"وافق عليها اجتماع" - Traduction Arabe en Anglais

    • which have been approved by the Meeting
        
    • these are approved by the Meeting
        
    • been approved by the Meeting of
        
    • are approved by the Meeting of
        
    • had been approved by the Meeting
        
    (a) Are for activities which have been approved by the Meeting of States Parties and are expected to continue beyond the end of the current financial period; or UN ﻷنشطة وافق عليها اجتماع الدول اﻷطراف ويتوقع أن تستمر بعد انتهاء الفترة المالية الجارية؛ أو
    (a) Are for activities which have been approved by the Meeting of States Parties and are expected to continue beyond the end of the current financial period; or UN )أ( ﻷنشطة وافق عليها اجتماع الدول اﻷطراف ويتوقع أن تستمر بعد انتهاء الفترة المالية الجارية؛ أو
    (a) Are for activities which have been approved by the Meeting of States Parties and are expected to continue beyond the end of the current financial period; or UN (أ) لأنشطة وافق عليها اجتماع الدول الأطراف ويتوقع أن تستمر بعد انتهاء الفترة المالية الجارية؛ أو
    A record of all commitments for future periods, which are to constitute the first charges against relevant appropriations once these are approved by the Meeting of States Parties, is maintained in the financial statements. UN وتسجل في البيانات المالية جميع التزامات الفترات المقبلة، التي ستشكل أول نفقات تقيد على حساب الاعتمادات ذات الصلة متى وافق عليها اجتماع الدول الأطراف.
    A record of all commitments for future periods, which are to constitute the first charges against relevant appropriations once these are approved by the Meeting of States Parties, is maintained in the financial statements. UN وتسجل في البيانات المالية جميع التزامات الفترات المقبلة، التي ستشكل أول نفقات تقيد على حساب الاعتمادات ذات الصلة متى وافق عليها اجتماع الدول الأطراف.
    Also discussed was the possibility of seeking from parties information on the types of facilities that existed and the technologies that they employed, including technologies that had been approved by the Meeting of the Parties UN كما نوقِشت أيضاً إمكانية التماس معلومات من الأطراف بشأن أنواع المرافق التي وُجدت والتكنولوجيات التي استخدمها هؤلاء، بما في ذلك التقنيات التي وافق عليها اجتماع الأطراف.
    (a) are for activities which have been approved by the Meeting of States Parties and are expected to continue beyond the end of the current financial period; or UN (أ) مرتبطة بأنشطة وافق عليها اجتماع الدول الأطراف ويتوقع أن تستمر بعد انتهاء الفترة المالية الجارية؛
    (a) Are for activities which have been approved by the Meeting of States Parties and are expected to continue beyond the end of the current financial period; or UN (أ) لأنشطة وافق عليها اجتماع الدول الأطراف ويتوقع أن تستمر بعد انتهاء الفترة المالية الجارية؛
    (a) are for activities which have been approved by the Meeting of States Parties and are expected to continue beyond the end of the current financial period; or UN (أ) مرتبطة بأنشطة وافق عليها اجتماع الدول الأطراف ويتوقع أن تستمر بعد انتهاء الفترة المالية الجارية؛
    A record of all commitments for future periods, which shall constitute the first changes against relevant appropriations once these are approved by the Meeting of States Parties, is maintained in the financial statements. UN ويحتفظ في البيانات المالية بسجل لجميع التزامات الفترات المقبلة، التي ستشكل أول نفقات تقيد على حساب الاعتمادات ذات الصلة متى وافق عليها اجتماع الدول الأطراف.
    A record of all commitments for future periods which shall constitute the first charges against relevant appropriations once these are approved by the Meeting of States Parties, is maintained in the financial statements. UN وتسجل في البيانات المالية جميع التزامات الفترات المقبلة، التي ستشكل أول نفقات تقيد على حساب الاعتمادات ذات الصلة متى وافق عليها اجتماع الدول الأطراف.
    29. The Preparatory Committee noted that the estimated costs for the Preparatory Committee and the Seventh Review Conference, as contained in BWC/MSP/2010/5/Rev.1, had been approved by the Meeting of States Parties on 10 December 2010 (see BWC/MSP/2010/6, paragraph 35). UN 29- لاحظت اللجنة التحضيرية أن التكاليف المقدرة للجنة التحضيرية والمؤتمر الاستعراضي السابع، الواردة في الوثيقة BWC/MSP/2010/Rev.1، قد وافق عليها اجتماع الدول الأطراف المعقود في 10 كانون الأول/ديسمبر 2010 (انظر الوثيقة BWC/MSP/2010/6، الفقرة 35).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus