"واقتراح إنشاء" - Traduction Arabe en Anglais

    • the proposed establishment
        
    • proposed establishment of
        
    • the proposal to establish
        
    • proposal for
        
    • proposal to establish a
        
    The variance is attributable to increased standard costs, the proposed establishment of new posts, with the application of delayed recruitment factors of 7 per cent and 5.2 per cent to the computation of requirements for the continuing Professional and General Service posts, respectively, and the transfer of 27 posts from the Police Division to UNLB. UN ويُعزى الفرق إلى زيادة التكاليف القياسية، واقتراح إنشاء وظائف جديدة، مع تطبيق عامل تأخر في الاستقدام عند حساب الاحتياجات المتعلقة بالوظائف المستمرة في كل من الفئة الفنية وفئة الخدمات العامة نسبته 7 و 5.2 في المائة على التوالي، ونقل 27 وظيفة من شعبة الشرطة إلى قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات.
    The variance is attributable to an increase in standard costs and the proposed establishment of additional posts for the 2009/10 period. UN ويعزى الفرق إلى زيادة التكاليف القياسية واقتراح إنشاء وظائف إضافية للفترة 2009/2010.
    the proposed establishment of the National Officer post responds to a need for good knowledge of the local business conditions and environment, fluency in the local language, and a good understanding of local policies and regulations. UN واقتراح إنشاء وظيفة موظف وطني هو استجابة لضرورة توفير معرفة جيدة بالظروف والبيئة التجارية المحلية والتحدث باللغة المحلية بطلاقة وفهم جيد للسياسات واللوائح المحلية.
    Interest was expressed, not only in the draft declaration, but also in other initiatives, such as the International Decade and the proposal to establish a permanent forum. UN وتم اﻹعراب عن الاهتمام بمشروع اﻹعلان وأيضا بالمبادرات اﻷخرى مثل العقد الدولي واقتراح إنشاء محفل دائم.
    :: Increase in requirements resulting from the acquisition of equipment and software packages and proposed establishment of new international and national posts in connection with the proposed establishment of Strategic Air Operations Centre, Engineering Design Unit and Geographical Information System Centre to be located at the Base UN :: زيادة الاحتياجات نتيجة اقتناء معدات ومجموعات برامج حاسوبية واقتراح إنشاء وظائف جديدة دولية ووطنية في علاقة باقتراح إنشاء المركز الاستراتيجي للعمليات الجوية، ووحدة التصميم الهندسي، ومركز نظام المعلومات الجغرافية على مستوى القاعدة
    Most of the increase is due to the proposed requirements for posts, owing to the delayed impact of previously approved posts and the proposed establishment of 10 additional posts for 2008/09. UN وترجع هذه الزيادة في معظمها إلى الاحتياجات المقترحة من الوظائف، وذلك نتيجة كل من التأثير المتأخّر للوظائف التي اعتُمدت سابقا واقتراح إنشاء 10 وظائف جديدة للفترة 2008-2009.
    (b) Additional resources for operational and maintenance fees for the fuel turnkey contract and the proposed establishment of a strategic fuel reserve stock for generators and ground, air and naval transportation UN (ب) موارد إضافية لدفع رسوم التشغيل والصيانة في ما يتعلق بعقد توفير الوقود، نظام تسليم المفتاح، واقتراح إنشاء مخزون احتياطي استراتيجي من الوقود للمولدات وللنقل البري والجوي والبحري؛
    The growth in post resources relates to the delayed impact of one post (1 P-4) established in the biennium 2010-2011 and the proposed establishment of one Professional post (1 P-5). UN ويتصل النمو في موارد الوظائف بالأثر المرجأ لإنشاء وظيفة واحدة (1 ف-4 و 1 ف-3) في فترة السنتين 2010-2011، واقتراح إنشاء وظيفة من الفئة الفنية (1 ف-5).
    13. Local staff salaries. The substantial increase in requirements is due to the upward revision of local salaries by 61.8 per cent effective 1 March 1997 as a result of a comprehensive salary survey conducted in Lebanon and the proposed establishment of 49 additional local staff posts. UN ١٣- مرتبات الموظفين المحليين - ترجع الزيادة الكبيرة في الاحتياجات إلى تنقيح المرتبات المحلية على نحو صعودي بنسبة تبلغ ٦١,٨ في المائة اعتبارا من ١ آذار/مارس ١٩٩٧، في أعقاب إجراء دراسة شاملة للمرتبات بلبنان، واقتراح إنشاء ٤٩ وظيفة محلية إضافية.
    64. Many of the measures described, such as the establishment of the Management Performance Board and the proposed establishment of the Office of Ethics, will themselves lead to a further examination of the way that the United Nations conducts its business and to additional measures to improve the system of accountability. UN 64 - وسيؤدي كثير من التدابير التي ورد وصفها، من قبيل إنشاء مجلس الأداء الإداري واقتراح إنشاء مكتب معني بالأخلاقيات، إلى مواصلة دراسة السبل التي تتبعها الأمم المتحدة لأداء أعمالها وإلى اتخاذ تدابير إضافية لتحسين نظام المساءلة.
    90. The European Union endorsed the Advisory Committee's recommendations on the budget proposal for UNLB and the proposed establishment of a training delivery cell and a regional aviation safety office at the Logistics Base. UN 90 - وأردف قائلا إن الاتحاد الأوروبي يؤيد توصيات اللجنة الاستشارية بشأن مقترحات الميزانية الخاصة بقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات واقتراح إنشاء خلية تدريبية ومكتب إقليمي لسلامة الطيران في قاعدة اللوجستيات.
    The reform of the United Nations and the proposed establishment of the " One United Nations " country approach are, in Malta's view, two important pillars on which our Organization can appropriately address the new and growing challenges it is facing. UN إن إصلاح الأمم المتحدة واقتراح إنشاء نهج " أمم واحدة متحدة " في القطر الواحد هما في نظر مالطة ركيزتان هامتان يمكن للمنظمة أن تعتمد عليهما في التصدي بصورة ملائمة للتحديات الجديدة والمتزايدة التي تواجهها.
    4. the proposal to establish a diversification fund for African commodities is indeed laudable. UN ٤ - واقتراح إنشاء صندوق لتنويع السلع اﻷساسية الافريقية اقتراح جدير بالثناء حقا.
    103. the proposal to establish the Internal Justice Council to compile lists of qualified persons for appointment to judicial posts was useful. UN 103 - واقتراح إنشاء مجلس العدل الداخلي اقتراح مفيد بهدف إعداد قوائم للأشخاص المؤهلين للتعيين في المناصب القضائية.
    The increase is due mostly to the changes in standard salary costs and the proposal for two additional posts. UN وترجع الزيادة أساسا إلى التغييرات في التكاليف القياسية للمرتبات واقتراح إنشاء وظيفتين إضافيتين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus