"واعتقد ان" - Traduction Arabe en Anglais

    • And I think
        
    • I believe
        
    • And I guess
        
    • I think you
        
    • I think that
        
    And I think love can be instantaneous and insane. Open Subtitles واعتقد ان الحب يمكن ان يكون آني وجنونياً
    And I think those pig vows only last about 13 years. Open Subtitles واعتقد ان تلك النذور الحقيرة بقيت فقط لثلاثة عشر سنة
    And I think it's very fitting that in our darkest hour, it was marines who came to our rescue. Open Subtitles , واعتقد ان هذا مناسب لنا جدا في احلك اوقاتنا . لقد كان المارينز من حضر لانقاذنا
    I believe that this target is necessarily ambitious and realistically achievable. UN واعتقد ان هذا الهدف طموح بالضرورة ويمكن تحقيقه واقعيا.
    And I guess her roommate's out of town, so it's no big deal. Open Subtitles واعتقد ان زميلتها في السكن خارج البلدة لذلك لا توجد مشكلة
    And I think this is where Hitler can help us. Open Subtitles واعتقد ان هذا ما يمكن لهتلر ان يساعدنا فيه
    Because I have to tell you something And I think you're not gonna like it. Open Subtitles لأنني يجب أن أقول لك شيئا واعتقد ان الامر لن يعجبك
    Uh, I do, yes, And I think each and every one of us has regrets. Open Subtitles اوه نعم اجل واعتقد ان كل شخص وشخص منا لديه ميندم عليه
    But they're still gonna get married And I think you need to ask yourself 20 years from now, do you want to look back at this moment and be filled with regret that you refused to share in their happiness? Open Subtitles لكن هما سيتزوجان مع ذلك واعتقد ان عليك ان تسألي نفسك بعد عشرين عاما من الان هل ستنظرين لهذه اللحظة
    And I think there's, like, seven to ten days, and then it's going to be fine. Open Subtitles واعتقد ان هناك من سبعة لعشرة ايام وبعدها ساكون بخير
    And I think the stress of not living our truth took a toll on your father's heart. Open Subtitles واعتقد ان الضغط بعدم عيش حقيقتنا. قام بتنبيه قلب ابيك.
    And I think someone may have placed an anonymous phone call to the network about it. Open Subtitles واعتقد ان شخص ما اتصل سرا بالشبكة بشأن هذا
    Well, this seems like a really cheery place, and looks like some guy named Brooks was here, And I think this is gonna work out just great. Open Subtitles جسنا هذا يبدو كمكان سعيد, و يبدو ان شخص ما يدعى برووك كان يعيش هنا واعتقد ان هذا سوف يعمل بشكل عظيم
    My point is, I am a quick study, And I think learning to drive will be a snap. Open Subtitles مقصدي هو, انا اتعلم بسرعة واعتقد ان تعلم القيادة سيكون بسيط
    But I've thought about this a lot, And I think that there's something else that's stopping you. Open Subtitles لكني فكرت بهذا كثيرا واعتقد ان هناك شيئا اخر الذي يمنعك
    Okay, she's finally asleep, And I think it was just gas. Open Subtitles حسنا اخيرا هي نائمة واعتقد ان ذلك كان غاز
    It seems the Crane investigation has gone a little off course And I think Marilyn here can really help us out. Open Subtitles يبدو ان قضية كران ذهبت قليلا بالطبع واعتقد ان وجود مارلين سيساعدنا حقا
    Willie plays bass And I think a bass would really bring the songs to life. Open Subtitles ويلي يعزف الباس , واعتقد ان الباس تعيد الاغاني الى الحياة
    Because I believe that the killer will not be able to stand by and watch someone else arrested and given credit for his crimes. Open Subtitles ومشاهدة شخصاً أخر يعتقل ويمنح الفضل على جرائمه اعتقد انه سوف يضرب مرة أخرى واعتقد ان تلك الضربة الليلة
    I've got a final interview tomorrow, And I guess it's down to just a couple of us. Open Subtitles لدي المقابلة النهائية غدا واعتقد ان الامور جيده لنا
    I think that boss/employee relationship flew out the window. Open Subtitles واعتقد ان علاقتنا كـ مدير و موظف انتهت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus