"والأرقام القياسية" - Traduction Arabe en Anglais

    • indices
        
    • indexes
        
    • index numbers
        
    • and index figures
        
    There was no clear statistical relationship between indicators on globalization and human development indices or indicators reflecting specific human rights. UN وليس ثمة علاقة إحصائية واضحة بين المؤشرات الخاصة بالعولمة والأرقام القياسية أو المؤشرات التي تعكس حقوق إنسان معينة.
    Regional seminar to validate the regional-level indicator framework and indices on sustainable development for Africa UN حلقة دراسية إقليمية للتثبت من صحة إطار المؤشرات والأرقام القياسية للمستوى الإقليمي بشأن التنمية المستدامة لأفريقيا
    Subregional seminars on the sustainable development indicator frameworks and indices for Africa UN حلقات دراسية دون إقليمية بشأن أطر المؤشرات والأرقام القياسية للتنمية المستدامة لأفريقيا
    The indicators of the MDGs and Human development indexes would not display that men and women in Mongolia benefit from the developments unequally. UN ومؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية والأرقام القياسية للتنمية البشرية لن تظهر أن الرجال والنساء في منغوليا يستفيدون من التنمية بصورة غير متساوية.
    The MOF also provided copies of the Fund Law and its regulations, relevant pricing indexes, representative claim files and contemporaneous photographs of damaged areas. UN وقدمت وزارة المالية أيضاً نسخاً عن قانون الصندوق وأنظمته، والأرقام القياسية للتسعير ذات الصلة، وملفات مطالبات نموذجية، وصور معاصرة للمناطق المتضررة.
    1.2.13 Multiple regression, index numbers and time series UN ١-٢-٣١ الارتداد المتعدد، واﻷرقام القياسية والسلاسل الزمنية
    National accounts and price indices UN الحسابات القومية والأرقام القياسية للأسعار
    Consequently, the Group focused its work on classification issues; output measures; and price indices. UN وبالتالي، ركز الفريق أعماله على مسائل التصنيف ومقاييس النواتج والأرقام القياسية للأسعار.
    The trade matrix is indispensable input in order to derive trade indicators and indices such as intra-trade or concentration indices. UN والمصفوفة التجارية مُدخل لا غنى عنه لاستخراج المؤشرات والأرقام القياسية التجارية مثل تلك المتعلِّقة بالمبادلات التجارية فيما بين الاقتصادات ومؤشرات التركُّز.
    These national offices were advised about the international data sources that would be used to calculate the Human Development Index and related indices slated to appear in the 2011 Report. UN وأُعلمت هذه المكاتب الوطنية بمصادر البيانات الدولية التي تستخدم لحساب مؤشر التنمية البشرية والأرقام القياسية ذات الصلة التي من المقرر أن تظهر في تقرير عام 2011.
    That meeting was preceded by a series of workshops covering topics on scanner data, harmonized consumer price indices, quality adjustment and seasonal products, and financial services. UN وسبقت ذلك الاجتماع سلسلة من حلقات العمل غطت مواضيع تتعلق بالبيانات المستمدة بواسطة أجهزة المسح، والأرقام القياسية المتسقة لأسعار الاستهلاك، وتعديل النوعية والمنتجات الموسمية، والخدمات المالية.
    Current price GDP values are in some cases estimated from reported real growth rates and consumer price indices. UN علما بأن قيم الناتج المحلي الإجمالي بالأسعار الجارية لعام 2000 قد تم في بعض الحالات تقديرها وفقا لمعدلات النمو الحقيقي المبلّغة والأرقام القياسية لأسعار الاستهلاك.
    In this context, the important components are quarterly investment statistics, import and export figures, the energy balance, structural statistics and the production indices. UN والعناصر الهامة في هذا السياق هي إحصاءات الاستثمار الفصلية، وأرقام الاستيراد والتصدير، ورصيد الطاقة، والإحصاءات الهيكلية، والأرقام القياسية للإنتاج.
    Particular attention is given to classification of services and products, price indexes for services, international trade in services, and short-term indicators in services. UN ويولي التقرير اهتماما خاصا لتصنيف الخدمات والمنتجات، والأرقام القياسية لأسعار الخدمات، والتجارة الدولية في الخدمات والمؤشرات القصيرة الأجل بشأن الخدمات.
    The Commission will have before it the report of the Intersecretariat Working Group on Price Statistics, containing an update on the status of the preparation of the manuals on consumer price indexes and producer price indexes, including recent meetings and proposed future plans. UN سيكون معروضا على اللجنة تقرير الفريق العامل المشترك بين الأمانات المعني بإحصاءات الأسعار الذي يشمل أحدث مستجدات التحضير لإصدار كتيبات عن الأرقام القياسية لأسعار المستهلكين والأرقام القياسية لأسعار المنتجين، بما في ذلك الاجتماعات التي عقدت مؤخرا والخطط المقترحة للمستقبل.
    Surveys are carried out in member States to generate investor perception indicators and forward-looking indexes that shed light on future investment flows. UN وتجرى الدراسات الاستقصائية في الدول الأعضاء لوضع مؤشرات لمفاهيم الاستثمار والأرقام القياسية التطلعية التي تُلقي الضوء على تدفقات الاستثمار في المستقبل.
    The results of the statistical research should feed into the revision and implementation of agreed standards on business and trade statistics, international classifications and price and production indexes. UN وينبغي أن تصب نتائج البحوث الإحصائية في عملية تنقيح وتنفيذ المعايير المتفق عليها لقياس إحصاءات الأعمال التجارية والتجارة، والتصنيفات الدولية، والأرقام القياسية للأسعار والإنتاج.
    The Programme assisted participating countries in strengthening their economic statistics and compilation of consumer price indexes, gross domestic product (GDP) and related indexes; production of purchasing power parities; and general statistical development, including the design of the national strategy for the development of statistics. UN وساعد هذا البرنامج البلدان المشاركة على تعزيز إحصاءاتها الاقتصادية وما تجمعه من الأرقام القياسية لأسعار الاستهلاك، والناتج المحلي الإجمالي والأرقام القياسية ذات الصلة؛ وإعداد تعادلات القوة الشرائية؛ والتنمية الإحصائية العامة، بما في ذلك وضع الاستراتيجية الوطنية للتنمية الإحصائية.
    12. United Nations Statistics Division Industrial Commodities Production Database and index numbers UN ١٢ - قاعدة البيانات واﻷرقام القياسية المتعلقة بإنتاج السلع اﻷساسية الصناعية والتابعة لشعبة اﻹحصاءات باﻷمم المتحدة.
    Copies of the completed questionnaires on general industrial statistics, industrial commodity production statistics and annual index numbers of industrial production are sent regularly to the United Nations Industrial Development Organization (UNIDO). UN وترسل بانتظام نسخ من الاستبيانات المستوفاة المتعلقة بالاحصاءات الصناعية العامة والانتاج الصناعي للسلع اﻷساسية واﻷرقام القياسية السنوية للانتاج الصناعي الى منظمة اﻷمم المتحدة للتنمية الصناعية )اليونيدو(.
    3.7.1 Government expenditure (key statistics and index figures) UN 3-7-1 الإنفاق الحكومي (الإحصاءات الرئيسية والأرقام القياسية)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus