The UN Human Rights Council adopted the report of the Working Group on the Universal Periodic Review for Vanuatu in the same year. | UN | واعتمد مجلس حقوق الإنسان تقرير الفريق العامل المتعلق بالاستعراض الدوري الشامل لفانواتو في السنة نفسها. |
In 2008 the Human Rights Council adopted resolution 8/5 on the same subject, with similar wording. | UN | واعتمد مجلس حقوق الإنسان في عام 2008 القرار 5/8 بشأن الموضوع نفسه وبصياغة مماثلة. |
3. In its resolution 15/11, the Human Rights Council adopted the above-mentioned plan of action and encouraged States to implement it. | UN | 3- واعتمد مجلس حقوق الإنسان، في قراره 15/11، خطة العمل المذكورة آنفاً، وشجع الدول على تنفيذها. |
In its resolution 5/2, the Human Rights Council adopted a code of conduct for special procedures mandate holders. | UN | واعتمد مجلس حقوق الإنسان في قراره 5/2 مدونة قواعد السلوك للمكلفين بولايات الإجراءات الخاصة. |
37. Since the finalization of the previous report, the Human Rights Council has adopted several resolutions that also address the situation of migrant women and children, and of women migrant workers. | UN | 37 - واعتمد مجلس حقوق الإنسان، منذ اكتمال إعداد التقرير السابق، عدة قرارات تتناول أيضا حالة المهاجرين من النساء والأطفال والعاملات المهاجرات. |
At its sixth session the Human Rights Council adopted resolution 6/4 which confirmed the scope of the mandate and extended it for a further three-year period. | UN | واعتمد مجلس حقوق الإنسان، في دورته السادسة، القرار 6/4 الذي أكد نطاق الولاية ومددها لفترة ثلاث سنوات أخرى. |
The Human Rights Council adopted the Optional Protocol at its eighth session in June 2008 and transmitted the text to the General Assembly which, on 10 December 2008, adopted this new human rights instrument by consensus. | UN | واعتمد مجلس حقوق الإنسان البروتوكول الاختياري في دورته الثامنة المعقودة في حزيران/يونيه 2008، وأحال نصّه إلى الجمعية العامة التي اعتمدت بتوافق الآراء هذا الصك الجديد لحقوق الإنسان، في 10 كانون الأول/ديسمبر 2008. |
480. By resolution 5/1 of 18 June 2007, the Human Rights Council adopted the draft text entitled " United Nations Human Rights Council: institution-building " , contained in the annex to that resolution. | UN | 480 - واعتمد مجلس حقوق الإنسان بقراره 5/1 المؤرخ 18 حزيران/يونيه 2007 مشروع النص المعنون ' ' بناء مؤسسات مجلس حقوق الإنسان التابع للأمم المتحدة`` الذي ورد في مرفق القرار المذكور. |
4. At its sixteenth session, the Human Rights Council adopted resolution 16/22 of 25 March 2011 without a vote. The text had been submitted by Egypt on behalf of the Non-Aligned Movement. | UN | 4- واعتمد مجلس حقوق الإنسان في دورته السادسة عشرة دون تصويت القرار 16/22 المؤرخ 25 آذار/مارس 2011 الذي تقدمت به مصر باسم حركة عدم الانحياز. |
8. The Human Rights Council adopted, without a vote, resolution 15/23, which established the mandate of the Working Group on the issue of discrimination against women in law and in practice during its fifteenth session, on 1 October 2010. | UN | 8- واعتمد مجلس حقوق الإنسان، بلا تصويت، القرار 15/23 الذي بموجبه أنشأ ولاية الفريق العامل المعني بالتمييز ضد المرأة في القانون والممارسة في دورته الخامسة عشرة، في 1 تشرين الأول/أكتوبر 2010. |
4. At its sixteenth session, the Human Rights Council adopted resolution 16/22 of 25 March 2011 without a vote. The text had been submitted by Egypt on behalf of the Non-Aligned Movement. | UN | 4- واعتمد مجلس حقوق الإنسان في دورته السادسة عشرة بلا تصويت القرار 16/22 المؤرخ 25 آذار/مارس 2011 الذي تقدمت به مصر باسم حركة عدم الانحياز. |
4. At its sixteenth session, the Human Rights Council adopted resolution 16/22 of 25 March 2011 without a vote. The text had been submitted by Egypt on behalf of the Non-Aligned Movement. | UN | 4- واعتمد مجلس حقوق الإنسان في دورته السادسة عشرة دون تصويت القرار 16/22 المؤرخ 25 آذار/مارس 2011 الذي تقدمت به مصر باسم حركة عدم الانحياز. |
7. By its decision 7/2 of 29 June 2006, the Human Rights Council adopted the United Nations Declaration on the Rights of Indigenous Peoples, which recognizes the right of indigenous peoples to self-determination, and recommended its adoption by the General Assembly. | UN | 7 - واعتمد مجلس حقوق الإنسان، بموجب قراره 1/2 المؤرخ 29 حزيران/يونيو 2006، إعلان الأمم المتحدة بشأن حقوق الشعوب الأصلية، كما أوصى الجمعية العامة بأن تعتمد هذا الإعلان الذي يعترف بحق الشعوب الأصلية في تقرير المصير. |
At its seventh session (328 March 2008), the Human Rights Council adopted resolution 7/29 on the rights of the child, which addressed the issue of trafficking in children. | UN | واعتمد مجلس حقوق الإنسان في دورته السابعة (3-28 آذار/مارس 2008) القرار 7/29 بشأن حقوق الطفل، الذي يعالج مسألة الاتجار بالأطفال. |
74. At its ninth session, the Human Rights Council adopted resolution 9/5 on human rights of migrants, which encouraged States to enact domestic legislation and to take further effective measures to combat and prosecute international trafficking and smuggling of migrants, and to protect and assist the victims. | UN | 74- واعتمد مجلس حقوق الإنسان، في دورته التاسعة، القرار 9/5 بشأن حقوق المهاجرين، الذي يشجع الدول على سن تشريعات محلية واتخاذ المزيد من التدابير الفعالة لمكافحة الاتجار بالمهاجرين وتهريبهم على الصعيد الدولي، والمقاضاة على ذلك، وعلى توفير الحماية والمساعدة للضحايا. |
At its eleventh session (2-19 June 2009), the Human Rights Council adopted resolution 11/3 on trafficking in persons, especially women and children. | UN | واعتمد مجلس حقوق الإنسان، في دورته الحادية عشرة (2-19 حزيران/يونيه 2009)، القرار 11/3 بشأن الاتجار بالأشخاص، وبخاصة النساء والأطفال. |
36. In its resolution 16/1, the Human Rights Council adopted the United Nations Declaration on Human Rights Education and Training finalized during the meeting of the above-mentioned working group (9 - 11 January 2011), and recommended that the General Assembly adopt it. | UN | 36- واعتمد مجلس حقوق الإنسان، في قراره 16/1، إعلان الأمم المتحدة للتثقيف والتدريب في ميدان حقوق الإنسان الذي وُضع في صيغته النهائية خلال اجتماع الفريق العامل المشار إليه أعلاه (9-11 كانون الثاني/يناير 2011)، وأوصى الجمعية العامة باعتماده. |
6. At its sixth session, the Human Rights Council adopted decision 6/102 on follow-up to Council resolution 5/1, in which it described the technical and objective requirements for the submission of candidatures, which include (a) recognized competence and experience in the field of human rights; (b) high moral standing; and (c) independence and impartiality. | UN | 6- واعتمد مجلس حقوق الإنسان، في دورته السادسة، المقرر 6/102 المتعلق بمتابعة تنفيذ القرار 5/1، الذي حدد فيه الشروط التقنية والموضوعية لتقديم أسماء المرشحين. وتشمل هذه الشروط ما يلي: (أ) الكفاءة والخبرة المشهود بهما في مجال حقوق الإنسان؛ (ب) أن يكون على خلق؛ (ج) والاستقلال والنزاهة. |
7. At its twelfth session, in 2009, the Human Rights Council adopted resolution 12/27 on the protection of human rights in the context of HIV/AIDS, in which it urged States to eliminate gender inequalities and violence against women and to increase the capacity of women and girls to protect themselves from the risk of HIV transmission. | UN | 7 - واعتمد مجلس حقوق الإنسان في دورته الثانية عشرة المعقودة في عام 2009 القرار 12/27 بشأن حماية حقوق الإنسان في سياق فيروس نقص المناعة البشرية ومتلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز). وحث القرار الدول على القضاء على أوجه اللامساواة بين الجنسين والعنف بالمرأة، وتدعيم قدرة النساء والفتيات على حماية أنفسهن من خطر انتقال فيروس نقص المناعة البشرية. |
Several Rapporteurs have documented these violations, the Human Rights Council has adopted pertinent resolutions, and the Human Rights Committee has adopted important jurisprudence thereon. | UN | وقد قام عدد من المقررين بتوثيق هذه الانتهاكات()، واعتمد مجلس حقوق الإنسان قرارات متصلة بالموضوع، واعتمدت اللجنة المعنية بحقوق الإنسان اجتهادات مهمة في هذا الصدد(). |