"والأرصدة السمكية الكثيرة الارتحال" - Traduction Arabe en Anglais

    • Highly Migratory Fish Stocks
        
    • Fish Stocks and
        
    • and Highly Migratory Fish
        
    • STOCKS AND HIGHLY MIGRATORY
        
    • the Conservation
        
    • Stocks Agreement
        
    Assessment of the effectiveness of the Agreement in securing the Conservation and management of straddling Fish Stocks and Highly Migratory Fish Stocks UN تقييم فعالية الاتفاق في كفالة حفظ وإدارة الأرصدة السمكية المتداخلة المناطق والأرصدة السمكية الكثيرة الارتحال
    Voluntary Fund for Supporting Developing Countries Participating in the United Nations Conference on Straddling Fish Stocks and Highly Migratory Fish Stocks UN صندوق التبرعات لدعم البلدان النامية المشاركة في مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالأرصدة السمكية المتداخلة المناطق والأرصدة السمكية الكثيرة الارتحال
    PART II: CONSERVATION AND MANAGEMENT OF STRADDLING Fish Stocks and Highly Migratory Fish Stocks UN الجزء الثاني: حفظ وإدارة الأرصدة السمكية المتداخلة المناطق والأرصدة السمكية الكثيرة الارتحال
    These issues are being further discussed at the Conference on Straddling Fish Stocks and Highly Migratory Fish Stocks. UN وتجري مناقشة هذه المسائل أيضا في المؤتمر المعني باﻷرصدة السمكية المتداخلة المناطق واﻷرصدة السمكية الكثيرة الارتحال.
    PART III: MECHANISMS FOR INTERNATIONAL COOPERATION CONCERNING STRADDLING Fish Stocks and Highly Migratory Fish Stocks UN الجزء الثالث: آليات التعاون الدولي فيما يتعلق بالأرصدة السمكية المتداخلة المناطق والأرصدة السمكية الكثيرة الارتحال
    Through the Agreement, States are obliged to cooperate in the management of straddling and Highly Migratory Fish Stocks. UN وبموجب الاتفاق، تلتزم الدول بالتعاون في إدارة الأرصدة السمكية المتداخلة المناطق والأرصدة السمكية الكثيرة الارتحال.
    On the high seas, UNCLOS requires States to cooperate with each other in the Conservation and management of living resources, including in relation to straddling Fish Stocks and Highly Migratory Fish Stocks. UN وفي أعالي البحار، تلزم الاتفاقية الدول بالتعاون مع بعضها البعض في مجال حفظ الموارد الحية وإدارتها، بما في ذلك التعاون بشأن الأرصدة السمكية المتداخلة المناطق والأرصدة السمكية الكثيرة الارتحال.
    We also encounter difficulties in monitoring and assessing straddling and Highly Migratory Fish Stocks. UN كما أننا نواجه أيضا صعوبات في رصد وتقييم الأرصدة السمكية المتداخلة المناطق والأرصدة السمكية الكثيرة الارتحال.
    On the other hand, we wish to emphasize, in that context, the entry into force of the 1995 Agreement on Straddling Fish Stocks and Highly Migratory Fish Stocks. UN من جهة أخرى، نود أن نؤكد، في هذا السياق، على أن الاتفاق المتعلق بالأرصدة السمكية المتداخلة المناطق والأرصدة السمكية الكثيرة الارتحال قد دخل حيز النفاذ.
    We welcome the entry into force of the 1995 Agreement on the Conservation and Management of Straddling Fish Stocks and Highly Migratory Fish Stocks. UN ونرحب بدخول اتفاق عام 1995 لحفظ وإدارة الأرصدة السمكية المتداخلة المناطق والأرصدة السمكية الكثيرة الارتحال حيز النفاذ.
    In addition, the Agreement includes an undertaking to assist developing States parties in developing their capacity to conserve and manage straddling Fish Stocks and Highly Migratory Fish Stocks. UN وعلاوة على ذلك، يشتمل الاتفاق على تعهد بمساعدة الدول الأطراف النامية على تنمية قدراتها المتعلقة بحفظ وإدارة الأرصدة السمكية المتداخلة المناطق والأرصدة السمكية الكثيرة الارتحال.
    Management of Straddling Fish Stocks and Highly Migratory Fish Stocks UN الأرصدة السمكية المتداخلة المناطق والأرصدة السمكية الكثيرة الارتحال
    Management of Straddling Fish Stocks and Highly Migratory Fish Stocks UN الأرصدة السمكية المتداخلة المناطق والأرصدة السمكية الكثيرة الارتحال
    Management of Straddling Fish Stocks and Highly Migratory Fish Stocks UN الأرصدة السمكية المتداخلة المناطق والأرصدة السمكية الكثيرة الارتحال
    Four States became parties to the Agreement for the Implementation of the Provisions of the United Nations Convention on the Law of the Sea relating to the Conservation and Management of Straddling Fish Stocks and Highly Migratory Fish Stocks. UN وأصبحت أربع دول أطرافا في اتفاق تنفيذ ما تتضمنه اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار من أحكام بشأن حفظ وإدارة الأرصدة السمكية المتداخلة المناطق والأرصدة السمكية الكثيرة الارتحال.
    In fact, the European Union considers it to be the key instrument for the sustainable and equitable management of straddling and Highly Migratory Fish Stocks. UN وفي الواقع، يعتبر الاتحاد الأوروبي الاتفاق أداة رئيسية لتحقيق إدارة مستدامة وعادلة للأرصدة السمكية المتداخلة المناطق والأرصدة السمكية الكثيرة الارتحال.
    ON STRADDLING Fish Stocks and Highly Migratory Fish Stocks UN باﻷرصدة السمكية المتداخلة المناطق واﻷرصدة السمكية الكثيرة الارتحال
    Chairman of the United Nations Conference on Straddling Fish Stocks and Highly Migratory Fish Stocks UN رئيس مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني باﻷرصدة السمكية المتداخلة المناطق واﻷرصدة السمكية الكثيرة الارتحال
    C. Status of the 1995 Agreement on the Conservation and management of straddling Fish Stocks and UN حالة اتفاق عام ٥٩٩١ بشأن حفظ وإدارة اﻷرصدة السمكية المتداخلة المناطق واﻷرصدة السمكية الكثيرة الارتحال
    Canada played a key role in the development of some of them, like the United Nations Straddling Fish Stocks and Highly Migratory Fish Stocks Agreement and the Convention on Law of the Sea. UN واضطلعت كندا بدور هام في تطوير بعضها من قبيل اتفاق الأمم المتحدة بشأن الأرصدة السمكية المتداخلة المناطق والأرصدة السمكية الكثيرة الارتحال واتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus