"والأداء التنظيمي" - Traduction Arabe en Anglais

    • and organizational performance
        
    • organizational performance of
        
    4. These systems offer organizations the opportunity to adopt good practices and have the potential to enhance operational efficiency, accountability and organizational performance. UN 4- وتتيح هذه النظم للمنظمات فرصة لتبنّي ممارسات جيدة وتعزيز الكفاءة التشغيلية والمساءلة والأداء التنظيمي.
    These systems offer organizations the opportunity to adopt good practices and have the potential to enhance operational efficiency, accountability and organizational performance. UN 4- وتتيح هذه النظم للمنظمات فرصة لتبنّي ممارسات جيدة وتعزيز الكفاءة التشغيلية والمساءلة والأداء التنظيمي.
    42. Improving the effectiveness of programme delivery and organizational performance has long been a priority for the United Nations and the Secretary-General. UN 42 - يمثل تحسين فعالية تنفيذ البرامج والأداء التنظيمي منذ زمن طويل إحدى أولويات الأمم المتحدة والأمين العام.
    5. Innovations in this first year of the new plan period included the introduction of new indicators for assessing progress, results and organizational performance. UN 5 - وتضمنت الابتكارات في هذه السنة الأولى من فترة الخطة الجديدة استحداث مؤشرات لتقييم التقدم والنتائج والأداء التنظيمي.
    It will also focus on two reform areas relating to the strengthening of leadership and management to achieve public health strategic directions and organizational performance of the Department of Health at the provincial level. UN وسيركز هذا الدعم أيضا على مجالين للإصلاح يتصلان بتعزيز القيادة والإدارة لتحقيق الاتجاهات الاستراتيجية للصحة العامة، والأداء التنظيمي لوزارة الصحة على مستوى المقاطعات.
    There is limited experience in this field, though growing interest exists among mainstream institutions and donor agencies seeking adequate measures of development effectiveness and organizational performance. UN وهناك خبرة محدودة في هذا المجال، بالرغم من أن ثمة اهتمام متنامي فيما بين المؤسسات والوكالات المانحة المشتغلة بالأنشطة الرئيسية والتي تبحث عن تدابير ملائمة بالنسبة لفعالية التنمية والأداء التنظيمي.
    VIII. OVERSIGHT MECHANISMS In 2004, the Fund's Oversight Committee, Management Committee and Programme Committee continued to play an important role in improving accountability, oversight and organizational performance. UN 35 - في عام 2004، استمرت اللجان التابعة للصندوق، وهي لجنة الرقابة ولجنة الإدارة ولجنة البرامج، في أداء دور هام في تحسين المساءلة والرقابة والأداء التنظيمي.
    97. The Committee recommended that the General Assembly request the Secretary-General to further enhance the work of United Nations system coordination bodies in order to improve the effectiveness of programme delivery and organizational performance of their member organizations. UN 97 - وأوصت اللجنة بأن تطلب الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يواصل تعزيز عمل هيئات التنسيق التابعة لمنظومة الأمم المتحدة بغية تحسين فعالية تنفيذ البرامج والأداء التنظيمي للمنظمات الأعضاء فيها.
    The Committee for Programme and Coordination recognized the importance of the United Nations coordination bodies and recommended that the General Assembly request the Secretary-General to further enhance their work in order to improve the effectiveness of programme delivery and organizational performance of their member organizations. UN وأقرت لجنة البرنامج والتنسيق بأهمية هيئات التنسيق في الأمم المتحدة، وأوصت بأن تطلب الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يواصل تعزيز أعمالها لتحسين فعالية أداء البرامج والأداء التنظيمي لمنظماتها الأعضاء.
    The Committee for Programme and Coordination recognized the importance of the United Nations coordination bodies and recommended that the General Assembly request the Secretary-General to further enhance their work in order to improve the effectiveness of programme delivery and organizational performance of their member organizations. UN وأقرت لجنة البرنامج والتنسيق بأهمية هيئات التنسيق في الأمم المتحدة، وأوصت بأن تطلب الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يواصل تعزيز أعمالها لتحسين فعالية أداء البرامج والأداء التنظيمي لمنظماتها الأعضاء.
    Recommendation 5: The Secretary-General should further enhance the work of the United Nations system coordination bodies in order to improve the effectiveness of programme delivery and organizational performance of their member organizations. UN التوصية رقم 5: أوصت اللجنة بأن تطلب الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يواصل تعزيز عمل هيئات التنسيق التابعة لمنظومة الأمم المتحدة بغية تحسين فعالية تنفيذ البرامج والأداء التنظيمي للمنظمات الأعضاء فيها.
    2. However, in keeping with the Secretary-General's Five Year-Action Agenda, including -- inter alia -- strengthening the United Nations, I would like to confirm the Secretary-General's commitment to enhancing programme delivery and organizational performance as a key enabler for effective mandate implementation, as prescribed by the Committee for Programme and Coordination. UN 2 - غير أنه، تماشيا مع برنامج عمل السنوات الخمس للأمين العام، بما في ذلك تعزيز الأمم المتحدة، أود أن أؤكد التزام الأمين العام بتحسين تنفيذ البرامج والأداء التنظيمي كعنصر تمكين رئيسي لتنفيذ الولايات بشكل فعال، على النحو الذي طبلته لجنة البرنامج والتنسيق.
    (g) Governance and organizational performance. The Office of Human Resources Management, in collaboration with the Department of Field Support, will implement the human resources management scorecard in early 2011, as described in document A/65/305. UN (ز) الحوكمة والأداء التنظيمي - سينفذ مكتب إدارة الموارد البشرية، بالتعاون مع إدارة الدعم الميداني، نظام سجل إنجازات إدارة الموارد البشرية في مطلع عام 2011، على النحو الوارد وصفه في الوثيقة A/65/305.
    (g) Governance and organizational performance: as part of the revised governance and organizational performance structure described in the report of the Secretary-General entitled " Overview of human resources management reform " (A/65/305), the human resources management scorecard was introduced, effective 1 July 2011. UN (ز) الحوكمة والأداء التنظيمي: كجزء من الهياكل المنقحة للحوكمة والأداء التنظيمي التي يرد بيانها في تقرير الأمين العام المعنون " استعراض إصلاح إدارة الموارد البشرية " (A/65/305)، بدأ العمل في سجل أداء إدارة الموارد البشرية اعتبارا من 1 تموز/يوليه 2011.
    187. The human resources framework addresses the needs and provides support to field missions in the following areas: (a) workforce planning and outreach; (b) recruitment and selection (talent management framework and roster management); (c) succession management; (d) conditions of service; (e) business intelligence (analysis and reporting); (f) customer service integration; and (g) governance and organizational performance. UN 187 - يعالج إطار الموارد البشرية الاحتياجات، ويقدم الدعم إلى البعثات الميدانية في المجالات التالية: (أ) التخطيط وأنشطة الدعوة في مجال القوة العاملة؛ (ب) استقدام واختيار الموظفين (إطار إدارة المواهب وإدارة قائمة المرشحين)؛ (ج) إدارة تعاقب الموظفين؛ (د) شروط الخدمة؛ (هـ) الاستخبارات التجارية (تحليلها والإبلاغ عنها)؛ (و) تكامل خدمة العملاء؛ (ز) الحوكمة والأداء التنظيمي.
    279. The human resources framework addresses the needs and the provision of support to field missions in the following areas: (a) workforce planning and outreach; (b) recruitment (talent management framework and roster management); (c) succession management; (d) conditions of service; (e) business intelligence (analysis and reporting); (f) customer service; and (g) governance and organizational performance. UN 279 - يهتم إطار الموارد البشرية بحاجيات البعثات الميدانية وبتقديم الدعم إليها في المجالات التالية: (أ) أنشطة التخطيط والاتصال في مجال القوة العاملة؛ (ب) استقدام الموظفين (إطار إدارة الكفاءات وإدارة قائمة المرشحين)؛ (ج) إدارة تعاقب الموظفين؛ (د) شروط الخدمة؛ (هـ) الاستخبارات التجارية (تحليلها والإبلاغ عنها)؛ (و) خدمة العملاء؛ و (ز) الحوكمة والأداء التنظيمي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus