"واعتباراً" - Traduction Arabe en Anglais

    • as at
        
    • starting
        
    • beginning
        
    • with effect
        
    • taking into account
        
    • and as
        
    • onwards
        
    • commencing
        
    • onward
        
    • considering the
        
    as at 29 July 2008, there were 32 States parties to the Convention and 19 to the Optional Protocol. UN واعتباراً من 29 تموز/يوليه 2008، أصبح هناك 32 دولة طرفا في الاتفاقية و 19 في البروتوكول الاختياري.
    as at the date of effect of the guideline, the advice will be available at police stations in several language versions. UN واعتباراً من تاريخ سريان مفعول المبدأ التوجيهي، ستُتاح المشورة بعدة لغات في مراكز الشرطة.
    starting in 1981, the issue of a prohibition of attacks on civil nuclear installations became an integral part of these considerations. UN واعتباراً من عام 1981، أصبحت مسألة حظر الهجمات على المنشآت النووية المدنية تشكل جزءاً لا يتجزأ من هذه الاعتبارات.
    starting the second quarter of 1999, the declining trend in their exports witnessed over the previous years began to reverse. UN واعتباراً من الربع الثاني من عام 1999، بدأ اتجاه الانخفاض الذي شهدته صادراتها خلال السنوات السابقة ينعكس.
    From the beginning of the 1970s this sector has accounted for the highest growth in the economy. UN واعتباراً من أوائل السبعينيات من القرن العشرين، استحوذ هذا القطاع على أكبر معدل نمو في الاقتصاد.
    with effect from 1 January 1995 the minimum length of the statutorily prescribed holidays amounts to 24 working days. UN واعتباراً من ١ كانون الثاني/يناير ٥٩٩١ تبلغ مدة العطلات المنصوص عليها قانوناً ٤٢ يوم عمل كحد أدنى.
    taking into account the terms of reference proposed by the joint meeting for the inter-organization working group, UN واعتباراً منه للاختصاصات التي أقترحها الاجتماع المشترك للفريق العامل المشترك بين المنظمات،
    as at 28 February 2013, 2,357,089 persons were affiliated nationwide. UN واعتباراً من 28 شباط/فبراير 2013، بلغ عدد المنتسبين إلى نظام الضمان الاجتماعي 089 357 2 منتسباً على الصعيد الوطني.
    as at 15 April 2011, benefits are likely to be changed for young people below the age of 30. UN واعتباراً من 15 نيسان/أبريل 2011، من المحتمل أن تتغير الإعانات للشباب دون سن 30 سنة.
    as at January 2013, this allowance in Vienna is $420 per day. UN واعتباراً من كانون الثاني/يناير 2013، أصبح مقدار هذا البدل اليومي في فيينا 420 دولاراً.
    as at January 2013, that allowance in Vienna was $420 per day. UN واعتباراً من كانون الثاني/يناير 2013، أصبح مقدار هذا البدل في فيينا 420 دولاراً في اليوم.
    starting tomorrow, we will be working in smaller rooms, so hopefully we will be able to get some results. UN واعتباراً من الغد، سنبدأ العمل في غرف صغيرة، فأرجو أن نتمكّن من إحراز بعض النتائج.
    starting from 2007, the annual International Wellness Exposition held in Beijing has become an authoritative platform for technical and information exchanges in disability affairs. UN واعتباراً من عام 2007، أصبح المعرض الدولي للمحافظة على الصحة المعقود في بيجين منصة معتمدة لعمليات التبادل التقني والإعلامي في شؤون الإعاقة.
    starting from 2014, a centralized funding modality entered into force, replacing the previous ad hoc arrangement. UN واعتباراً من عام 2014 بدأ نفاذ طريقة تمويلية مركزية حلَّت محلَّ الترتيب السابق المخصَّص الغرض.
    2.15 starting from September 2003, the quality of the food deteriorated and the author was not allowed to get off his plank bed between 10 p.m. and 6 a.m., even to relieve himself. UN 2-15 واعتباراً من أيلول/سبتمبر 2003، تردّت جودة الطعام ولم يُسمح لصاحب البلاغ بالنهوض من فراشه، المؤلّف من لوح خشبي، من الساعة العاشرة ليلاً حتى الساعة السادسة صباحاً، ولو لقضاء حاجته.
    From the beginning of next year, the home will be administered by the Ministry of Social Affairs; UN واعتباراً من بداية العام القادم، ستقوم وزارة الشؤون الاجتماعية بإدارة هذا البيت؛
    Pensionable age in the public sector was raised from 63 to 65 years as of the beginning of 1993. UN واعتباراً من مطلع عام 1993، رفعت سن المعاش في القطاع العام من 63 إلى 65 سنة.
    beginning on the first day of the preparatory segment the Secretariat will accept requests to speak and will compile a list of speakers based on those requests. UN واعتباراً من اليوم الأول من الجزء التحضيري ستقبل الأمانة طلبات الكلمة وستضع قائمة بالمتكلمين بناءً على تلك الطلبات.
    with effect from 26 June 2010, the Act was amended to include provisions on domestic violence. UN واعتباراً من 26 حزيران/يونيه 2010، تم تعديل القانون ليشمل أحكاما تتعلق بالعنف العائلي.
    with effect from 1 February 2013, the post adjustment multiplier for New York was revised from 65.7 to 68.7. UN 19- واعتباراً من 1 شباط/فبراير 2013، نُقِّح مضاعف تسوية المقر لنيويورك من 65.7 إلى 68.7.
    with effect from 1 January 2009, children's homes are classified as follows: UN 244- واعتباراً من 1 كانون الثاني/يناير 2009، تصنف دور الأطفال على النحو التالي:
    taking into account the terms of reference proposed by the joint secretariat meeting for the Joint Working Group of the International Labour Organization, the International Maritime Organization and the Basel Convention:; UN واعتباراً منه للاختصاصات التي أقترحها اجتماع الأمانات المشترك للفريق العامل المشترك بين منظمة العمل الدولة والمنظمة البحرية الدولية واتفاقية بازل،
    and as of tomorrow, you buy groceries, okay? Open Subtitles واعتباراً من الغد انتِ تقومي بشراء المأكولات, اتفقنا؟
    From 1994 onwards the number of inhabitants declined naturally. UN واعتباراً من عام 1994 فصاعداً، انخفض بصورة طبيعية عدد السكان.
    commencing on the first day of the preparatory segment of the meeting, the Secretariat will begin accepting requests to speak and compiling a list of speakers based on those requests. UN واعتباراً من اليوم الأول للجزء التحضيري، ستبدأ الأمانة بتلقي طلبات الكلام وستقوم بوضع قائمة بالمتكلمين وفقاً لتلك الطلبات.
    From this date onward, all such warrants are issued by court. UN واعتباراً من هذا التاريخ، أصبحت المحكمة هي التي تصدر كل الأوامر من هذا القبيل.
    considering the need to revise the existing official translation into French of Annexes VIII and IX, UN واعتباراً منه للحاجة إلى تنقيح الترجمة الرسمية القائمة إلى اللغة الفرنسية للملحقين الثامن والتاسع،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus