"وافق عليه المجلس التنفيذي في" - Traduction Arabe en Anglais

    • approved by the Executive Board in
        
    • approved by the Executive Board at
        
    • agreed by the Executive Board in
        
    • the Executive Board approved in
        
    Allocations of regular resources to country programmes will be managed according to the modified system for allocation, approved by the Executive Board in 2008 and revised in 2013 (decision 2013/20), which favours countries in greatest need. UN وستدار مخصصات البرامج القطرية من الموارد العادية وفقا للنظام المعدل لتوزيع المخصصات الذي وافق عليه المجلس التنفيذي في عام 2008، ونُقح في عام 2013، والذي يعطي الأفضلية لأشد البلدان احتياجا.
    Report on the implementation of the " modified system for allocation of regular resources for programmes " approved by the Executive Board in 1997 UN جيم - التقرير عن تنفيذ " النظام المعدل لتوزيع الموارد العادية المخصصة للبرامج " الذي وافق عليه المجلس التنفيذي في عام 1997
    Report on the implementation of the " Modified system for allocation of regular resources for programmes " approved by the Executive Board in 1997 UN التقرير المتعلق بتنفيذ " النظام المعدل لتوزيع الموارد العادية على البرامج " الذي وافق عليه المجلس التنفيذي في عام 1997
    He also referred in his remarks to the second CCF for Zimbabwe that had been approved by the Executive Board at the present session. UN وأشار المسؤول في تعليقاته إلى إطار العمل القطري الثاني الخاص بزمبابوي الذي وافق عليه المجلس التنفيذي في دورته الحالية.
    15. As agreed by the Executive Board in 2000, 10 country reviews will be submitted to the Executive Board for discussion. UN 15 - وحسبما وافق عليه المجلس التنفيذي في عام 2000، ستقدم 10 استعراضات قطرية إلى المجلس التنفيذي لمناقشتها.
    5. Report on the implementation of the " Modified system for allocation of regular resources for programmes " approved by the Executive Board in 1997 UN 5 - التقرير عن تنفيذ " النظام المعدل لتوزيع الموارد العادية على البرامج " الذي وافق عليه المجلس التنفيذي في عام 1997
    The global programme is funded from line 1.3 of the programme financial framework, which was approved by the Executive Board in decision 2007/33. UN 5 - ويُموَّل البرنامج العالمي من البند 1-3 من بنود الإطار المالي للبرامج، الذي وافق عليه المجلس التنفيذي في مقرره 2007/33.
    The global programme is responsive to the priorities and focus of each of the regional cooperation programmes approved by the Executive Board in recent years. UN ويعتبر البرنامج العالمي مستجيباً للأولويات وهو يركز على كل برنامج من برامج التعاون الإقليمي الذي وافق عليه المجلس التنفيذي في السنوات الأخيرة.
    With regard to activities under the global cooperation framework, approved by the Executive Board in 1997, UNDP commissioned a team of independent consultants to undertake a forward-looking assessment. UN وفيما يتعلق باﻷنشطة المضطلع بها في نطاق إطار التعاون العالمي الذي وافق عليه المجلس التنفيذي في عام ١٩٩٧، فقد كلف البرنامج فريقا من المستشارين المستقلين بإجراء تقييم تطلعي.
    5. approved by the Executive Board in its decision 99/23, the MYFF laid out for the first time the main strategic objectives of UNDP within a four-year period and included a clear link between these and the financial resources required. UN 5 - حدد الإطار التمويلي المتعدد السنوات، الذي وافق عليه المجلس التنفيذي في مقرره 99/23، لأول مرة الأهداف الاستراتيجية الرئيسية للبرنامج الإنمائي لفترة زمنية قدرها أربع سنوات وتضمن صلة واضحة بين هذه الأهداف والموارد المالية اللازمة.
    39. Furthermore, in compliance with the security proposal approved by the Executive Board in September 2004 (decision 2004/27), UNFPA has established a support post to assist the Security Adviser. UN 39 - فضلا عن ذلك، أنشأ الصندوق، عملا بمقترح الأمن الذي وافق عليه المجلس التنفيذي في أيلول/سبتمبر 2004 (مقرر 2004/27)، وظيفة دعم لمساعدة مستشار شؤون الأمن.
    Report on the implementation of the " modified system for allocation of regular resources for programmes " approved by the Executive Board in 1997 (2008/15) (D) UN تقرير عن تنفيذ " النظام المعدّل لتوزيع مخصّصات الموارد العادية على البرامج " الذي وافق عليه المجلس التنفيذي في عام 1997 (2008/15) (للمناقشة)
    Report on the implementation of the " modified system for allocation of regular resources for programmes " approved by the Executive Board in 1997 (2008/15) (D) UN تقرير عن تنفيذ " النظام المعدّل لتوزيع مخصّصات الموارد العادية على البرامج " الذي وافق عليه المجلس التنفيذي في عام 1997 (2008/15) (للمناقشة)
    Report on the implementation of the " modified system for allocation of regular resources for programmes " approved by the Executive Board in 1997 (2008/15) (D) UN تقرير عن تنفيذ " النظام المعدّل لتوزيع مخصّصات الموارد العادية على البرامج " الذي وافق عليه المجلس التنفيذي في عام 1997 (2008/15) (للمناقشة)
    28. Programme excellence is also being advanced through the realization of the UNICEF strategic framework for partnerships and collaborative relationships, which was approved by the Executive Board in 2009. UN 28 - كما أن التفوق في إنجاز البرنامج يتقدم بسبب اعتماد اليونيسيف إطارا استراتيجيا لإقامة علاقات تعاون وشراكات، وهذا إطار وافق عليه المجلس التنفيذي في عام 2009.
    This report summarizes the response of UNDP management to the evaluation of the fourth Global Programme, 2009-2013, approved by the Executive Board in September 2008. UN 1 - يوجز هذا التقرير رد إدارة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي على تقييم البرنامج العالمي الرابع، 2009-2013، الذي وافق عليه المجلس التنفيذي في أيلول/سبتمبر 2008.
    Report on the implementation of the " modified system for allocation of regular resources for programmes " approved by the Executive Board in 1997 UN 5 - تقرير عن تنفيذ " النظام المعدَّل لتوزيع مخصصات الموارد العادية على البرامج " الذي وافق عليه المجلس التنفيذي في عام 1997
    Mindful of resource constraints, UN-Women has taken a phased approach to implementing its new regional architecture, which was approved by the Executive Board in its decision 2012/6. UN وهيئة الأمم المتحدة للمرأة، إذ تضع في اعتبارها القيود المفروضة على الموارد، قد أخذت بنهج تدريجي في تنفيذ هيكلها الإقليمي الجديد، الذي وافق عليه المجلس التنفيذي في مقرره 2012/6.
    7. Throughout 2005, UNOPS staff devoted considerable time and effort to the implementation of the change programme approved by the Executive Board at its second regular session 2004 (DP/2004/45). UN 7 - وطوال عام 2005، كرس موظفو المكتب قدرا كبيرا من الوقت والجهد لتنفيذ برنامج التغيير الذي وافق عليه المجلس التنفيذي في دورته العادية الثانية لعام 2004 (DP/2004/45).
    In addition, as shown in schedule 5, net appropriations for the 1996–1997 biennial support budget totalled $126.8 million, as approved by the Executive Board at the third regular session in 1995 (decision 95/35). UN وفضلا عن ذلك، وكما يتبين من الجدول ٥، بلغ صافي المخصصات اﻹجمالية في ميزانية الدعم لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧، ١٢٦,٨ مليون دولار، وهو المبلغ الذي وافق عليه المجلس التنفيذي في دورته العادية الثالثة المعقودة في عام ١٩٩٥ )المقرر ٩٥/٣٥(.
    The MYFF - agreed by the Executive Board in 2004 - provides, at the end of the GCFII period, the focus and framework for the global programme. UN يوفــر الإطار التمويلي المتعدد السنوات - الذي وافق عليه المجلس التنفيذي في عام 2004 - للبرنامج العالمي، في نهاية فترة إطار التعاون العالمي الثاني، التركيز والإطار اللازمين.
    24. UNFPA proposes an estimated $28.4 million, or 2.1 per cent of the total use of resources, for the one-time costs of the new UNFPA organizational structure, which the Executive Board approved in decision 2007/43. UN 24 - ويقترح صندوق الأمم المتحدة للسكان مبلغا تقديره 28.4 مليون دولار، أو نسبة 2.1 في المائة من إجمالي استخدام الموارد، لتغطية تكاليف غير متكررة لهيكله التنظيمي الجديد وهو ما وافق عليه المجلس التنفيذي في مقرره 2007/43.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus