"وافقت عليها اللجنة في" - Traduction Arabe en Anglais

    • approved by the Committee at
        
    • approved by the Commission at
        
    • approved by the Commission in
        
    • approved by the Committee in
        
    • approved by the Committee on
        
    Annex II contains draft decisions for the Twenty-First Meeting of the Parties that were approved by the Committee at its forty-second meeting, which are annexed for reference only. UN ويحتوى المرفق الثاني على مشاريع مقررات للاجتماع الحادي والعشرين للأطراف التي وافقت عليها اللجنة في اجتماعها الثاني والأربعين، والتي أرفقت للرجوع إليها فقط.
    131. It was therefore decided that the Committee would build on its previous experience and an admonitory letter from the Chair, together with the guidelines approved by the Committee at its resumed session, would be sent as a reminder to the NGOs concerned. UN 131 - لذلك تقُرر أن تستفيد اللجنة من تجاربها السابقة وأن يقوم رئيس اللجنة بتوجيه رسالة تحذيرية مع المبادئ التوجيهية التي وافقت عليها اللجنة في دورتها المستأنفة، كتذكير للمنظمات غير الحكومية المعنية.
    The work programme of the Statistical Division, as approved by the Commission at its twenty-seventh session and containing the proposed adjustments in the allocation of resources in the Division, is being carried out. UN كما يجري تنفيذ برنامج عمل الشعبة الاحصائية بصيغته التي وافقت عليها اللجنة في دورتها السابعة والعشرين وبما يتضمنه من تعديلات مقترح إدخالها على تخصيص موارد الشعبة.
    Further, it noted that in addition to this cost, the approved changes to the hardship scheme approved by the Commission at its seventy-second session would also represent an estimated cost of $8.3 million for the year 2012. UN كما أشارت إلى أنه بالإضافة إلى هذه التكلفة، فإن التغييرات المعتمدة المتصلة بنظام المشقة التي وافقت عليها اللجنة في دورتها الثانية والسبعين تمثل أيضا تكاليف مقدّرة تبلغ 8.3 ملايين دولار لعام 2012.
    The review was based on the application of the methodology approved by the Commission in 1992 and modified in 1997. UN واستند الاستعراض إلى تطبيق المنهجية التي وافقت عليها اللجنة في عام 1992 وعُدلت في عام 1997.
    While reaffirming the national content in NPO positions, some flexibility might be warranted by specific organizational requirements, provided that the overall intent of the criteria approved by the Commission in 2006 was respected. UN ومع إعادة التأكيد على المضمون الوطني لوظائفهم فقد يكون في الاحتياجات الخاصة بكل منظمة ما يبرر إتاحة شئ من المرونة، شريطة احترام القصد العام من المعايير التي وافقت عليها اللجنة في عام 2006.
    This was found to be particularly so in the case of the directives relating to the preparation of draft studies and the procedures for the submission of draft studies, which are no longer adequate in the light of the various amendments to the submission and review procedure approved by the Committee in 1997. UN وقد تبين أن هذا القول يصدق بوجه خاص على التوجيهات المتعلقة بإعداد مشاريع دراسات وإجراءات تقديم مشاريع الدراسات وهي توجيهات لم تعد كافية في ضوء مختلف التعديلات التي أجريت على إجراءات التقديم والاستعراض التي وافقت عليها اللجنة في عام ١٩٩٧.
    The shortfall of $37 million was carried forward to the second 90 days pursuant to the proposals of the overseers approved by the Committee on 13 March concerning contract administration and revenue management. UN وقد تم ترحيل النقص البالغ ٣٧ مليون دولار إلى فترة اﻟ ٩٠ يوما الثانية عملا بمقترحات المراقبين التي وافقت عليها اللجنة في ١٣ آذار/ مارس فيما يتعلق بإدارة العقود وإدارة العائدات.
    The Commit-tee will begin its substantive work (in accordance with the programme contained in document A/C.3/52/L.1, as approved by the Committee at its 2nd meeting) on Monday, 13 October 1997, at 3 p.m. sharp. UN وستبدأ اللجنة أعمالهــا الموضوعيــة )وفقــا للبرنامــج الوارد في الوثيقة A/C.3/52/L.1، بالصيغة التي وافقت عليها اللجنة في جلستها الثانية( يوم الاثنين، ١٣ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٧، الساعة ٠٠/١٥ تماما.
    The Commit-tee will begin its substantive work (in accordance with the programme contained in document A/C.3/52/L.1, as approved by the Committee at its 2nd meeting) on Monday, 13 October 1997, at 3 p.m. sharp. UN وستبدأ اللجنة أعمالهــا الموضوعيــة )وفقــا للبرنامــج الوارد في الوثيقة A/C.3/52/L.1، بالصيغة التي وافقت عليها اللجنة في جلستها الثانية( يوم الاثنين، ١٣ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٧، الساعة ٠٠/١٥ تماما.
    The Commit-tee will begin its substantive work (in accordance with the programme contained in document A/C.3/52/L.1, as approved by the Committee at its 2nd meeting) on Monday, 13 October 1997, at 3 p.m. sharp. UN وستبدأ اللجنة أعمالهــا الموضوعيــة )وفقــا للبرنامــج الوارد في الوثيقة A/C.3/52/L.1، بالصيغة التي وافقت عليها اللجنة في جلستها الثانية( يوم الاثنين، ١٣ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٧، الساعة ٠٠/١٥ تماما.
    The Commit-tee will begin its substantive work (in accordance with the programme contained in document A/C.3/52/L.1, as approved by the Committee at its 2nd meeting) on Monday, 13 October 1997, at 3 p.m. sharp. UN وستبدأ اللجنة أعمالهـا الموضوعيــة )وفقــا للبرنامــج الوارد في الوثيقة A/C.3/52/L.1، بالصيغة التي وافقت عليها اللجنة في جلستها الثانية( يوم الاثنين، ١٣ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٧، الساعة ٠٠/١٥ تماما.
    The Commit-tee will begin its substantive work (in accordance with the programme contained in document A/C.3/52/L.1, as approved by the Committee at its 2nd meeting) on Monday, 13 October 1997, at 3 p.m. sharp. UN وستبدأ اللجنة أعمالهـا الموضوعيــة )وفقــا للبرنامــج الوارد في الوثيقة A/C.3/52/L.1، بالصيغة التي وافقت عليها اللجنة في جلستها الثانية( يوم الاثنين، ١٣ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٧، الساعة ٠٠/١٥ تماما.
    7. The present report will examine the draft articles approved by the Commission at first reading in the context of comments, criticisms and suggestions made by Governments and scholars in respect of those articles. UN 7 - وسيجري في هذا التقرير دراسة مشاريع المواد التي وافقت عليها اللجنة في القراءة الأولى في سياق التعليقات والانتقادات والاقتراحات المقدمة من الحكومات والعلماء الباحثين فيما يختص بهذه المواد.
    (c) The matrix of grade equivalencies between the United States federal civil service and the United Nations common system approved by the Commission at its seventy-first session in 2010; UN (ج) مصفوفة معادلات الرتب بين الخدمة المدنية الاتحادية في الولايات المتحدة والنظام الموحد للأمم المتحدة التي وافقت عليها اللجنة في دورتها الحادية والسبعين في عام 2010؛
    Former paragraph 3 had been renumbered as paragraph 4 and the following new paragraph 5 had been added: " In addition, reference was made to the important work done by UNCITRAL in the field of commercial fraud, in particular the paper on indicators of commercial fraud that was approved by the Commission at its forty-first session. UN 77 - وأعيد ترقيم الفقرة السابقة 3 فأصبحت الفقرة 4 وأضيفت الفقرة الجديدة التالية برقم 5: " وبالإضافة إلى ذلك، أشير إلى العمل الهام الذي تقوم به الأونسيترال في مجال الغش التجاري، لا سيما الورقة المتعلقة بمؤشرات الغش التجاري التي وافقت عليها اللجنة في دورتها الحادية والأربعين.
    The Commission reviewed the analysis prepared by its secretariat on each of the seven items approved by the Commission at its seventy-first session in July/August 2010 (see A/65/30, paras. 84-92). UN واستعرضت اللجنة التحليل الذي أعدته أمانتها بشأن كل بند من البنود السبعة التي وافقت عليها اللجنة في دورتها الحادية والسبعين في تموز/يوليه - آب/أغسطس 2010 (انظر A/65/30، الفقرات 84-92).
    For example, in its report the Office stated additional audit resources were needed but it had taken until June 2006 to fill an audit position approved by the Commission in January 2005. UN فمثلا، ذكر المكتب في تقريره أن هناك حاجة لموارد إضافية لمراجعة الحسابات، ولكن لم يكن من الممكن ملء وظيفة شاغرة واحدة وافقت عليها اللجنة في كانون الثاني/يناير 2005 إلا في حزيران/يونيه 2006.
    (b) The final budget based on actual expenditures for 18 months and estimates for the last 6 months of 2003 (as approved by the Commission in November 2003); UN (ب) الميزانية النهائية المستندة إلى النفقات الفعلية عن 18 شهرا وتقديرات الأشهر الستة الأخيرة من عام 2003 (كما وافقت عليها اللجنة في تشرين الثاني/نوفمبر 2003)؛
    (c) The matrix of grade equivalencies between the United States Federal Civil Service and the United Nations common system approved by the Commission in 2010 at its seventy-first session; UN (ج) مصفوفة معادلات الرتب بين الخدمة المدنية الاتحادية في الولايات المتحدة والنظام الموحد للأمم المتحدة التي وافقت عليها اللجنة في دورتها الحادية والسبعين في عام 2010؛
    Assuming a two-year implementation time frame, the project preparation requests approved by the Committee in March may not yield actual destruction until late 2011 or early 2012. UN وعلى افتراض إطار زمني للتنفيذ مدته عامان، فإن طلبات إعداد المشاريع التي وافقت عليها اللجنة في آذار/مارس قد لا تحقق التدمير الفعلي حتى أواخر عام 2011 أو في أوائل عام 2012.
    In that regard, the Executive Directorate has been particularly active in facilitating technical assistance deliveries, drawing on the revised technical assistance strategy approved by the Committee in 2008 and other guidelines subsequently provided by the Committee that give priority to States visited by the Committee and to follow-up requests. UN وفي هذا الصدد، تنشط المديرية التنفيذية بشكل خاص لتيسير تقديم المساعدة التقنية، بالاستفادة من استراتيجية المساعدة التقنية المنقحة التي وافقت عليها اللجنة في عام 2008 وغيرها من المبادئ التوجيهية للجنة التي تمنح الأولوية للدول التي زارتها اللجنة ولطلبات المتابعة.
    (as approved by the Committee on 11 March 2005) UN (بصيغتها التي وافقت عليها اللجنة في 11 آذار/مارس 2005)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus