International Union of Testing and research Laboratories RILEM IDB.2/Dec.29 IDB.2/5/Add.1 | UN | الاتحاد الدولي لمختبرات التجارب والأبحاث المتعلقة بالمواد والهياكل الانشائية |
International Union of Testing and research Laboratories RILEM IDB.2/Dec.29 IDB.2/5/Add.1 | UN | الاتحاد الدولي لمختبرات التجارب والأبحاث المتعلقة بالمواد والهياكل الانشائية |
For cancer diseases, a national monitoring and research system has been established under the Cancer Registry of Norway. | UN | ولقد تم فيما يتعلق بأمراض السرطان إنشاء نظام وطني للرصد والأبحاث في إطار سجل النرويج للسرطان. |
International Union of Testing and research Laboratories RILEM IDB.2/Dec.29 IDB.2/5/Add.1 | UN | الاتحاد الدولي لمختبرات التجارب والأبحاث المتعلقة بالمواد والهياكل الانشائية |
Good offices, preventive diplomacy, peacemaking, peace-keeping, research and the collection of information | UN | المساعي الحميدة والدبلوماسية الوقائية وصنع السلم وحفظ السلام، واﻷبحاث وجمع المعلومات |
Formulating policies that are favourable to the election of women, activities include training in publicity, capacity-building, and investigation and research. | UN | وإذ وضعت سياسات تشجع انتخاب النساء فإن هذه الأنشطة تشمل التدريب في مجال الإعلان وبناء القدرات والتحقيق والأبحاث. |
It goes without saying that our focus must remain on treatment, prevention and research. | UN | وغني عن القول إن تركيزنا يجب أن يبقى منصبا على العلاج والوقاية والأبحاث. |
Discussions highlighted the role of sound data, analysis and research in supporting follow-up to the study. | UN | وأبرزت المناقشات دور سلامة البيانات والتحاليل والأبحاث في دعم متابعة الدراسة. |
A cost-effective way should be planned to conduct analyses and research on space weather. | UN | وينبغي تخطيط طريقة فعّالة ومنخفضة التكلفة لإجراء التحاليل والأبحاث في مجال طقس الفضاء. |
France and New Caledonia share responsibility for mining regulations, higher education and research, broadcasting, air services, immigration, regional relations and some international relations. | UN | وتتقاسم فرنسا وكاليدونيا الجديدة المسؤولية عن الأنظمة المتعلقة بالتعدين والتعليم العالي والأبحاث والبثّ والخدمات الجوية والهجرة والعلاقات الإقليمية وبعض العلاقات الدولية. |
7. Support for human rights studies and research; | UN | توجه الدعم لإجراء الدراسات والأبحاث حول حقوق الإنسان. |
International Union of Testing and research Laboratories for Materials and Structures | UN | الاتحاد الدولي لمختبرات التجارب والأبحاث المتعلقة بالمواد والهياكل الإنشائية |
Various measures to promote women in science and research CAT | UN | اتخاذ تدابير متنوعة لتعزيز دور المرأة في ميدان العلوم والأبحاث. |
:: Support pilot projects, case studies, and research endeavours that identify the gaps and possible solutions | UN | :: دعم تنفيذ المشاريع النموذجية وإجراء دراسات الحالات الإفرادية والأبحاث التي تسعى إلى تحديد الثغرات والحلول الممكنة |
International Union of Testing and research Laboratories for Materials and Structures | UN | الاتحاد الدولي لمختبرات التجارب والأبحاث المتعلقة بالمواد والهياكل الإنشائية |
International Union of Testing and research Laboratories for Materials and Structures4 | UN | الاتحاد الدولي لمختبرات التجارب والأبحاث المتعلقة |
Advisory services on the services on the development of university curricula; and research of trade and development issues at UNCTAD Virtual Institute universities. | UN | خدمات استشارية بشأن تطوير المناهج الجامعية؛ والأبحاث في القضايا التجارية والإنمائية بمعهد الأونكتاد الافتراضي. |
We also have set up a national advanced research network called Internet 2 for graduate education and research. | UN | وقد أنشأنا أيضا شبكة أبحاث وطنية متطورة تسمى إنترنت 2 للتعليم الجامعي والأبحاث. |
Member, International Association for the Advancement of Teaching and research in Intellectual Property Law (ATRIP). | UN | عضو في الرابطة الدولية للنهوض بالتعليم والأبحاث في مجال قانون الملكية الفكرية. |
Member, International Association for the Advancement of Teaching and research in Intellectual Property Law (ATRIP). | UN | عضو في الرابطة الدولية للنهوض بالتعليم والأبحاث في مجال قانون الملكية الفكرية. |
Good offices, preventive diplomacy, peacemaking, peace-keeping, research and the collection of information | UN | المساعي الحميدة والدبلوماسية الوقائية وصنع السلم وحفظ السلام، واﻷبحاث وجمع المعلومات |