"والألومنيوم" - Traduction Arabe en Anglais

    • aluminium
        
    • and aluminum
        
    Despite a particularly difficult economic situation marked by the drastic drop in bauxite and aluminium prices and the soaring price of petroleum, Guinea continues to tackle the burden of refugees and displaced persons. UN وبالرغم من الحالة الاقتصادية الصعبة على نحو خاص، وهي حالة تتسم بانخفاض حاد في أسعار البوكسايت والألومنيوم والارتفاع الحاد في سعر النفط، ما زالت غينيا تعالج عبء اللاجئين والأشخاص المشردين.
    Pollutant: Lead, aluminium, electrodes. UN المادة الملوثة: الرصاص والألومنيوم والإلكترودات.
    Pollutants: Lead, methane, phosphorous, zinc, aluminium and other products. UN المواد الملوثة: الرصاص والميثان والفوسفور والخارصين والألومنيوم ومواد أخرى.
    P410 Under " Single packagings " , apply note " 3 " to steel, aluminium and solid plastics boxes. UN P410 تحت " العبوات المفردة " تطبق الملاحظة " 3 " على صناديق الفولاذ والألومنيوم والبلاستيك الصلب.
    A review of changes in production capacity for bauxite, alumina and aluminum is prepared on an annual basis. UN وتعد على أساس سنوي دراسة استعراضية عن التغييرات في الطاقة اﻹنتاجية للبوكسايت واﻷلومنيا واﻷلومنيوم.
    Ninety-five per cent of the debris removed from the compound had been recycled; 98 per cent of the glass, steel and aluminium from the original curtain wall had also been recycled. UN وقد أعيد تدوير 95 في المائة من مخلفات البناء التي أزيلت من المجمع، كما أعيد تدوير 98 في المائة من الزجاج والصلب والألومنيوم المتبقي من الحائط الساتر الأصلي.
    The items included vacuum equipment for test stands, pressure transducers and vacuum pumps, as well as materials for the fabrication of centrifuge machine components, including magnetic tape, maraging steel and aluminium alloys. UN وتشمل المواد معدات تفريغ لمنصات الاختبار، ومحولات ضغط ومضخات تفريغ ومواد لصنع مكونات أجهزة الطرد المركزي، بما في ذلك أشرطة مغناطيسية وسبائك من الفولاذ المصلد والألومنيوم.
    The devices were locally produced, and initiated by command wire using commercial-grade detonators, with the explosive charge likely to be ammonium nitrate and fuel oil or ammonium nitrate and aluminium. UN والأجهزة من صنع محلي، وأُطلقت بسلك تحكم باستخدام أجهزة تفجير تجارية، مع شحنة متفجرة من نترات الأمونيوم وزيت الوقود أو نترات الأمونيوم والألومنيوم على الأرجح.
    Other metals have also seen a sustained increase in prices, notably, iron ore by 185 per cent, aluminium by 95 per cent and phosphate rock by 76 per cent. UN وسجلت أسعار المعادن الأخرى زيادة مستمرة، وخاصة خام الحديد، حيث بلغت نسبة الزيادة 185 في المائة، والألومنيوم نسبة 95 في المائة، وأحجار الفوسفات نسبة 76 في المائة.
    PP75 For UN 0101, steel or aluminium boxes or drums shall not be used. UN PP75 في حالة رقم الأمم المتحدة 0101، لا تستخدم الصناديق أو الاسطوانات المصنوعة من الفولاذ والألومنيوم.
    The production and export of such value-added commodities as foodstuffs, wood and furniture, ferro-alloys, platinum and aluminium are important for boosting output, employment and export earnings. UN ويعد إنتاج وتصدير السلع الأساسية، ذات القيمة المضافة مثل المواد الغذائية، والخشب والأثاث، والسبائك الحديدية، والألومنيوم والبلاتين عملية هامة لتعزيز النواتج، والعمالة، وعائدات الصادرات.
    Wood and wood products are, by far, the most energy efficient and environmentally friendly raw material when compared with competing products such as steel, aluminium and concrete. UN والأخشاب والمنتجات الخشبية أفضل المواد الأولية، إلى حد بعيد، من حيث كفاءة الطاقة ورفقا بالبيئة حينما تُقارن بالمنتجات المنافسة مثل الفولاذ والألومنيوم والخرسانة.
    Cobalt, nickel, titanium and platinum concentrations decrease, whereas silicon and aluminium increase in continental-margin crusts and in crusts with close proximity to West Pacific volcanic arcs. UN وفي قشور الحواف القارية والقشور القريبة جدا من الجزر البركانية الواقعة غربي المحيط الهادئ، تقل تركيزات الكوبالت والنيكل والتيتانيوم والبلاتين، بينما تزيد تركيزات السيليكون والألومنيوم.
    4.1.4.1 P002 Extend the application of note " 5 " to steel, aluminium and solid plastics boxes. UN 4-1-4-1 توجيه التعبئة P002 يوسع نطاق تطبيق الملاحظة " 5 " ليشمل الصلب والألومنيوم وصناديق البلاستيك الصلب.
    Similarly, construction and building waste also represents a lost opportunity for the reduction of greenhouse gas emissions, as the reuse or recycling of some components, such as steel, aluminium and concrete, is more energyefficient than using virgin materials. UN وبالمثل، تمثل نفايات التشييد والبناء أيضا فرصة ضائعة للحد من انبعاثات غازات الدفيئة، حيث أن إعادة استخدام أو إعادة تدوير بعض المكونات، مثل الحديد الصلب والألومنيوم والخرسانة، هي أكثر كفاءة من حيث الطاقة من استخدام المواد البكر.
    iii) Beryl (silicate of beryllium and aluminium) in the form of emeralds or aquamarine. UN `3 ' البريل (سيلكات البريليوم والألومنيوم) في شكل قطع من الزمرد أو الزبرجد.
    While precious metals played their usual role of " safe havens " , prices of non-ferrous metals such as nickel, aluminium, copper, zinc and tin plunged dramatically. UN وبينما أدت المعادن الثمينة دورها المعتاد كـ " ملاذ آمن " ، إلا أن أسعار الفلزات غير الحديدية مثل النيكل والألومنيوم والنحاس والزنك والقصدير هَوَتْ بشكل بالغ.
    Since construction commenced, the project's construction manager has removed over 62,000 cubic yards of material from the site, 95 per cent of which has been recycled and diverted from landfills; 98 per cent of the glass, steel and aluminium material from the original Secretariat Building curtain wall has been recycled. UN ومنذ أن بدأت أعمال التشييد، أزال مدير تشييد المشروع نحو 000 62 ياردة مكعبة من المواد من الموقع، تمت إعادة تدوير قرابة 95 في المائة منها، وتحويلها بعيدا عن مدافن القمامة؛ وقد تم تدوير 98 فــي المائة مــن مــواد الزجــاج والصلب والألومنيوم من الحائــط الساتر الأصلي لمبنى الأمانة العامة.
    Compared to other building products (steel, aluminium, etc.) the production of forest products leaves a very small carbon footprint. UN وبالمقارنة مع غيرها من منتجات البناء (الصلب والألومنيوم وغيرهما)، فإن إنتاج منتجات الغابات يترك بصمة كربون صغيرة جدا.
    New entry B3025 - Composite packaging waste consisting of mainly paper and some plastic [and aluminium], not containing residues and not containing Annex I materials in concentrations sufficient to exhibit Annex III characteristics. UN قيد جديد B3025 - ' ' النفايات الناجمة عن التغليف المركّب المكون بصورة رئيسية من الورق وبعض البلاستيك [والألومنيوم]، التي لا تحتوي على مخلفات، ولا تحتوي على مواد مدرجة في المرفق الأول بتركيزات كافية لإظهار الخصائص الواردة في المرفق الثالث``.
    17. Several analytical studies have been carried out on the environmental management of mining, including four case studies on environmental management in the gold, bauxite and aluminum industries in Brazil, Ghana, Indonesia and Zimbabwe. UN ١٧ - أجريت عدة دراسات تحليلية عن اﻹدارة البيئية للتعدين، منها أربع دراسات إفرادية عن اﻹدارة البيئية في صناعات الذهب والبوكسليت واﻷلومنيوم في إندونيسيا والبرازيل وزمبابوي وغانا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus