"والأطراف الأخرى المدرجة في" - Traduction Arabe en Anglais

    • and other Parties included in
        
    It also decided to invite Parties included in Annex II, and other Parties included in Annex I that are in a position to do so, to contribute to the fund. UN كما قرر دعوة الأطراف المدرجة في المرفق الثاني، والأطراف الأخرى المدرجة في المرفق الأول التي هي في وضع يسمح لها القيام بذلك إلى المساهمة في الصندوق.
    It invited Parties included in Annex II to the Convention, and other Parties included in Annex I to the Convention in a position to do so, to provide financial resources for these workshops as soon as possible. UN ودعت الهيئة الأطراف المدرجة في المرفق الثاني بالاتفاقية، والأطراف الأخرى المدرجة في المرفق الأول بالاتفاقية التي يمكنها توفير الموارد المالية لحلقتي العمل هاتين أن تفعل ذلك في أقرب وقت ممكن.
    The SBI invited Parties included in Annex II to the Convention (Annex II Parties) and other Parties included in Annex I to the Convention (Annex I Parties) in a position to do so, to provide financial resources for these workshops and for the implementation of the work programme of the CGE. UN ودعت الهيئة الفرعية للتنفيذ الأطراف المدرجة في المرفق الثاني للاتفاقية والأطراف الأخرى المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية القادرة على ذلك إلى أن تقدم موارد مالية لحلقتي العمل هاتين ولتنفيذ برنامج عمل فريق الخبراء الاستشاري.
    [The NAMAs by developing country Parties [shall][should] be distinct from the commitments of developed country Parties and other Parties included in Annex I to the Convention and should not constitute binding obligations or targets for developing country Parties, or be used as a basis for differentiating among them.] UN 19- [[تكون] [ينبغي أن تكون] إجراءات التخفيف الملائمة وطنياً التي تتخذها البلدان النامية الأطراف متميزة عن التزامات البلدان المتقدمة الأطراف والأطراف الأخرى المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية، وينبغي ألا تشكل التزامات أو أهدافاً ملزمة للبلدان النامية الأطراف [أو أن تُستخدم أساساً للتمايز بينها].]
    Decides further that Parties included in Annex II, and other Parties included in Annex I that are in a position to do so, shall be invited to contribute to the fund, which shall be operated by an entity entrusted with the operation of the financial mechanism, under the guidance of the Conference of the Parties; UN 3- يقرر كذلك أن تدعى الأطراف المدرجة في المرفق الثاني، والأطراف الأخرى المدرجة في المرفق الأول التي توجد في وضع يسمح لها القيام بذلك إلى المساهمة في الصندوق الذي سيتولى مسؤولية تشغيله كيان تسند إليه مهمة تسيير أعمال الآلية المالية بتوجيه من مؤتمر الأطراف؛
    Decides further that Parties included in Annex II, and other Parties included in Annex I that are in a position to do so, shall be invited to contribute to the fund, which shall be operated by an entity entrusted with the operation of the financial mechanism, under the guidance of the Conference of the Parties; UN 3- يقرر كذلك أن تدعى الأطراف المدرجة في المرفق الثاني، والأطراف الأخرى المدرجة في المرفق الأول والتي هي في وضع يسمح لها بذلك، إلى المساهمة في الصندوق الذي سيتولى مسؤولية تشغيله كيان تسند إليه مهمة تشغيل الآلية المالية بتوجيه من مؤتمر الأطراف؛
    The SBI invited Parties included in Annex II to the Convention, and other Parties included in Annex I to the Convention in a position to do so, to provide financial resources for this workshop and for the implementation of the work programme of the CGE. UN 21- ودعت الهيئة الفرعية للتنفيذ الأطراف المدرجة في المرفق الثاني للاتفاقية، والأطراف الأخرى المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية القادرة على تقديم موارد مالية لحلقة العمل هذه ولتنفيذ برنامج عمل فريق الخبراء الاستشاري إلى أن تفعل ذلك.
    Invites Parties included in Annex II to the Convention and other Parties included in Annex I to the Convention in a position to do so to provide financial resources to enable the Consultative Group of Experts to implement the activities planned in accordance with its work programme in a timely manner; UN 4- يدعو الأطراف المدرجة في المرفق الثاني للاتفاقية والأطراف الأخرى المدرجة في المرفق الأول التي يمكنها تقديم موارد مالية إلى أن تفعل ذلك لتمكين فريق الخبراء الاستشاري من تنفيذ الأنشطة المقررة في برنامج عمله في الوقت المناسب؛
    To this end, developed country Parties and other Parties included in Annex I to the Convention, as a group, [shall/should] reduce their greenhouse gas emissions by [25 - 40] per cent from 1990 levels by 2020. UN وتحقيقاً لذلك، [تخفض/ينبغي أن تخفض] البلدان الأطراف المتقدمة والأطراف الأخرى المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية، كمجموعة، انبعاثاتها من غازات الدفيئة بنسبة [25-40] في المائة من مستواها عام 1990 بحلول عام 2020.
    To enhance the implementation of Article 4.1 of the Convention, enabled and supported through enhanced implementation of commitments of developed country Parties and other Parties included in Annex II under Article 4.3, 4.4 and 4.5, in accordance with Article 4.7 of the Convention. UN 1- تعزيز تنفيذ المادة 4-1 من الاتفاقية الذي يُمكّنه ويدعمه التنفيذ المعزز لالتزامات البلدان الأطراف المتقدمة والأطراف الأخرى المدرجة في المرفق الثاني بموجب المادة 4-3-4 و4-4 و4-5، وفقاً للمادة 4-7 من الاتفاقية.
    To this end, developed country Parties and other Parties included in Annex I to the Convention, as a group, [shall/should] reduce their greenhouse gas emissions by [25 - 40] per cent from 1990 levels by 2020. UN وتحقيقاً لذلك، [تخفض/ينبغي أن تخفض] البلدان المتقدمة الأطراف والأطراف الأخرى المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية، كمجموعة، انبعاثاتها من غازات الدفيئة بنسبة [25-40] في المائة من مستواها عام 1990 بحلول عام 2020.
    To enhance implementation of Article 4.1 of the Convention, enabled and supported through enhanced implementation of commitments of developed country Parties and other Parties included in Annex II under Articles 4.3, 4.4 and 4.5, in accordance with Article 4.7 of the Convention. UN 1- تعزيز تنفيذ المادة 4-1 من الاتفاقية الذي يمكِّنه ويدعمه التنفيذ المعزز لالتزامات البلدان المتقدمة الأطراف والأطراف الأخرى المدرجة في المرفق الثاني بموجب المواد 3-4 و4-4 و4-5، وفقاً للمادة 4-7 من الاتفاقية.
    Parties included in Annex II, and other Parties included in Annex I that are in a position to do so, shall incorporate information on how they give priority, in implementing their commitments under Article 3, paragraph 14, to the following actions, based on relevant methodologies referred to in paragraph 11 of decision 31/CMP.1: UN 24- على الأطراف المدرجة في المرفق الثاني، والأطراف الأخرى المدرجة في المرفق الأول التي تكون في وضع يسمح لها بذلك، أن تدرج معلومات عن محاولاتها إعطاء الأولوية، في تنفيذ التزاماتها بموجب الفقرة 14 مـن المادة 3، للإجراءات التالية، استناداً إلى المنهجيات ذات الصلة المشار إليها في الفقرة 11 من المقرر 31/م أإ-1:
    [Recognizing that many developing country Parties have already taken early and sustained action to reduce their emissions growth, developing country Parties shall continue to contribute to enhanced international mitigation action by pursuing NAMAs, supported and enabled by technology, financing and capacity-building from developed country Parties and other Parties included in Annex II to the Convention. UN 25- [مع التسليم بأن الكثير من البلدان النامية الأطراف قد اتخذت إجراءات مبكرة ومستدامة لخفض نمو انبعاثاتها، يجب أن تواصل البلدان النامية الأطراف المساهمة في إجراءات التخفيف الدولية المعززة عن طريق مواصلة إجراءات التخفيف الملائمة وطنياً المدعومة والممكّنة بالتكنولوجيا والتمويل وبناء القدرات من قِبل البلدان المتقدمة الأطراف والأطراف الأخرى المدرجة في المرفق الثاني للاتفاقية.
    Developed country Parties and other Parties included in Annex II of the Convention shall provide new and additional, adequate, predictable and sustainable financial resources and transfer technology to developing country Parties to make full and effective repayment of climate debt, including adaptation debt, taking responsibility for their historical cumulative emissions and current high per capita emission; UN (ه( توفر البلدان الأطراف المتقدمة والأطراف الأخرى المدرجة في المرفق الثاني للاتفاقية موارد مالية جديدة وإضافية تكون كافية ويمكن التنبؤ بها ومستدامة، وتنقل التكنولوجيا إلى البلدان الأطراف النامية من أجل السداد الكامل والفعال للديون المتصلة بالمناخ، بما في ذلك ديون التكيُّف، متحمِّلة المسؤولية عن انبعاثاتها المتراكمة عَبر الزمن، والانبعاثات الحالية المرتفعة بالنسبة للفرد؛
    Parties included in Annex II, and other Parties included in Annex I that are in a position to do so, shall incorporate information on how they give priority, in implementing their commitments under Article 3, paragraph 14, to the following actions, based on relevant methodologies referred to in paragraph 11 of decision -/CMP.1 (Matters relating to Article 3, paragraph 14, of the Kyoto Protocol): UN 13- على الأطراف المدرجة في المرفق الثاني، والأطراف الأخرى المدرجة في المرفق الأول التي تكون في وضع يسمح لها بذلك، أن تدرج معلومات عن محاولاتها إعطاء الأولوية، في تنفيذ التزاماتها بموجب الفقرة 14 مـن المادة 3، للإجراءات التالية، استناداً إلى المنهجيات ذات الصلة المشار إليها في الفقرة 11 من المقرر -/م أإ-1 (المسائل المتعلقة بالفقرة 14 من المادة 3 من بروتوكول كيوتو)؛
    Parties included in Annex II, and other Parties included in Annex I that are in a position to do so, shall incorporate information on how they give priority, in implementing their commitments under Article 3, paragraph 14, to the following actions, based on relevant methodologies referred to in paragraph 11 of decision -/CMP.1 (Matters relating to Article 3, paragraph 14, of the Kyoto Protocol): UN 24- على الأطراف المدرجة في المرفق الثاني، والأطراف الأخرى المدرجة في المرفق الأول التي تكون في وضع يسمح لها بذلك، أن تدرج معلومات عن محاولاتها إعطاء الأولوية، في تنفيذ التزاماتها بموجب الفقرة 14 مـن المادة 3، للإجراءات التالية، استناداً إلى المنهجيات ذات الصلة المشار إليها في الفقرة 11 من المقرر -/م أإ-1 (المسائل المتعلقة بالفقرة 14 من المادة 3 من بروتوكول كيوتو)؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus