"واعتمدت الاستنتاج التالي" - Traduction Arabe en Anglais

    • adopted the following conclusion
        
    On 11 May, the Committee considered a proposal by the Chairman to optimize the utilization of available conference-servicing resources and adopted the following conclusion: UN 9- في 11 أيار/مايو، نظرت اللجنة في اقتراح مقدَّم من الرئيس بغية الاستفادة المثلى من الموارد المتاحة لخدمة المؤتمرات، واعتمدت الاستنتاج التالي:
    On 3 September, the Committee considered a proposal by the Chairperson to optimize the utilization of available conference-servicing resources and adopted the following conclusion: UN 9- نظرت اللجنة، في 3 أيلول/سبتمبر، في اقتراح مقدَّم من الرئيس بغية الاستفادة المثلى من الموارد المتاحة لخدمة المؤتمرات، واعتمدت الاستنتاج التالي:
    On 2 May, the Committee considered a proposal by the Chairman to optimize the utilization of available conference-servicing resources and adopted the following conclusion: UN 10- نظرت اللجنة، في 2 أيار/مايو، في اقتراح مقدّم من الرئيس بغية الاستفادة المثلى من الموارد المتاحة لخدمة المؤتمرات، واعتمدت الاستنتاج التالي:
    21. On 4 May, the Committee considered a draft conclusion on financial regulations submitted by the Chairperson and adopted the following conclusion: UN 21- وفي 4 أيار/مايو، نظرت اللجنة في مشروع استنتاج بشأن النظام المالي مقدم من الرئيسة، واعتمدت الاستنتاج التالي:
    26. On 4 May, the Committee considered a draft conclusion on the date of the eighteenth session and adopted the following conclusion: UN 26- في 4 أيار/مايو، نظرت اللجنة في مشروع استنتاج بشأن موعد انعقاد الدورة الثامنة عشرة، واعتمدت الاستنتاج التالي:
    On 7 September, the Committee considered a proposal by the Chairman to optimize the utilization of available conference-servicing resources and adopted the following conclusion: UN 10- في 7 أيلول/سبتمبر، نظرت اللجنة في اقتراح مقدَّم من الرئيس بغية الاستفادة المثلى من الموارد المتاحة لخدمة المؤتمرات، واعتمدت الاستنتاج التالي:
    On 5 May, the Committee considered a proposal by the Chairman to optimize the utilization of available conference-servicing resources and adopted the following conclusion: UN 9- في 5 أيار/مايو، نظرت اللجنة في اقتراح مقدَّم من الرئيس بغية الاستفادة المثلى من الموارد المتاحة لخدمة المؤتمرات، واعتمدت الاستنتاج التالي:
    9. On 5 September, the Committee considered a proposal by the Chairperson to optimize the utilization of available conference-servicing resources and adopted the following conclusion: UN 9- نظرت اللجنة، في 5 أيلول/سبتمبر، في اقتراح مقدَّم من الرئيسة بغية الاستفادة المثلى من الموارد المتاحة لخدمة المؤتمرات، واعتمدت الاستنتاج التالي:
    On 4 September, the Committee considered a proposal by the Chairman to optimize the utilization of available conference-servicing resources and adopted the following conclusion: UN 10- في 4 أيلول/سبتمبر، نظرت اللجنة في اقتراح مقدم من الرئيس بغية الاستفادة من الموارد المتاحة لخدمة المؤتمرات على النحو الأمثل، واعتمدت الاستنتاج التالي:
    On 9 September, the Committee considered a proposal by the Chairman to optimize the utilization of available conference-servicing resources and adopted the following conclusion: UN ٩ - في ٩ أيلول/سبتمبر ، نظرت اللجنة في اقتراح مقدم من الرئيس بغية الاستفادة من الموارد المتاحة لخدمة المؤتمرات على النحو اﻷمثل ، واعتمدت الاستنتاج التالي :
    10. On 14 April, the Committee considered a proposal by the Chairman to optimize the utilization of available conference-servicing resources and adopted the following conclusion: UN ٠١ - في ٤١ نيسان/أبريل ، نظرت اللجنة في اقتراح مقدم من الرئيس بغية الاستفادة من الموارد المتاحة لخدمة المؤتمرات على النحو اﻷمثل ، واعتمدت الاستنتاج التالي :
    9. On 28 April, the Committee considered a proposal by the Chairman to optimize the utilization of available conference-servicing resources and adopted the following conclusion: UN 9- في 28 نيسان/أبريل، نظرت اللجنة في اقتراح مقدم من الرئيس بغية الاستفادة المثلى من الموارد المتاحة لخدمة المؤتمرات، واعتمدت الاستنتاج التالي:
    9. On 2 May, the Committee considered a proposal by the Chairperson to optimize the utilization of available conference-servicing resources and adopted the following conclusion: UN 9- في 2 أيار/مايو، نظرت اللجنة في اقتراح مقدم من الرئيسة بغية الاستفادة المثلى من الموارد المتاحة لخدمة المؤتمرات، واعتمدت الاستنتاج التالي:
    22. On 4 May, the Committee considered a draft conclusion on introduction of the euro submitted by the Chairperson and adopted the following conclusion: UN 22- وفي 4 أيار/مايو، نظرت اللجنة في مشروع استنتاج بشأن استحداث التعامل باليورو مقدم من الرئيسة، واعتمدت الاستنتاج التالي:
    25. On 4 May, the Committee considered a draft conclusion on appointment of external auditor submitted by the Chairperson and adopted the following conclusion: UN 25- وفي 4 أيار/مايو، نظرت اللجنة في مشروع استنتاج بشأن تعيين مراجع الحسابات الخارجي مقدم من الرئيسة، واعتمدت الاستنتاج التالي:
    9. On 24 September, the Committee considered a proposal by the Chairman to optimize the utilization of available conference-servicing resources and adopted the following conclusion: UN 9- في 24 أيلول/سبتمبر، نظرت اللجنة في اقتراح مقدم من الرئيس بغية الاستفادة المثلى من الموارد المتاحة لخدمة المؤتمرات، واعتمدت الاستنتاج التالي:
    9. On 8 September, the Committee considered a proposal by the Chairman to optimize the utilization of available conference-servicing resources and adopted the following conclusion: UN 9- في 8 أيلول/سبتمبر، نظرت اللجنة في اقتراح مقدم من الرئيس بغية الاستفادة المثلى من الموارد المتاحة لخدمة المؤتمرات، واعتمدت الاستنتاج التالي:
    9. On 10 May, the Committee considered a proposal by the Chairman to optimize the utilization of available conference-servicing resources and adopted the following conclusion: UN 9- في 10 أيار/مايو، نظرت اللجنة في اقتراح مقدّم من الرئيس بغية الاستفادة المثلى من الموارد المتاحة لخدمة المؤتمرات، واعتمدت الاستنتاج التالي:
    On 22 May, the Committee considered a proposal by the Chairman to optimize the utilization of available conference-servicing resources and adopted the following conclusion: UN 10- في 22 أيار/مايو، نظرت اللجنة في اقتراح مقدَّم من الرئيس بهدف الاستفادة على أكمل وجه ممكن من الموارد المتاحة لخدمة المؤتمرات، واعتمدت الاستنتاج التالي:
    On 25 June, the Committee considered a proposal by the Chairperson to optimize the utilization of available conference-servicing resources and adopted the following conclusion: UN 9- في 25 حزيران/يونيه، نظرت اللجنة في اقتراح مقدَّم من الرئيسة بهدف الاستفادة على أكمل وجه ممكن من الموارد المتاحة لخدمة المؤتمرات، واعتمدت الاستنتاج التالي:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus