"واعمل" - Traduction Arabe en Anglais

    • and work
        
    • work for
        
    • I work
        
    • and do
        
    • act
        
    • and make
        
    • job working
        
    • and working
        
    Maybe I should go and work on my song list by myself. Open Subtitles ربما علي أن اذهب واعمل على قائمة الاغاني الخاصه بي بنفسي
    act globally and work locally, with dignity and care. UN تصرف عالميا، واعمل محليا بكرامـة وعناية.
    :: Prepare well in advance for your presidencies and work closely with capitals on them, especially if there will be high-level events. UN :: استعد جيداً سلفاً لترأس المجلس واعمل بصورة وثيقة مع العواصم بشأن ذلك، لا سيما إذا كانت هناك مناسبات رفيعة المستوى.
    Come work for me, James, and I will make you the man you always wanted to be. Open Subtitles تعال واعمل معي ياجيمس وسوف اجعلك ذلك الرجل الذي كنت تريد ان تصبح عليه دائما
    I'm Marc St. James, I work for Wilhelmina Slater. Open Subtitles انا "مارك سيت جيمس" واعمل لدى "ويلمينا سليتر"
    I got a few years on you and I'm telling you, keep your nose clean, look straight ahead and do what you're told. Open Subtitles عشت معك بضعة سنين وأنا أقول لك قم بتنظيف أنفك انظر للأمام بشكل مستقيم واعمل ماقيل لك
    T.J., why don't we go in the kitchen and make something to eat... and maybe Simon will come with us? Open Subtitles تي جي لما لاتذهب الى المطبخ واعمل شيئ تأكله وربما سيأتي سيمون معنا
    I'm not going to grow up and work for Daddy, or sell pot to undergrads all my life. Open Subtitles سأكبر واعمل لصالح والدي، أو أبيع الحشيش للطلبة طوال حياتي.
    I should just give up and work here full-time. Open Subtitles يجب ان استسلم وحسب واعمل هنا بدوام كامل
    Until then, get up and work, like everybody else. Open Subtitles حتى ذلك الوقت , انهض واعمل مثل الاخرين كلهم
    So stay and work with me and you can make ten ti-- Twenty times as much. Open Subtitles لذا ابقى واعمل معي ويمكنُكَ أن تكسب 10 مرات بل 20 مرة أكثر
    You always say that. But I'll probably just go home and work on some recipes. Open Subtitles ولكن ربما اذهب الي البيت واعمل علي بعض الوصفات
    I was thinking that... maybe I should come back and work with the old retired detectives on those cold cases. Open Subtitles ربما أعود واعمل على القضايا المغلقة والغير محلولة
    I am smarter, I work harder, and I'm more deserving than you. Open Subtitles انا اذكى منك . واعمل بجد واستحق المكان اكثر منك
    Put politics aside and do the right thing. Open Subtitles دع السياسة جانبًا واعمل ما تراه صحيحًا.
    The movement's theme - " think globally, act locally " - is more relevant than ever. UN إن شعار " فكﱢر عالميا، واعمل محليا " لهو أنسب اﻵن أكثر من أي وقت مضى.
    - Roll down your window and make the siren noise yourself. Open Subtitles انزل نافذتك واعمل ازعاج كصفارة انذار
    No. I would like a proper job, working for my family's firm and they have assigned me you. Open Subtitles لا , افضل عمل طبيعي واعمل لشركة العائلة
    I was married, and working day and night, trying to make enough money so that you can have everything you have today. Open Subtitles كنت متزوج واعمل الليل والنهار حتى اجني لكم المال الكافي وحتى تحصل على كل ماتريده لهذا اليوم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus