"واعتمد الاجتماع" - Traduction Arabe en Anglais

    • the meeting adopted
        
    • meeting adopted the
        
    • it adopted
        
    • were adopted by the Plenary
        
    • the meeting had adopted
        
    • adopted a
        
    the meeting adopted recommendations aimed at strengthening the Judicial Police and harmonizing management approaches in Libyan prisons. UN واعتمد الاجتماع توصيات تهدف إلى تعزيز الشرطة القضائية وتوحيد النُهُج الإدارية المتبعة في السجون الليبية.
    the meeting adopted a joint action plan on human rights for United Nations entities in West Africa. UN واعتمد الاجتماع خطة عمل مشتركة بشأن حقوق الإنسان لكيانات الأمم المتحدة في غرب أفريقيا.
    the meeting adopted a Plan of Action for improving the country's transit systems. UN واعتمد الاجتماع خطة عمل لتحسين شبكات النقل في ذلك البلد.
    the meeting adopted the Nicosia Declaration, highlighting the main points of the discussion. UN واعتمد الاجتماع إعلان نيقوسيا الذي أبرز النقاط الرئيسية التي تمت مناقشتها.
    5. The review meeting adopted the recommendations set out below. UN 5 - واعتمد الاجتماع المخصص للاستعراض التوصيات المبيّنة أدناه.
    the meeting adopted recommendations on strategies for building effective national and regional capacities and institutions for dealing with justice and reconciliation as contained in African development initiatives and NEPAD. UN واعتمد الاجتماع توصيات حول استراتيجيات بناء القدرات والمؤسسات الوطنية والإقليمية الفعالة لمعالجة شؤون العدالة والمصالحة الواردة في المبادرات الإنمائية الأفريقية والشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا.
    the meeting adopted a comprehensive set of proposals for future action to implement the Programme of Action. UN واعتمد الاجتماع مجموعة شاملة من الاقتراحات لاتخاذ إجراءات في المستقبل بهدف تنفيذ برنامج العمل.
    In addition, the meeting adopted a strategy to implement the new annex and guide the longer-term work of the Commission in that field. UN واعتمد الاجتماع أيضا استراتيجية لتنفيذ المرفق الجديد ولتوجيه أعمال اللجنة في اﻷجل الطويل في ذلك الميدان.
    the meeting adopted a communiqué, conclusions and proposals for a comprehensive new plan of action for integrating LDCs in the global economy. UN واعتمد الاجتماع بيانا واستنتاجات ومقترحات بشأن خطة عمل جديدة شاملة ﻹدماج أقل البلدان نموا في الاقتصاد العالمي.
    the meeting adopted an implementation plan for the Nairobi Declaration and reiterated the call for the Regional Centre to undertake the study. UN واعتمد الاجتماع خطة تنفيذية لإعلان نيروبي وكرر تأكيد الدعوة إلى المركز الإقليمي لإجراء الدراسة.
    the meeting adopted the plan with a number of recommendations and priority programmes. UN واعتمد الاجتماع هذه الخطة بالإضافة إلى عدد من التوصيات والبرامج ذات الأولوية.
    the meeting adopted a number of decisions relating to marine biological diversity. UN واعتمد الاجتماع عددا من القرارات المتصلة بالتنوع البيولوجي البحري.
    the meeting adopted the decisions and recommendations contained in the summary as listed in the above report. UN واعتمد الاجتماع القرارات والتوصيات التي يحويها الموجز، حسبما وردت في التقرير المذكور أعلاه.
    the meeting adopted a Statement of Conclusions that reaffirmed the Forum's commitment to promoting the development of national institutions in conformity with the Paris Principles. UN واعتمد الاجتماع بيان استنتاجات أكد فيه من جديد التزام المنتدى بالنهوض بالمؤسسات الوطنية عملاً بمبادئ باريس.
    the meeting adopted guidelines on safety and health in shipbreaking. UN واعتمد الاجتماع المبادئ التوجيهية المتعلقة بالسلامة والصحة في مجال تكسير السفن.
    the meeting adopted the Almaty Declaration and Programme of Action. UN واعتمد الاجتماع إعلان وبرنامج عمل ألماتي.
    the meeting adopted a declaration and a comprehensive programme of action in support of the Palestinian people and their rights and legitimate national aspirations. UN واعتمد الاجتماع إعلانا وبرنامج عمل شاملاً لدعم الشعب الفلسطيني وحقوقه وتطلعاته الوطنية المشروعة.
    the meeting adopted the 2011 least developed country ministerial plan of action, which highlights the role of a well-functioning and socially responsible private sector. UN واعتمد الاجتماع خطة عمل 2011 الوزارية لأقل البلدان نموا، التي تبرز دور قطاع خاص يعمل جيدا ومسؤول اجتماعيا.
    it adopted a number of recommendations regarding governance for disaster risk reduction and secured the commitment of parliamentarians to contribute to the post-2015 Framework. UN واعتمد الاجتماع عددا من التوصيات بشأن إدارة الحد من أخطار الكوارث، وضمن التزام البرلمانيين بالمساهمة في إطار ما بعد عام 2015.
    Revised Terms of Reference and several refinements on technical guidelines were adopted by the Plenary. UN واعتمد الاجتماع العام الاختصاصات المنقحة وعددا من التحسينات التي أدخلت على المبادئ التوجيهية التقنية.
    5. the meeting had adopted a final communiqué, copies of which had been distributed to members. UN 5 - واعتمد الاجتماع بيانا ختاميا وزعت نسخ منه على الأعضاء.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus