the meeting adopted recommendations aimed at strengthening the Judicial Police and harmonizing management approaches in Libyan prisons. | UN | واعتمد الاجتماع توصيات تهدف إلى تعزيز الشرطة القضائية وتوحيد النُهُج الإدارية المتبعة في السجون الليبية. |
the meeting adopted a joint action plan on human rights for United Nations entities in West Africa. | UN | واعتمد الاجتماع خطة عمل مشتركة بشأن حقوق الإنسان لكيانات الأمم المتحدة في غرب أفريقيا. |
the meeting adopted a Plan of Action for improving the country's transit systems. | UN | واعتمد الاجتماع خطة عمل لتحسين شبكات النقل في ذلك البلد. |
the meeting adopted the Nicosia Declaration, highlighting the main points of the discussion. | UN | واعتمد الاجتماع إعلان نيقوسيا الذي أبرز النقاط الرئيسية التي تمت مناقشتها. |
5. The review meeting adopted the recommendations set out below. | UN | 5 - واعتمد الاجتماع المخصص للاستعراض التوصيات المبيّنة أدناه. |
the meeting adopted recommendations on strategies for building effective national and regional capacities and institutions for dealing with justice and reconciliation as contained in African development initiatives and NEPAD. | UN | واعتمد الاجتماع توصيات حول استراتيجيات بناء القدرات والمؤسسات الوطنية والإقليمية الفعالة لمعالجة شؤون العدالة والمصالحة الواردة في المبادرات الإنمائية الأفريقية والشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا. |
the meeting adopted a comprehensive set of proposals for future action to implement the Programme of Action. | UN | واعتمد الاجتماع مجموعة شاملة من الاقتراحات لاتخاذ إجراءات في المستقبل بهدف تنفيذ برنامج العمل. |
In addition, the meeting adopted a strategy to implement the new annex and guide the longer-term work of the Commission in that field. | UN | واعتمد الاجتماع أيضا استراتيجية لتنفيذ المرفق الجديد ولتوجيه أعمال اللجنة في اﻷجل الطويل في ذلك الميدان. |
the meeting adopted a communiqué, conclusions and proposals for a comprehensive new plan of action for integrating LDCs in the global economy. | UN | واعتمد الاجتماع بيانا واستنتاجات ومقترحات بشأن خطة عمل جديدة شاملة ﻹدماج أقل البلدان نموا في الاقتصاد العالمي. |
the meeting adopted an implementation plan for the Nairobi Declaration and reiterated the call for the Regional Centre to undertake the study. | UN | واعتمد الاجتماع خطة تنفيذية لإعلان نيروبي وكرر تأكيد الدعوة إلى المركز الإقليمي لإجراء الدراسة. |
the meeting adopted the plan with a number of recommendations and priority programmes. | UN | واعتمد الاجتماع هذه الخطة بالإضافة إلى عدد من التوصيات والبرامج ذات الأولوية. |
the meeting adopted a number of decisions relating to marine biological diversity. | UN | واعتمد الاجتماع عددا من القرارات المتصلة بالتنوع البيولوجي البحري. |
the meeting adopted the decisions and recommendations contained in the summary as listed in the above report. | UN | واعتمد الاجتماع القرارات والتوصيات التي يحويها الموجز، حسبما وردت في التقرير المذكور أعلاه. |
the meeting adopted a Statement of Conclusions that reaffirmed the Forum's commitment to promoting the development of national institutions in conformity with the Paris Principles. | UN | واعتمد الاجتماع بيان استنتاجات أكد فيه من جديد التزام المنتدى بالنهوض بالمؤسسات الوطنية عملاً بمبادئ باريس. |
the meeting adopted guidelines on safety and health in shipbreaking. | UN | واعتمد الاجتماع المبادئ التوجيهية المتعلقة بالسلامة والصحة في مجال تكسير السفن. |
the meeting adopted the Almaty Declaration and Programme of Action. | UN | واعتمد الاجتماع إعلان وبرنامج عمل ألماتي. |
the meeting adopted a declaration and a comprehensive programme of action in support of the Palestinian people and their rights and legitimate national aspirations. | UN | واعتمد الاجتماع إعلانا وبرنامج عمل شاملاً لدعم الشعب الفلسطيني وحقوقه وتطلعاته الوطنية المشروعة. |
the meeting adopted the 2011 least developed country ministerial plan of action, which highlights the role of a well-functioning and socially responsible private sector. | UN | واعتمد الاجتماع خطة عمل 2011 الوزارية لأقل البلدان نموا، التي تبرز دور قطاع خاص يعمل جيدا ومسؤول اجتماعيا. |
it adopted a number of recommendations regarding governance for disaster risk reduction and secured the commitment of parliamentarians to contribute to the post-2015 Framework. | UN | واعتمد الاجتماع عددا من التوصيات بشأن إدارة الحد من أخطار الكوارث، وضمن التزام البرلمانيين بالمساهمة في إطار ما بعد عام 2015. |
Revised Terms of Reference and several refinements on technical guidelines were adopted by the Plenary. | UN | واعتمد الاجتماع العام الاختصاصات المنقحة وعددا من التحسينات التي أدخلت على المبادئ التوجيهية التقنية. |
5. the meeting had adopted a final communiqué, copies of which had been distributed to members. | UN | 5 - واعتمد الاجتماع بيانا ختاميا وزعت نسخ منه على الأعضاء. |