"واعتمدت ملاحظات ختامية بشأنه" - Traduction Arabe en Anglais

    • and adopted concluding observations
        
    • and adoption of concluding observations thereon
        
    The Committee considered the second periodic report of Kenya at its eighty-third session (March 2005) and adopted concluding observations. UN ونظرت اللجنة في التقرير الدوري الثاني لكينيا في دورتها الثالثة والثمانين (آذار/مارس 2005) واعتمدت ملاحظات ختامية بشأنه.
    The Committee considered the second periodic report of Kenya at its eighty-third session (March 2005) and adopted concluding observations. UN ونظرت اللجنة في التقرير الدوري الثاني لكينيا في دورتها الثالثة والثمانين (آذار/مارس 2005) واعتمدت ملاحظات ختامية بشأنه.
    The Committee considered the second periodic report of Kenya at its eighty-third session (March 2005) and adopted concluding observations. UN ونظرت اللجنة في التقرير الدوري الثاني لكينيا في دورتها الثالثة والثمانين (آذار/مارس 2005) واعتمدت ملاحظات ختامية بشأنه.
    The Committee considered the second periodic report of Kenya at its eighty-third session (March 2005) and adopted concluding observations. UN ونظرت اللجنة في التقرير الدوري الثاني لكينيا في دورتها الثالثة والثمانين (آذار/مارس 2005) واعتمدت ملاحظات ختامية بشأنه.
    44. On various occasions in the past, the Committee has received information, mainly from nongovernmental organizations, after consideration of the State party's report and adoption of concluding observations thereon. UN 44- كانت اللجنة تتلقى، في مناسبات عديدة في السابق، معلومات معظمها من منظمات غير حكومية، بعد أن تكون قد نظرت في تقرير الدولة الطرف واعتمدت ملاحظات ختامية بشأنه.
    The Committee considered the second periodic report of Kenya at its eightythird session (March 2005) and adopted concluding observations. UN ونظرت اللجنة في التقرير الدوري الثاني لكينيا في دورتها الثالثة والثمانين (آذار/مارس 2005) واعتمدت ملاحظات ختامية بشأنه.
    The Committee considered the second periodic report of Kenya at its eighty-third session (March 2005) and adopted concluding observations. UN ونظرت اللجنة في التقرير الدوري الثاني لكينيا في دورتها الثالثة والثمانين (آذار/مارس 2٠٠5) واعتمدت ملاحظات ختامية بشأنه.
    The Committee considered the second periodic report of Kenya at its eighty-third session (March 2005) and adopted concluding observations. UN ونظرت اللجنة في التقرير الدوري الثاني لكينيا في دورتها الثالثة والثمانين (آذار/مارس 2٠٠5) واعتمدت ملاحظات ختامية بشأنه.
    The Committee considered the second periodic report of Kenya at its eightythird session (March 2005) and adopted concluding observations. UN ونظرت اللجنة في التقرير الدوري الثاني لكينيا في دورتها الثالثة والثمانين (آذار/مارس 2005) واعتمدت ملاحظات ختامية بشأنه.
    The Committee considered the second periodic report of Kenya at its eighty-third session (March 2005) and adopted concluding observations. UN ونظرت اللجنة في التقرير الدوري الثاني لكينيا في دورتها الثالثة والثمانين (آذار/مارس 2005) واعتمدت ملاحظات ختامية بشأنه.
    The Committee considered the second periodic report of Kenya at its eighty-third session (March 2005) and adopted concluding observations. UN ونظرت اللجنة في التقرير الدوري الثاني لكينيا في دورتها الثالثة والثمانين (آذار/مارس 2005) واعتمدت ملاحظات ختامية بشأنه.
    The Committee considered the report at its eighty-seventh session (July 2006) and adopted concluding observations. UN ونظرت اللجنة في هذا التقرير في دورتها السابعة والثمانين (تموز/يوليه 2٠٠6) واعتمدت ملاحظات ختامية بشأنه.
    The Committee considered the report at its eighty-seventh session (July 2006) and adopted concluding observations. UN ونظرت اللجنة في هذا التقرير في دورتها السابعة والثمانين (تموز/يوليه 2٠٠6) واعتمدت ملاحظات ختامية بشأنه.
    The Committee considered the report at its eightieth session (March 2004) and adopted concluding observations. UN ونظرت اللجنة في تقرير سورينام الدوري الثاني في دورتها الثمانين (آذار/مارس 2004)، واعتمدت ملاحظات ختامية بشأنه.
    The Committee considered the report at its eightyseventh session (July 2006) and adopted concluding observations. UN ونظرت اللجنة في هذا التقرير في دورتها السابعة والثمانين (تموز/يوليه 2006) واعتمدت ملاحظات ختامية بشأنه.
    The Committee considered the report at its eightyninth session (March 2007) and adopted concluding observations. UN ونظرت اللجنة في هذا التقرير في دورتها التاسعة والثمانين (آذار/مارس 2007) واعتمدت ملاحظات ختامية بشأنه.
    The Committee considered the report at its eightieth session (March 2004) and adopted concluding observations. UN ونظرت اللجنة في تقرير سورينام الدوري الثاني في دورتها الثمانين (آذار/مارس 2004)، واعتمدت ملاحظات ختامية بشأنه.
    The Committee considered the report at its eightyseventh session (July 2006) and adopted concluding observations. UN ونظرت اللجنة في هذا التقرير في دورتها السابعة والثمانين (تموز/يوليه 2006) واعتمدت ملاحظات ختامية بشأنه.
    The Committee considered the report at its eightyninth session (March 2007) and adopted concluding observations. UN ونظرت اللجنة في هذا التقرير في دورتها التاسعة والثمانين (آذار/مارس 2007) واعتمدت ملاحظات ختامية بشأنه.
    46. On various occasions in the past, the Committee has received information, mainly from non-governmental organizations, after consideration of the State party's report and adoption of concluding observations thereon. UN 46- كانت اللجنة تتلقى، في مناسبات عديدة في السابق، معلومات معظمها من منظمات غير حكومية، بعد أن تكون قد نظرت في تقرير الدولة الطرف واعتمدت ملاحظات ختامية بشأنه.
    44. On various occasions in the past, the Committee has received information, mainly from nongovernmental organizations, after consideration of the State party's report and adoption of concluding observations thereon. UN 44- كانت اللجنة تتلقى، في مناسبات عديدة في السابق، معلومات معظمها من منظمات غير حكومية، بعد أن تكون قد نظرت في تقرير الدولة الطرف واعتمدت ملاحظات ختامية بشأنه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus