"وافق الأمين العام" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Secretary-General approved
        
    • approved by the Secretary-General
        
    • the Secretary-General has approved
        
    • the Secretary-General has agreed
        
    In addition, the Secretary-General approved the following criteria upon recommendation by the Board: UN وبالإضافة إلى ذلك، وافق الأمين العام على المعايـير التالية التي أوصـى بها المجلس:
    In addition, the Secretary-General approved the following criteria upon recommendation by the Board: UN وبالإضافة إلى ذلك، وافق الأمين العام على المعايـير التالية التي أوصـى بها المجلس:
    3. In addition, the Secretary-General approved the following criteria upon the recommendation of the Board of Trustees: UN 3 - وعلاوة على ذلك، وافق الأمين العام على المعايير التالية بناء على توصية مجلس الأمناء:
    The amendment has been approved by the Secretary-General, but has yet to be ratified by the General Assembly. UN وقد وافق اﻷمين العام على التعديل، لكن يتعين أن تصادق عليه الجمعية العامة أيضا.
    In March 1999, media guidelines were approved by the Secretary-General and distributed to all members of the Senior Management Group; however, no bulletin had been issued as of the end of that month. UN وفي آذار/ مارس ١٩٩٩، وافق اﻷمين العام على المبادئ التوجيهية المتصلة بوسائط اﻹعلام ووزعت على جميع أعضاء فريق اﻹدارة العليا؛ بيد أنه حتى نهاية ذلك الشهر لم تصدر أي نشرة.
    19. the Secretary-General has approved a proposal by the Director-General to separate the Office's Conference Services from its Division of Administration, and to convert it into the Division of Conference Services at Nairobi. UN 19 - وافق الأمين العام على مقترح قدمه المدير العام بشأن فصل خدمات المؤتمرات للمكتب عن شعبة الإدارة، وتحويلها إلى شعبة لخدمات المؤتمرات في نيروبي.
    2. In addition, the Secretary-General approved the following criteria upon recommendation by the Board: UN 2- وبالإضافة إلى ذلك، وافق الأمين العام على المعايير التالية بناء على توصية المجلس:
    In September 2008, the Secretary-General approved the recommendation of the representative of the Office of the Committee to extend its mandate until 31 December 2010. UN سبتمبر 2008، وافق الأمين العام على توصية ممثل مكتب اللجنة بتمديد ولاية المكتب حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2010.
    On 15 September 2008, the Secretary-General approved the recommendation of the representative of the Office of the Independent Inquiry Committee to extend its mandate until 31 December 2010. UN وفي 15 أيلول/سبتمبر 2008، وافق الأمين العام على توصية ممثل مكتب اللجنة بمد ولاية المكتب حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2010.
    4. On 27 October 2009, the Secretary-General approved the terms of reference of the Commission, as prepared by OHCHR. UN 4 - في 27 تشرين الأول/أكتوبر 2009، وافق الأمين العام على ولاية اللجنة بالصيغة التي أعدتها مفوضية حقوق الإنسان.
    2. In addition, the Secretary-General approved the following criteria upon recommendation by the Board: UN 2- وبالإضافة إلى ذلك، وافق الأمين العام على المعايير التالية بناء على توصية المجلس:
    2. In addition, the Secretary-General approved the following criteria upon recommendation by the Board: UN 2- وبالإضافة إلى ذلك، وافق الأمين العام على المعايير التالية بناء على توصية المجلس:
    2. In addition, the Secretary-General approved the following criteria upon recommendation by the Board: UN 2- وبالإضافة إلى ذلك، وافق الأمين العام على المعايير التالية بناء على توصية المجلس:
    the Secretary-General approved this recommendation on 17 April 2002 (see E/C.19/2002/4, para. 7). UN وقد وافق الأمين العام على هذه التوصية في 17 نيسان/أبريل 2002 (انظر الفقرة 7 من الوثيقة E/C.19/2002/4).
    72. Following an earlier discussion of the configuration, which recommended a second allocation from the Peacebuilding Fund, the Secretary-General approved, in February 2010, an additional allocation of $20 million from the Fund. UN 72 - وعلى إثر مناقشة سابقة أجرتها التشكيلة، حيث أوصت بتخصيص اعتماد ثانٍ من صندوق بناء السلام، وافق الأمين العام في شباط/فبراير 2010 على اعتماد إضافي قدره 20 مليون دولار من الصندوق.
    254. As a result of the events in Kosovo during 1999, requiring urgent action, the Secretary-General approved on an exceptional basis a request by the Prosecutor to accept gratis personnel on a short-term basis not exceeding six months. UN 254 - ونتيجة للأحداث التي وقعت في كوسوفو خلال 1999، والتي استلزمت اتخاذ إجراءات عاجلة، وافق الأمين العام بصفة استثنائية على طلب قدمته المدعية العامة لقبول أفراد مقدمين دون مقابل لمدة قصيرة لا تتجاوز ستة أشهر.
    The distribution plan for phase V was approved by the Secretary-General on 11 December 1998. UN وفي ١١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨ وافق اﻷمين العام على خطة التوزيع للمرحلة الخامسة.
    The enhanced distribution plan was approved by the Secretary-General on 29 May 1998, and the 180-day period commenced at 0001 hours Eastern Standard Time on 30 May 1998. UN وقد وافق اﻷمين العام على خطة التوزيع المعززة في ٢٩ أيار/ مايو ١٩٩٨، وبدأت فترة اﻟ ١٨٠ يوما في الساعة ٠١/٠٠ بتوقيت الساحل الشرقي للولايات المتحدة من ٣٠ أيار/ مايو ١٩٩٨.
    10. As required under paragraph 8 (a) (ii) of resolution 986 (1995), the Government of Iraq on 5 January 1998 submitted a new distribution plan for the purchase and distribution of humanitarian supplies in phase III. The new distribution plan was subsequently approved by the Secretary-General. UN ١٠ - وكما هو مطلوب بموجب الفقرة ٨ )أ( ' ٢ ' من القرار ٩٨٦ )١٩٩٥(، قدمت حكومة العراق في ٥ كانون الثاني/يناير ١٩٩٨ خطة توزيع جديدة لشراء وتوزيع اﻹمدادات اﻹنسانية في المرحلة الثالثة. ومن ثم، وافق اﻷمين العام على خطة التوزيع الجديدة.
    23. With respect to disseminating evaluation results and recommendations, the Secretary-General has approved a fast-track initiative to establish a Secretariat-wide online database of evaluations, with corresponding procedures, to provide programmes with access to these valuable sources of lessons learned. UN 23 - وفيما يتعلق بنشر نتائج وتوصيات التقييم، وافق الأمين العام على مبادرة معجَّلة لإنشاء قاعدة بيانات إلكترونية للتقييمات على نطاق الأمانة العامة، مع ما يخصها من إجراءات، وذلك لتزويد البرامج بإمكانية الوصول إلى هذه المصادر القيمة للدروس المستفادة().
    :: the Secretary-General has agreed to serve as the Honorary President of the University for Peace. UN :: قد وافق الأمين العام على أن يكون رئيسا فخريا لجامعة السلام.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus