The Special Political and Decolonization Committee adopted the draft decision without a vote. | UN | واعتمدت لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار مشروع المقرر بدون تصويت. |
The Special Political and Decolonization Committee adopted it without a vote. | UN | واعتمدت لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار مشروع المقرر بدون تصويت. |
The Special Committee adopted it without a vote. | UN | واعتمدت لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار مشروع القرار بدون تصويت. |
The Optional Protocol was adopted by the Commission on the Status of Women on 12 March 1999. | UN | واعتمدت لجنة مركز المرأة البروتوكول الاختياري في ٢١ آذار/ مارس ٩٩٩١. |
The Optional Protocol was adopted by the Commission on the Status of Women on 12 March 1999. | UN | واعتمدت لجنة مركز المرأة البروتوكول الاختياري في ١٢ آذار/ مارس ١٩٩٩. |
The Peacebuilding Commission adopted the draft declaration, as contained in document PBC/6/OC/L.1. | UN | واعتمدت لجنة بناء السلام مشروع الإعلان، بصيغته الواردة في الوثيقة PBC/6/OC/L.1. |
The Special Political and Decolonization Committee adopted it without a vote. | UN | واعتمدت لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار مشروع القرار الأول بدون تصويت. |
The new global Evaluation Committee adopted a plan of action to strengthen the evaluation function throughout UNICEF. | UN | واعتمدت لجنة التقييم العالمية الجديدة خطة عمل لتعزيز وظيفة التقييم في اليونيسيف بكاملها. |
The technical follow-up Committee adopted the national consultation project's first detailed quarterly workplan prepared by BINUB. | UN | واعتمدت لجنة المتابعة التقنية أول خطة عمل ربع سنوية مفصّلة لمشروع المشاورات الوطنية التي أعدّها مكتب الأمم المتحدة المتكامل في بوروندي. |
The Special Political and Decolonization Committee adopted 24 draft resolutions and 3 draft decisions, of which 9 draft resolutions and 3 draft decisions were adopted without a vote. | UN | واعتمدت لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار 24 مشروع قرار و 3 مقررات، من بينها 9 مشاريع قرارات و 3 مشاريع مقررات دون تصويت. |
The Evaluation Committee adopted rules and procedures that clarify the accountabilities for the evaluation function at all levels of the organization as well as its own modus operandi. | UN | واعتمدت لجنة التقييم قواعد وإجراءات توضح جوانب المساءلة المتعلقة بوظيفة التقييم على جميع مستويات المنظمة كما اعتمدت أسلوب عملها. |
The Special Political and Decolonization Committee adopted it without a vote. May I take it that the Assembly wishes to do likewise? | UN | واعتمدت لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار مشروع القرار الثاني بدون تصويت هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في أن تحذو نفس الحذو؟ |
For its part, in line with the project proposed within ESA, the Eurocontrol Management Committee adopted a strategy for using satellite navigation systems with, as the final aim, the installation of a single navigation system for all the phases of the flight. | UN | واعتمدت لجنة ادارة يوروكونترول من جانبها ، وفقا للمشروع المقترح داخل الايسا استراتيجية لاستعمال النظم الساتلية للملاحة لغاية تتمثل في انشاء نظام وحيد للملاحة لجميع مراحل الطيران . |
7A.85 In June 1994, the Intergovernmental Negotiating Committee adopted the Convention, which entered into force on 26 December 1996, three months after it received 50 ratifications. | UN | ٧ أ-٥٨ واعتمدت لجنة التفاوض الحكومية الدولية في حزيران/ يونيه ٤٩٩١ الاتفاقية التي بدأ نفاذها في ٦٢ كانون اﻷول/ ديسمبر ٦٩٩١ أي بعد مضي ثلاثة أشهر من حصولها على خمسين تصديقا. |
7.81 In June 1994, the Intergovernmental Negotiating Committee adopted the Convention, which entered into force on 26 December 1996, three months after it received 50 ratifications. | UN | ٧-١٨ واعتمدت لجنة التفاوض الحكومية الدولية في حزيران/ يونيه ١٩٩٤ الاتفاقية التي دخلت حيز النفاذ في ٢٦ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٦ أي بعد مضي ثلاثة أشهر من حصولها على خمسين تصديقا. |
7.81 In June 1994, the Intergovernmental Negotiating Committee adopted the Convention, which entered into force on 26 December 1996, three months after it received 50 ratifications. | UN | ٧-١٨ واعتمدت لجنة التفاوض الحكومية الدولية في حزيران/ يونيه ١٩٩٤ الاتفاقية التي دخلت حيز النفاذ في ٢٦ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٦ أي بعد مضي ثلاثة أشهر من حصولها على خمسين تصديقا. |
A similar resolution, resolution 2001/53 of 24 April 2001, was adopted by the Commission on Human Rights. | UN | واعتمدت لجنة حقوق الإنسان قرارا مماثلا هو القرار 2001/53 المؤرخ 24 نيسان/أبريل 2001. |
That recommendation was adopted by the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice and then by the Economic and Social Council in its resolution 2010/18. | UN | واعتمدت لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية تلك التوصية، ثم اعتمدها المجلس الاقتصادي والاجتماعي في قراره 2010/18. |
The special theme for the forty-second session of the Commission was adopted by the Commission on Population and Development in its decision 2007/1. | UN | واعتمدت لجنة السكان والتنمية في مقررها 2007/1 الموضوع الخاص للدورة الثانية والأربعين للّجنة. |
That recommendation was adopted by the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice and then by the Economic and Social Council in its resolution 2010/18 and by the General Assembly in its resolution 65/230. | UN | واعتمدت لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية تلك التوصية، ثم اعتمدها المجلس الاقتصادي والاجتماعي في قراره 2010/18، كما اعتمدتها الجمعية العامة في قرارها 65/230. |
48. The International Law Commission adopted the draft articles on the nationality of natural persons in relation to the succession of States at its fifty-first session. | UN | 48- واعتمدت لجنة القانون الدولي مشروع مواد بشأن جنسية الأشخاص الطبيعيين في حالة خلافة الدول في دورتها الحادية والخمسين(). |