"والأسئلة التي طرحت" - Traduction Arabe en Anglais

    • and questions raised
        
    • and questions posed
        
    Mr. Egeland responded to comments and questions raised. UN وأجاب السيد إيغلاند على التعليقات والأسئلة التي طرحت.
    Mr. Egeland responded to comments and questions raised. UN ورد السيد إيغلاند على التعليقات التي أدلي بها والأسئلة التي طرحت.
    Mr. Mahmoud Kassem responded to comments and questions raised. UN ورد السيد محمود قاسم على التعليقات والأسئلة التي طرحت.
    Mr. Türk responded to comments and questions raised. UN ورد السيد تورك على التعليقات التي أبديت والأسئلة التي طرحت.
    113. In the ensuing interactive discussion, the panellists responded to the comments made and questions posed by the lead discussants and the representatives of Zambia and China. UN 113 - وفي حلقة النقاش الحوارية التي تلت ذلك، رد المحاضرون على التعليقات التي أبديت والأسئلة التي طرحت من المحاورين الرئيسيين وممثلي زامبيا والصين.
    The panellists responded to the comments and questions raised. UN ورد أعضاء حلقة النقاش على التعليقات التي أبديت والأسئلة التي طرحت.
    The keynote speakers responded to the comments and questions raised. UN ورد المتكلمان الرئيسيان على التعليقات التي أبديت والأسئلة التي طرحت.
    21. Panellists responded to comments and questions raised. UN 21 - ورد المحاورون على التعليقات التي أبديت والأسئلة التي طرحت.
    26. Panellists responded to comments and questions raised. UN 26 - ورد المحاورون على التعليقات التي أبديت والأسئلة التي طرحت.
    9. The panellists responded to comments made and questions raised by the representatives of Canada, Namibia, Pakistan and Brazil. UN 9 - وأجاب المشاركون في الحلقة على التعليقات والأسئلة التي طرحت من قِبل ممثلي كل من كندا، وناميبيا، وباكستان، والبرازيل.
    9. The panellists responded to comments made and questions raised by the representatives of Canada, Namibia, Pakistan and Brazil. UN 9 - وأجاب المشاركون في الحلقة على التعليقات والأسئلة التي طرحت من قِبل ممثلي كل من كندا، وناميبيا، وباكستان، والبرازيل.
    The Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations, Jean-Marie Guéhenno, responded to comments made and questions raised during the debate. UN وتولى وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام جان - ماري غيهنّو، الرد على التعليقات التي أبديت والأسئلة التي طرحت في أثناء المناقشة.
    12. The panellists responded to comments made and questions raised by the representatives of Malaysia, France, Namibia, Brazil, Pakistan, Sweden (on behalf of the European Union), the Philippines and Algeria and the observer for CIVICUS: World Alliance for Citizen Participation, a non-governmental organization in consultative status with the Council. UN 12 - وأجاب المشاركون في الحلقة على التعليقات والأسئلة التي طرحت من قِبل ممثلي كل من ماليزيا، وفرنسا، وناميبيا، والبرازيل، وباكستان، والسويد (باسم الاتحاد الأوروبي)، والفلبين، والجزائر، والمراقب عن التحالف العالمي من أجل مشاركة المواطنين، وهو منظمة غير حكومية تتمتع بمركز استشاري لدى المجلس.
    17. The panellists responded to comments made and questions raised by the representatives of Iraq, Sweden (on behalf of the European Union), Kazakhstan, Brazil, Namibia and the Plurinational State of Bolivia. UN 17 - وأجاب المشاركون على التعليقات والأسئلة التي طرحت من قِبل ممثلي كل من العراق، والسويد (باسم الاتحاد الأوروبي)، وكازاخستان، والبرازيل، وناميبيا، ودولة بوليفيا المتعددة القوميات.
    21. The panellists responded to comments made and questions raised by the representatives of the Netherlands, Algeria, the Philippines and the Bolivarian Republic of Venezuela and the observer for Kenya, as well as the observer for CIVICUS: World Alliance for Citizen Participation, a non-governmental organization in consultative status with the Council. UN 21 - وأجاب المشاركون في الحلقة على التعليقات والأسئلة التي طرحت من قِبل ممثلي كل من هولندا، والجزائر، والفلبين، وجمهورية فنزويلا البوليفارية، والمراقب عن كينيا والمراقب عن التحالف العالمي من أجل مشاركة المواطنين، وهو منظمة غير حكومية تتمتع بالوضع الاستشاري لدى المجلس.
    12. The panellists responded to comments made and questions raised by the representatives of Malaysia, France, Namibia, Brazil, Pakistan, Sweden (on behalf of the European Union), the Philippines and Algeria and the observer for CIVICUS: World Alliance for Citizen Participation, a non-governmental organization in consultative status with the Council. UN 12 - وأجاب المشاركون في الحلقة على التعليقات والأسئلة التي طرحت من قِبل ممثلي كل من ماليزيا، وفرنسا، وناميبيا، والبرازيل، وباكستان، والسويد (باسم الاتحاد الأوروبي)، والفلبين، والجزائر، والمراقب عن التحالف العالمي من أجل مشاركة المواطنين، وهو منظمة غير حكومية تتمتع بمركز استشاري لدى المجلس.
    17. The panellists responded to comments made and questions raised by the representatives of Iraq, Sweden (on behalf of the European Union), Kazakhstan, Brazil, Namibia and the Plurinational State of Bolivia. UN 17 - وأجاب المشاركون على التعليقات والأسئلة التي طرحت من قِبل ممثلي كل من العراق، والسويد (باسم الاتحاد الأوروبي)، وكازاخستان، والبرازيل، وناميبيا، ودولة بوليفيا المتعددة القوميات.
    21. The panellists responded to comments made and questions raised by the representatives of the Netherlands, Algeria, the Philippines and the Bolivarian Republic of Venezuela and the observer for Kenya, as well as the observer for CIVICUS: World Alliance for Citizen Participation, a non-governmental organization in consultative status with the Council. UN 21 - وأجاب المشاركون في الحلقة على التعليقات والأسئلة التي طرحت من قِبل ممثلي كل من هولندا، والجزائر، والفلبين، وجمهورية فنزويلا البوليفارية، والمراقب عن كينيا والمراقب عن التحالف العالمي من أجل مشاركة المواطنين، وهو منظمة غير حكومية تتمتع بالوضع الاستشاري لدى المجلس.
    134. In the ensuing interactive discussion, the panellists responded to the comments made and questions posed by the lead discussant and the representatives of Benin, China, Canada and Switzerland. UN 134 - وفي حلقة النقاش الحوارية التي تلت ذلك، رد المحاضرون على التعليقات التي قُدمت والأسئلة التي طرحت من المحاورين الرئيسيين وممثلي بنن والصين وكندا وسويسرا.
    120. In the ensuing interactive discussion, the panellists responded to the comments made and questions posed by the lead discussants and the representative of Chile. UN 120 - وفي حلقة النقاش الحوارية التي تلت ذلك، رد المحاضرون على التعليقات التي أبديت والأسئلة التي طرحت من المحاورين الرئيسين وممثل شيلي.
    126. In the ensuing interactive discussion, the panellists responded to the comments made and questions posed by the lead discussants and the representative of Canada. UN 126 - وفي حلقة النقاش الحوارية التي تلت ذلك، رد المحاضرون على التعليقات التي قدمت والأسئلة التي طرحت من المحاورين الرئيسيين وممثل كندا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus