"والأقليات القومية" - Traduction Arabe en Anglais

    • and national minorities
        
    • the national minorities
        
    • of national minorities
        
    Government implementing agency: Ministry for Foreign Affairs in cooperation with the Permanent Committee on Human Rights and national minorities of the Parliament of Moldova UN الوكالة الحكومية المنفذة: وزارة الخارجية بالتعاون مع اللجنة الدائمة لحقوق الإنسان والأقليات القومية في برلمان مولدوفا
    She deals with the affairs of the Roma community and national minorities and assists in improving the situation of people with disabilities. UN كما أنها تتعامل مع شؤون الطائفة الروماوية والأقليات القومية وتساعد على تحسين وضع ذوي الإعاقة.
    This way, inter alia, defines the vital national interest of constitutive peoples and national minorities. UN وهذا يحدد، في جملة أمور، المصالح القومية الحيوية للشعوب والأقليات القومية في البوسنة والهرسك وكيانيها.
    :: Chair of the Rapporteur Groups on Human Rights and national minorities (2000-2002) UN :: رئيس أفرقة المقررين المعنية بحقوق الإنسان والأقليات القومية.
    It promotes specific programmes for the purpose of enhancing understanding and dialogue between the majority and the national minorities. UN وتدعم الإدارة برامج محددة لغرض تعزيز التفاهم والحوار بين الأغلبية والأقليات القومية.
    After deliberation the government submits the report to sessions of the parliamentary committees on social affairs and human rights and national minorities. UN وبعد إجراء مداولات بشأن التقرير، تقدم الحكومة التقرير للعرض في جلسات اللجان البرلمانية المعنية بالشؤون الاجتماعية وحقوق الإنسان والأقليات القومية.
    The transfer of competences was the result of the current government's decision not to fill the position of deputy prime minister for human rights and national minorities. UN وجاء نقل الاختصاصات نتيجة لقرار الحكومة الحالية بعدم شغل منصب نائب رئيس الوزراء لشؤون حقوق الإنسان والأقليات القومية.
    The National Council Committee for Human Rights and national minorities addresses human rights issues. UN وتُعنى لجنة المجلس الوطني لحقوق الإنسان والأقليات القومية بالمسائل المتعلقة بحقوق الإنسان.
    H. Koschyk, German commissioner for matters related to ethnic German re-settlers and national minorities, said that people in Germany are concerned about the situation of ethnic Germans and other national minorities in Ukraine. UN كوشيك، المفوض الألماني المعني بالمسائل المتعلقة بالمستوطنين الجدد من أصل ألماني وبالأقليات القومية، أن الناس في ألمانيا تشعر بالقلق إزاء وضع المستوطنين من أصل ألماني والأقليات القومية الأخرى في أوكرانيا.
    In recent years, the political participation of women and national minorities had been assessed and the same should be done for persons with disabilities. UN وقد تم في السنوات الأخيرة تقييم المشاركة السياسية من قِبَل النساء والأقليات القومية وينبغي القيام بنفس العمل بالنسبة للأشخاص ذوي الإعاقة.
    It was highlighted that the increase in the number of racist incidents and the resurgence of racist and xenophobic violence targeting members of ethnic, religious or cultural communities and national minorities was indisputable. UN وجرى تسليط الضوء على أنه لا يمكن إنكار العدد الآخذ بالتزايد للحوادث العنصرية وتجدد العنف العنصري والقائم على كراهية الأجانب، التي تستهدف أفراد جماعات عرقية أو دينية أو ثقافية والأقليات القومية.
    125. Since 2007 the office of Human Rights and national minorities has been managed by the Minister of Human Rights and national minorities. UN 125- ويتولى وزير حقوق الإنسان والأقليات القومية، منذ عام 2007، إدارة مكتب شؤون حقوق الإنسان والأقليات القومية.
    6. Provincial Secretariat for Regulations, Administration and national minorities UN 6- الأمانة الإقليمية للوائح والإدارة والأقليات القومية
    C. Cultural rights and national minorities 49 - 50 13 UN جيم- الحقوق الثقافية والأقليات القومية 49-50 14
    Their use had been totally excluded in social-care institutions. The protection of patients' rights in psychiatric establishments and the rights of people with disabilities and mental disorders was a priority for the Minister for Human Rights and national minorities. UN وتُعتبر حماية حقوق المرضى المودعين في منشآت الأمراض النفسية وحق الأشخاص ذوي الإعاقة والذين يعانون من اضطرابات عقلية مسألة ذات أولوية لوزير حقوق الإنسان والأقليات القومية.
    Brazil also noted the creation of the post of a Government Minister for Human Rights and national minorities in January 2007. UN كما أشارت البرازيل إلى إنشاء منصب وزير حقوق الإنسان والأقليات القومية في كانون الثاني/يناير 2007.
    The post of a Government Minister for Human Rights and national minorities was created in January 2007. UN وقد أُنشئ مركز الوزير الحكومي المكلف بحقوق الإنسان والأقليات القومية في كانون الثاني/يناير 2007.
    Brazil also noted the creation of the post of a Government Minister for Human Rights and national minorities in January 2007. UN كما أشارت البرازيل إلى إنشاء منصب وزير حقوق الإنسان والأقليات القومية في كانون الثاني/يناير 2007.
    3. Provincial Secretariat of Regulations, Administration and national minorities UN 3- الأمانة الإقليمية للأنظمة والإدارة والأقليات القومية
    Furthermore, national and local specificities, national languages, the two churches, the Saami as an indigenous people and national minorities should be taken into consideration in the teaching process. UN وعلاوة على ذلك، ينبغي أن تراعى في عملية التدريس الخصائص القومية والمحلية واللغات القومية، ووجود كنيستين، والصاميين بوصفهم من السكان الأصليين والأقليات القومية.
    In addition, efforts are made to promote reconciliation and confidence-building between the Norwegian authorities and the national minorities. UN وبالإضافة إلى ذلك، تُبذل جهود لتعزيز المصالحة وبناء الثقة بين السلطات النرويجية والأقليات القومية.
    Today in the Baltic States, the effectiveness of international instruments in the field of human rights and the protection of national minorities is being put to the test. UN واليوم يتم في منطقة البلطيق عمليا اختيار فعالية اﻵليات المنشأة في مجالي الدفاع عن حقوق اﻹنسان واﻷقليات القومية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus