May I remind members that under paragraph 7 of decision 34/401 the Assembly agreed that | UN | واسمحوا لي أن أذكر اﻷعضاء بأنه بموجب الفقرة ٧ من المقرر ٣٤/٤٠١ وافقت الجمعية على أن |
May I remind members that under paragraph 7 of decision 34/401 the Assembly agreed that | UN | وهل لي أن أذكــــر اﻷعضــاء بأنه بموجب الفقرة ٧ من مقرر الجمعية ٣٤/٤٠١ وافقت الجمعية على أن: |
May I remind members that under paragraph 7 of decision 34/401, the Assembly agreed that | UN | وأود أن أذكر الوفود بأنه بموجب الفقرة ٧ من المقرر ٣٤/٤٠١، وافقت الجمعية على أن: |
May I remind members that under paragraph 7 of decision 34/401, the Assembly agreed that | UN | هل لي أن أذكر اﻷعضاء أنه، وفقا للفقرة ٧ من المقرر ٣٤/٤٠١، وافقت الجمعية على أن |
May I remind members that under paragraph 7 of decision 34/401 the General Assembly agreed that | UN | هل لي أن أذكﱢر اﻷعضاء بأنه بموجب الفقرة ٧ من المقرر ٣٤/٤٠١ وافقت الجمعية على أن: |
May I remind members that under paragraph 7 of decision 34/401, the Assembly agreed that: | UN | اسمحوا لي أن أذكر اﻷعضاء بأنه، بمقتضى الفقرة ٧ من المقرر ٣٤/٤٠١، وافقت الجمعية على أن: |
May I remind members that under paragraph 7 of decision 34/401, the Assembly agreed that | UN | هل لي أن أذكر اﻷعضاء بأنه وفقا للفقرة ٧ من المقرر ٣٤/٤٠١، وافقت الجمعية على أن: |
May I remind members that under paragraph 7 of decision 34/401 the Assembly agreed that | UN | هل لي أن اذكر اﻷعضاء بأنه بموجب الفقرة ٧ من المقرر ٣٤/٤٠١ وافقت الجمعية على أن: |
In that resolution, the Assembly agreed that human security is an approach to assist Member States in identifying and addressing widespread and cross-cutting challenges to the survival, livelihood and dignity of their people. | UN | وفي ذلك القرار، وافقت الجمعية على أن مفهوم الأمن البشري يشكل نهجا لمساعدة الدول الأعضاء على استجلاء التحديات الشاملة الواسعة النطاق التي تهدد بقاء شعوبها وتنال من سبل رزقها وكرامتها والتصدي لها. |
May I remind members that under paragraph 7 of decision 34/401 the Assembly agreed that | UN | وأود أن أذكر اﻷعضاء بأنه، بموجب الفقرة ٧ من المقرر ٣٤/٤٠١، وافقت الجمعية على أن: |
May I remind members that under paragraph 7 of decision 34/401 the Assembly agreed that | UN | فهل لي أن أذكر اﻷعضاء أنه بموجب الفقرة ٧ من المقرر ٣٤/٤٠١ وافقت الجمعية على أن |
May I remind members that under paragraph 7 of decision 34/401 the Assembly agreed that | UN | هل لي أن أذكﱢر اﻷعضاء بأنه بموجب الفقرة ٧ من المقرر ٣٤/٤٠١ وافقت الجمعية على أن: |
May I remind members that under paragraph 7 of decision 34/401 the Assembly agreed that | UN | واسمحوا لي بأن أذكر اﻷعضاء بأنه بموجب الفقرة ٧ من المقرر ٣٤/٤٠١، وافقت الجمعية على أن: |
May I remind members that by paragraph 7 of decision 34/401 the Assembly agreed that | UN | هل لي أن أذكر اﻷعضاء أنه بموجب الفقرة ٧ مـن القرار ٣٤/٤٠١، وافقت الجمعية على أن: |
May I remind members that under paragraph 7 of decision 34/401 the Assembly agreed that | UN | واسمحوا لي بأن أذكر اﻷعضاء بأنه بموجب الفقرة ٧ من المقرر ٣٤/٤٠١ وافقت الجمعية على أن: |
May I remind members that under paragraph 7 of decision 34/401 the Assembly agreed that | UN | هل لي أن أذكر اﻷعضاء أنه بمقضتى الفقرة ٧ من المقرر ٣٤/٤٠١، وافقت الجمعية على أن |
In the same resolution, the Assembly agreed that the programme should be named the United Nations Platform for Space-based Information for Disaster Management and Emergency Response (SPIDER) and that it should be implemented as a programme of the Office for Outer Space Affairs under the overall supervision of the Director of the Office. | UN | وفي نفس القرار، وافقت الجمعية على أن يسمّى البرنامج برنامج الأمم المتحدة للمعلومات الفضائية من أجل إدارة الكوارث والاستجابة في حالات الطوارئ (سبايدر)، وعلى ضرورة تنفيذه بوصفه أحد برامج مكتب شؤون الفضاء الخارجي، تحت الإشراف العام لمدير المكتب. |
May I remind members that under paragraph 7 of decision 34/401 the Assembly agreed that " When the same draft resolution is considered in a Main Committee and in plenary meeting, a delegation should, as far as possible, explain its vote only once, i.e., either in the Committee or in plenary meeting unless that delegation's vote in plenary meeting is different from its vote in the Committee. " | UN | وأود أن أذكر اﻷعضاء بأنه بمقتضى الفقرة ٧ من المقرر ٣٤/٠١٤ وافقت الجمعية على أن: »تقتصر الوفود، قدر اﻹمكان، حين ينظر في مشروع القرار نفسه في إحدى اللجان الرئيسية وفي جلسة عامة، على تعليل تصويتها مرة واحدة، أي أما في اللجنة أو في الجلسة العامة، ما لم يكن تصويت الوفد في الجلسة العامة مختلفا عن تصويته في اللجنة«. |
May I remind Members that under paragraph 7 of decision 34/401, the General Assembly agreed that | UN | وأود أن أذكﱢر اﻷعضاء بأنه بموجب الفقرة ٧ من المقرر ٣٤/٤٠١ وافقت الجمعية على أن |
May I remind members that under paragraph 7 of decision 34/401, the General Assembly agreed that | UN | اسمحوا لي أن أذكﱢر اﻷعضاء أنه بمقتضى الفقرة ٧ من المقرر ٣٤/٤٠١، وافقت الجمعية على أن: |
May I remind members that, under paragraph 7 of decision 34/401, the General Assembly agreed that: “When the same draft resolution is considered in a Main Committee and in plenary meeting, a delegation should, as far as possible, explain its vote only once, i.e., either in the Committee or in plenary meeting, unless that delegation's vote in plenary meeting is different from its vote in the Committee”. | UN | واسمحــوا لــي أن أذكﱢر اﻷعضــاء أنــه بموجب الفقرة ٧ من مقرر الجمعية العامة ٣٤/٤٠١ وافقت الجمعية على أن " تقتصر الوفود، قدر اﻹمكان، حين ينظر في مشــروع القــرار نفســه في إحدى اللجان الرئيسية وفي جلسة عامة، على تعليل تصويتها مـرة واحــدة، أي إمــا فـي اللجنة وإما في الجلسة العامة، ما لم يكن تصويت الوفد في الجلسة العامة مختلفا عن تصويته في اللجنة " . |