"والآثار في الميزانية البرنامجية" - Traduction Arabe en Anglais

    • and programme budget implications
        
    Administrative and programme budget implications of Council resolutions adopted by the Council at its tenth session UN الآثار الإدارية والآثار في الميزانية البرنامجية المترتبة على القرارات التي اعتمدها المجلس في دورته العاشرة
    Administrative and programme budget implications of the resolution UN الآثار الإدارية والآثار في الميزانية البرنامجية
    The administrative and programme budget implications will be published in an addendum to the present report. Annex IV UN وترد الآثار الإدارية والآثار في الميزانية البرنامجية المترتبة على هذا القرار في إضافة لهذا التقرير ستنشر في وقت لاحق.
    Estimated administrative and programme budget implications of resolutions and decisions adopted by the Council at its organizational meeting 15 UN تقدير للآثار الإدارية والآثار في الميزانية البرنامجية المترتبة على القرارات والمقررات المعتمدة من المجلس في اجتماعه التنظيمي 13
    Estimated administrative and programme budget implications of resolutions and decisions adopted by the Council at its organizational meeting UN تقدير للآثار الإدارية والآثار في الميزانية البرنامجية المترتبة على القرارات والمقررات المعتمدة من المجلس في اجتماعه التنظيمي
    Accordingly, no statements on administrative and programme budget implications are included in the present report in respect of recommendations adopted by the Advisory Committee during the first session. UN وعليه، لا يتضمن هذا التقرير أي بيان بالآثار الإدارية والآثار في الميزانية البرنامجية فيما يتعلق بالتوصيات التي اعتمدتها اللجنة الاستشارية في دورتها الأولى.
    III. Administrative and programme budget implications of Council resolutions adopted by the Council at its tenth session 228 UN الثالث - الآثار الإدارية والآثار في الميزانية البرنامجية المترتبة على القرارات التي اعتمدها المجلس في دورته العاشرة 297
    I. Administrative and programme budget implications of the resolution adopted by the Council 13 UN الأول - الآثار الإدارية والآثار في الميزانية البرنامجية الناشئة عن القرار الذي اعتمده المجلس 13
    Accordingly, no statements on administrative and programme budget implications are included in the present report in respect of resolutions and decisions adopted by the Sub-Commission at its fifty-sixth session. UN وعليه، لا يتضمن هذا التقرير أي بيان بالآثار الإدارية والآثار في الميزانية البرنامجية بصدد القرارات والمقررات التي اعتمدتها اللجنة الفرعية في دورتها السادسة والخمسين.
    Accordingly, no statements on administrative and programme budget implications are included in the present report in respect of resolutions and decisions adopted by the Sub-Commission at its fifty-eighth session. UN وعليه، لا يتضمن هذا التقرير أي بيان بالآثار الإدارية والآثار في الميزانية البرنامجية بصدد القرارات والمقررات التي اعتمدتها اللجنة الفرعية في دورتها الثامنة والخمسين.
    Accordingly, no statements on administrative and programme budget implications are included in the present report in respect of resolutions and decisions adopted by the Sub-Commission at its fifty-seventh session. UN وعليه، لا يتضمن هذا التقرير أي بيان بالآثار الإدارية والآثار في الميزانية البرنامجية بصدد القرارات والمقررات التي اعتمدتها اللجنة الفرعية في دورتها السابعة والخمسين.
    1. Should the draft recommendations to the Human Rights Council be adopted, additional resources which would be required would be the subject of a statement on administrative and programme budget implications included in the report of the Council. UN 1- سيدرج مجلس حقوق الإنسان في تقريره، في حال اعتمد مشاريع التوصيات المقدمة إليه، بياناً بالآثار الإدارية والآثار في الميزانية البرنامجية التي ستترتب على الموارد الإضافية المطلوب توفيرها.
    1. Should the draft decisions recommended to the Human Rights Council be adopted, additional resources which would be required would be the subject of a statement on administrative and programme budget implications included in the report of the Council. UN 1- إذا اعتمد مجلس حقوق الإنسان مشاريع المقررات الموصى بها، سيدرج في تقرير المجلس بيان بالآثار الإدارية والآثار في الميزانية البرنامجية التي ستترتب على الموارد الإضافية المطلوب توفيرها.
    Paragraph 4 of annex IV indicated that the addendum would include the statements on administrative and programme budget implications in respect of those resolutions and decisions adopted by the Commission in 2000 which would entail additional requirements. UN وقد أشير في الفقرة 4 من المرفق الرابع إلى أن هذه الإضافة ستتضمن البيانات الموضحة للآثار الإدارية والآثار في الميزانية البرنامجية المترتبة على القرارات والمقررات التي اعتمدتها اللجنة في سنة 2000 والتي تستتبع متطلبات إضافية.
    33. Annex III contains a statement regarding the administrative and programme budget implications of resolutions and decisions adopted by the Commission at its fifty-second session. UN ٣٣- ويتضمن المرفق الثالث بيانا بالآثار اﻹدارية والآثار في الميزانية البرنامجية المترتبة على القرارات والمقررات التي اعتمدتها اللجنة في دورتها الثانية والخمسين.
    1. Should the draft decisions recommended to the Commission on Human Rights at its sixty-first session be adopted, additional resources which would be required under section 24 would be the subject of a statement on administrative and programme budget implications included in the report of the Commission. UN 1- إذا اعتمدت لجنة حقوق الإنسان في دورتها الحادية والستين مشاريع المقررات الموصى بها، سيدرج في تقرير لجنة حقوق الإنسان بيان بالآثار الإدارية والآثار في الميزانية البرنامجية التي ستترتب على الموارد الإضافية المطلوب توفيرها في إطار الباب 24.
    57. In accordance with rule 153 of the rules of procedure of the General Assembly, the attention of the Council was drawn to the estimated administrative and programme budget implications of the draft resolution. UN 57- وفقاً للمادة 153 من النظام الداخلي للجمعية العامة، وجّه انتباه المجلس إلى تقديرات الآثار الإدارية والآثار في الميزانية البرنامجية التي ستترتب على مشروع القرار().
    1. Should the draft decisions recommended to the Commission on Human Rights at its sixty-second session be adopted, additional resources which would be required under section 24 would be the subject of a statement on administrative and programme budget implications included in the report of the Commission. UN 1- إذا اعتمدت لجنة حقوق الإنسان في دورتها الثانية والستين مشاريع المقررات الموصى بها، سيدرج في تقرير لجنة حقوق الإنسان بيان بالآثار الإدارية والآثار في الميزانية البرنامجية التي ستترتب على الموارد الإضافية المطلوب توفيرها في إطار الباب 24.
    23. In accordance with rule 153 of the rules of procedure of the General Assembly, the attention of the Council was drawn to the estimated administrative and programme budget implications of draft resolution A/HRC/S-9/L.1 (see annex I). UN 23- ووفقاً للمادة 153 من النظام الداخلي للجمعية العامة، وُجِّه انتباه المجلس إلى التقديرات المتعلقة بالآثار الإدارية والآثار في الميزانية البرنامجية الناشئة عن مشروع القرار (A/HRC/S-9/L.1) (انظر المرفق الأول).
    Owing to insufficient time to prepare and present a revised statement regarding the estimated administrative and programme budget implications of draft resolution contained in document A/HRC/4/L.7/Rev.2, introduced at the 31st meeting, and adopted at the same meeting without a vote, the Secretariat orally communicated to the Council the revised estimated administrative and programme budget implications of $360,300. UN ونظراً لعدم توافر الوقت الكافي لإعداد وتقديم بيان منقح بخصوص تقدير ما يترتب على مشروع القرار الوارد في الوثيقة A/HRC/4/L.7/Rev.2، الذي عرض في الجلسة 31 واعتُمد في الجلسة ذاتها دون تصويت، من آثار إدارية وآثار في الميزانية البرنامجية، أبلغت الأمانة العامة المجلس شفوياً بالتقدير المنقح للآثار الإدارية والآثار في الميزانية البرنامجية البالغ 300 360 دولار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus