Discussion relating to the finalization and adoption of the revised Model Law and the Guide | UN | المناقشة المتعلقة بوضع الصيغة النهائية للقانون النموذجي المنقح والدليل واعتمادهما |
7. Consideration and adoption of the revised Programme Budget for 2006 and the proposed Programme Budget for 2007 | UN | 7 - النظر في الميزانية البرنامجية المنقحة لعام 2006 وفي الميزانية البرنامجية المقترحة لعام 2007 واعتمادهما |
The programme and budget shall then be presented to the Steering Committee for review and adoption. | UN | ومن ثم، يُعرض البرنامج والميزانية على اللجنة التوجيهية لاستعراضهما واعتمادهما. |
The UNEP budget and programme of work were also before the Committee for its consideration and approval. | UN | وأشار إلى أن ميزانية برنامج الأمم المتحدة للبيئة وبرنامج عمله معروضان على اللجنة للنظر فيهما واعتمادهما. |
:: Parties agree and adopt policies on proportional downsizing | UN | :: اتفاق الطرفين واعتمادهما سياسات للقيام بتخفيضات متناسبة |
Reports of the working groups were presented by their chairs at the closing session and were discussed and adopted by the participants of the Conference. | UN | وقدم رئيسا الفريقين العاملين تقريريهما في الجلسة الختامية وقام المشاركون في المؤتمر بمناقشتهما واعتمادهما. |
7. Consideration and adoption of the revised Programme Budget for 2005 and proposed Programme Budget for 2006 | UN | 7 - النظر في الميزانية البرنامجية المنقحة لعام 2005 والميزانية البرنامجية المقترحة لعام 2006 واعتمادهما |
The programme and budget shall then be presented to the Steering Committee for review and adoption. | UN | ومن ثم، يُعرض البرنامج والميزانية على اللجنة التوجيهية لاستعراضهما واعتمادهما. |
The parties approved a draft decision that contained a compilation of all nominations for further consideration and adoption during the high-level segment. | UN | 22 - ووافقت الأطراف على مشروع مقرر يتضمن تجميعاً لجميع الترشيحات المقدمة للنظر فيها واعتمادهما لاحقاً في الجزء الرفيع المستوى. |
D. Discussion relating to the finalization and adoption of the revised Model Law and the Guide | UN | دال- المناقشة المتعلقة بوضع الصيغة النهائية للقانون النموذجي المنقّح والدليل واعتمادهما |
Estimate 2006-2007: Formulation and adoption of the Medium-term Strategic and Institutional Plan by the 21st Governing Council. | UN | التقديرات للفترة 2006 - 2007: صياغة الخطة الاستراتيجية والمؤسسية المتوسطة الأجل واعتمادهما قبل الدورة 21 لمجلس الإدارة. |
The existing drafts of these laws require further discussion and improvement, but their finalization and adoption should be a high priority. | UN | وتستلزم المشاريع القائمة لهذين القانونين المزيد من المناقشة والتحسين، غير أن وضعها في صيغتهما النهائية واعتمادهما ينبغي أن يحظى بمرتبة عالية من الأولوية. |
7. Consideration and adoption of Revised Programme Budget for 2003 and proposed Programme Budget for 2004 | UN | 7 - النظر في الميزانية البرنامجية المنقحة لعام 2003 والميزانية البرنامجية المقترحة لعام 2004 واعتمادهما |
8. Consideration and adoption of revised Programme Budget for 2004 and proposed Programme Budget for 2005 | UN | 8 - النظر في الميزانية البرنامجية المنقحة لعام 2004 والميزانية البرنامجية المقترحة لعام 2005، واعتمادهما |
7. Consideration and adoption of Revised Programme Budget for 2003 and proposed Programme Budget for 2004 | UN | 7- النظر في الميزانية البرنامجية المنقحة لعام 2003 والميزانية البرنامجية المقترحة لعام 2004 واعتمادهما |
It will provide secretariat services to the Finance Committee and, as required, will assist the Council and the Assembly in their consideration and adoption of the financial and staff regulations of the Authority. | UN | وسيقدم خدمات اﻷمانة للجنة المالية، وسيساعد المجلس والجمعية، حسب الاقتضاء، في النظر في النظام المالي ونظام الموظفين للسلطة واعتمادهما. |
It will provide Secretariat services to the Finance Committee and, as required, will assist the Council and the Assembly in their consideration and adoption of the Organization's financial and staff regulations. | UN | وسيقدم خدمات اﻷمانة للجنة المالية، وسيساعد المجلس والجمعية، حسب الاقتضاء، في النظر في النظام المالي ونظام الموظفين للمنظمة واعتمادهما. |
7. Consideration and adoption of the revised Programme Budget for 2005 and proposed Programme Budget for 2006 | UN | 7- النظر في الميزانية البرنامجية المنقحة لعام 2005 والميزانية البرنامجية المقترحة لعام 2006 واعتمادهما |
Finally, my delegation would like to indicate that again this year, Malta is one of the sponsors of the two draft resolutions under this agenda item, which are before the Assembly for consideration and approval. | UN | ختاما، يود وفدي أن يشير إلى أن مالطة كانت، هذا العام أيضا، ضمن الموقِّعين على مشروعي القرارين المعروضين على الجمعية العامة للنظر فيهما واعتمادهما تحت هذا البند من جدول الأعمال. |
30.2 The full budgets of ICSC and the Joint Inspection Unit are also presented to the General Assembly for its consideration and approval in accordance with the established arrangements. | UN | 30-2 وتُعرض على الجمعية العامة أيضا الميزانيتان الكاملتان للجنة الخدمة المدنية الدولية ووحدة التفتيش المشتركة للنظر فيهما واعتمادهما وفقا للترتيبات المرعية. |
The Commission may wish to review and adopt the draft Model Law and its draft Guide to Enactment. | UN | ولعل اللجنة ترغب في استعراض مشروع القانون النموذجي ومشروع دليل اشتراعه واعتمادهما. |
New draft laws are being examined and adopted: | UN | ويجري حاليا وضع قانونين مقترحين جديدين للنظر فيهما واعتمادهما: |
Preparing and approving a law on volunteering and a volunteer statute. | UN | إعداد قانون للتطوع ونظام أساسي للمتطوعين واعتمادهما. |
The First Committee will hold its first organizational meeting on Monday, 29 September 2003, at 10 a.m. in Conference Room 4, to elect its Vice-Chairmen and Rapporteur and to consider and approve its programme of work and timetable (A/C.1/58/CRP.1/Rev.1). | UN | ستعقد اللجنة الأولى جلستها التنظيمية الأولى يوم الاثنين، 29 أيلول/سبتمبر 2003، الساعة 00/10 في غرفة الاجتماعات 4، لانتخاب نواب رئيسها ومقررها والنظر في برنامج عملها وجدول أعمالها واعتمادهما (A/C.1/58/CRP.1/Rev.1). |