"وافق المجلس على طلب" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Council approved the request
        
    • approved the request of
        
    • the Board approved the application
        
    • the Board approved the applications
        
    In decision 2000/270, the Council approved the request of the Commission on Human Rights to the Representative of the Secretary-General on internally displaced persons to continue to report on his activities to the General Assembly and to the Commission on Human Rights. UN في المقرر 2000/270، وافق المجلس على طلب لجنة حقوق الإنسان إلى ممثل الأمين العام المعني بالمشردين داخليا أن يواصل تقديم التقارير عن أنشطته إلى الجمعية العامة وإلى اللجنة.
    In decision 2000/270, the Council approved the request of the Commission on Human Rights to the Representative of the Secretary-General on internally displaced persons to continue to report on his activities to the General Assembly and to the Commission on Human Rights. UN في المقرر 2000/270، وافق المجلس على طلب لجنة حقوق الإنسان إلى ممثل الأمين العام المعني بالمشردين داخليا أن يواصل تقديم التقارير عن أنشطته إلى الجمعية العامة وإلى اللجنة.
    56. At its 55th meeting, on 14 November, the Council approved the request of the Committee on Non-Governmental Organizations to change the dates of its 1997 session to 5 to 16 May. UN ٥٦ - في جلسته ٥٥ المعقودة في ١٤ تشرين الثاني/نوفمبر، وافق المجلس على طلب اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية تغيير موعد دورتها لعام ١٩٩٧، لكي يصبح البدء في ٥ أيار/ مايو والانتهاء في ١٦ منه.
    the Board approved the application of the South Centre to be designated under rule 76 of the rules of procedure to participate in the deliberations of the Conference, the Board and its subsidiary organs. (For information on the South Centre, see document TD/B/EX(18)/R.3.) UN 36- وافق المجلس على طلب مركز الجنوب تسميته بموجب المادة 76 من النظام الداخلي للمشاركة في مداولات المؤتمر والمجلس وأجهزته الفرعية. (للاطلاع على معلومات عن مركز الجنوب، انظر الوثيقة TD/B/EX(19)/R.3).
    7. the Board approved the applications to be granted observer status from the Eurasian Economic Commission, as contained in document TD/B/EX(57)/R.4, and from the Business Development Center and Iniciativa Cultural, as contained in documents TD/B/EX(57)/R.1 and TD/B/EX(57)/R.2 respectively. UN 7 - وافق المجلس على طلب اللجنة الاقتصادية الأوروبية - الآسيوية الذي تلتمس فيه منحها مركز المراقب، على النحو الوارد في الوثيقة TD/B/EX(57)/R.4، وعلى الطلبين المقدمين من مركز تطوير الأعمال ومنظمة إنيسياتيفا كولتورال، على النحو الوارد في الوثيقتين TD/B/EX(57)/R.1 و TD/B/EX(57)/R.2، على التوالي، لالتماس المركز المذكور.
    In decision 2000/249, the Council approved the request of the Commission on Human Rights to the Secretary-General to bring Commission resolution 2000/16 to the attention of the Government of Israel and to invite it to provide information concerning the extent of its implementation thereof, and to report to the General Assembly at its fifty-fifth session and to the Commission on Human Rights at its fifty-seventh session. UN في المقرر 2000/249، وافق المجلس على طلب لجنة حقوق الإنسان إلى الأمين العام أن يوجه نظر حكومة إسرائيل إلى قرار اللجنة 2000/16 وأن يدعوها إلى تقديم معلومات عن مدى تنفيذها له وأن يقدم تقريرا عن ذلك إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والخمسين وإلى اللجنة في دورتها السابعة والخمسين.
    In decision 2000/273, the Council approved the request of the Commission on Human Rights to its relevant special rapporteurs and working groups to undertake missions to the Republic of Chechnya and neighbouring republics without delay, and to submit reports to the Commission and to the General Assembly as soon as possible. UN في المقرر 2000/273، وافق المجلس على طلب لجنة حقوق الإنسان الموجه إلى من يعنيه الأمر من المقررين الخاصين والأفرقة العاملة التابعة للجنة، أن يقوموا دون إبطاء بزيارات لجمهورية الشيشان والجمهوريات المجاورة وأن يقدموا تقارير إلى اللجنة وإلى الجمعية العامة في أقرب وقت ممكن.
    By decision 2001/289, the Council approved the request of the Commission on Human Rights in its statement agreed on by consensus of 20 April 2001 to the United Nations High Commissioner for Human Rights to submit an interim report to the General Assembly at its fifty-sixth session. UN في المقرر 2001/289، وافق المجلس على طلب لجنة حقوق الإنسان الوارد في بيانها المعتمد بتوافق الآراء في 20 نيسان/أبريل 2001 بأن تقدم مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان تقريرا مؤقتا إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والخمسين.
    By decision 2001/290, the Council approved the request of the Commission on Human Rights in its statement agreed on by consensus of 25 April 2001 that a new independent expert report to the General Assembly at its fifty-sixth session on developments in the situation of human rights and technical cooperation for human rights in Haiti. UN في المقرر 2001/290، وافق المجلس على طلب لجنة حقوق الإنسان الوارد في بيانها المعتمد بتوافق الآراء في 25 نيسان/أبريل 2001 بأن يقوم خبير مستقل جديد بتقديم تقرير إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والخمسين عن التطورات في حالة حقوق الإنسان، والتعاون التقني من أجل حقوق الإنسان في هايتي.
    In decision 2000/249, the Council approved the request of the Commission on Human Rights to the Secretary-General to bring Commission resolution 2000/16 to the attention of the Government of Israel and to invite it to provide information concerning the extent of its implementation thereof, and to report to the General Assembly at its fifty-fifth session and to the Commission on Human Rights at its fifty-seventh session. UN في المقرر 2000/249، وافق المجلس على طلب لجنة حقوق الإنسان إلى الأمين العام أن يوجه نظر حكومة إسرائيل إلى قرار اللجنة 2000/16 وأن يدعوها إلى تقديم معلومات عن مدى تنفيذها له وأن يقدم تقريرا عن ذلك إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والخمسين وإلى اللجنة في دورتها السابعة والخمسين.
    In decision 2000/273, the Council approved the request of the Commission on Human Rights to its relevant special rapporteurs and working groups to undertake missions to the Republic of Chechnya and neighbouring republics without delay, and to submit reports to the Commission and to the General Assembly as soon as possible. UN في المقرر 2000/273، وافق المجلس على طلب لجنة حقوق الإنسان الموجه إلى من يعنيه الأمر من المقررين الخاصين والأفرقة العاملة التابعة للجنة، أن يقوموا دون إبطاء بزيارات لجمهورية الشيشان والجمهوريات المجاورة وأن يقدموا تقارير إلى اللجنة وإلى الجمعية العامة في أقرب وقت ممكن.
    By decision 2001/246, having approved the request of the Commission on Human Rights in its resolution 2001/7 to the Special Rapporteur to follow up on the implementation of the recommendations contained in the report of the United Nations High Commissioner for Refugees and the Human Rights Enquiry Commission, the Council approved the request to the Special Rapporteur to submit reports thereon to the General Assembly at its fifty-sixth session. UN في المقرر 2001/246، وبعد أن وافق المجلس على طلب لجنة حقوق الإنسان الوارد في قرارها 2001/7 بأن تطلب إلى المقرر الخاص أن يتابع تنفيذ التوصيات الواردة في تقرير مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان وتقرير لجنة التحقيق بشأن حقوق الإنسان، وافق المجلس على أن يطلب إلى المقرر الخاص أن يقدم تقارير في هذا الشأن إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والخمسين.
    By decision 2001/273, the Council approved the request of the Commission on Human Rights in its resolution 2001/71 to the Secretary-General to draw up proposals for consideration by the General Assembly at its fifty-sixth session concerning ways to ensure proper coordination of activities and thinking on bioethics throughout the United Nations system. UN في المقرر 2001/273، وافق المجلس على طلب لجنة حقوق الإنسان إلى الأمين العام الوارد في قرارها 2001/71 بأن يضع اقتراحات لكي تنظر فيها الجمعية العامة في دورتها السادسة والخمسين بشأن الوسائل الكفيلة بالقيام في منظومة الأمم المتحدة بأسرها بتحسين تنسيق الأنشطة والمناقشات الفكرية المتعلقة بأخلاقيات علم الأحياء.
    In decision 2000/256, the Council approved the request of the Commission on Human Rights to the United Nations High Commissioner for Human Rights to report to the General Assembly at its fifty-fifth session and to the Commission at its fifty-seventh session on the human rights situation in Sierra Leone, including with reference to reports from the United Nations Mission in Sierra Leone. UN في المقرر 2000/256، وافق المجلس على طلب لجنة حقوق الإنسان الموجّه إلى مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان أن تقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والخمسين وإلى اللجنة في دورتها السابعة والخمسين عن حالة حقوق الإنسان في سيراليون مع الإشارة إلى التقارير الواردة من بعثة الأمم المتحدة في سيراليون.
    In decision 2000/256, the Council approved the request of the Commission on Human Rights to the United Nations High Commissioner for Human Rights to report to the General Assembly at its fifty-fifth session and to the Commission at its fifty-seventh session on the human rights situation in Sierra Leone, including with reference to reports from the United Nations Mission in Sierra Leone. UN في المقرر 2000/256، وافق المجلس على طلب لجنة حقوق الإنسان الموجّه إلى مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان أن تقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والخمسين وإلى اللجنة في دورتها السابعة والخمسين عن حالة حقوق الإنسان في سيراليون مع الإشارة إلى التقارير الواردة من بعثة الأمم المتحدة في سيراليون.
    By decision 2001/248, having approved the request of the Commission on Human Rights in its resolution 2001/10 to the Secretary-General to bring the resolution to the attention of the Government of Israel and call upon it to comply with the resolution's provisions, the Council approved the request to the Secretary-General to report to the General Assembly at its fifty-sixth session on the results of his efforts in that regard. UN في المقرر 2001/248، وبعد أن وافق المجلس على طلب لجنة حقوق الإنسان الوارد في قرارها 2001/10 بأن يوجه الأمين العام نظر حكومة إسرائيل إلى القرار وأن يدعوها إلى الامتثال لأحكامه، وافق المجلس على أن يطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والخمسين تقريرا عن نتائج جهوده في هذا الصدد.
    the Board approved the application of the South Centre to be designated under rule 76 of the rules of procedure to participate in the deliberations of the Conference, the Board and its subsidiary organs. (For information on the South Centre, see document TD/B/EX(18)/R.3.) UN ٧- وافق المجلس على طلب مجلس الجنوب تسميته بموجب المادة ٦٧ من النظام الداخلي للمشاركة في مداولات المؤتمر والمجلس وأجهزته الفرعية. )للإطلاع على معلومات عن مركز الجنوب، انظر الوثيقة TD/B/EX(19)/R.3(.
    7. the Board approved the applications to be granted observer status from the Eurasian Economic Commission, as contained in document TD/B/EX(57)/R.4, and from the Business Development Center and Iniciativa Cultural, as contained in documents TD/B/EX(57)/R.1 and TD/B/EX(57)/R.2 respectively. UN 7- وافق المجلس على طلب اللجنة الاقتصادية الأوروبية - الآسيوية الذي تلتمس فيه منحها مركز المراقب، على النحو الوارد في الوثيقة TD/B/EX(57)/R.4، وعلى الطلبين المقدمين من مركز تطوير الأعمال ومنظمة إنيسياتيفا كولتورال، على النحو الوارد في الوثيقتين TD/B/EX(57)/R.1 وTD/B/EX(57)/R.2، على التوالي، لالتماس المركز المذكور.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus