يليها).
    119. The Court accordingly finds that Security Council resolution 1244 (1999) did not bar the authors of the declaration of 17 February 2008 from issuing a declaration of independence from the Republic of Serbia. UN 119 - وتجد المحكمة بناء على ذلك أن قرار مجلس الأمن 1244 (1999) لم يحظر على واضعي إعلان 17 شباط/فبراير 2008 إصدار إعلان استقلال عن جمهورية صربيا.
    Having established the identity of the authors of the declaration of independence, the Court considered whether their act in promulgating the declaration was contrary to any prohibition contained in Security Council resolution 1244 (1999) or the Constitutional Framework. UN وبعد إثبات هوية واضعي إعلان الاستقلال، نظرت المحكمة فيما إذا كان قيامهم بإصدار الإعلان يتعارض مع أي حظر يرد في قرار مجلس الأمن 1244 (1999) أو الإطار الدستوري.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus